background image

GB Circular Saw 

Instruction Manual

F

Scie circulaire

Manuel d’instructions

D

Handkreissäge

Betriebsanleitung

I

Sega circolare

Istruzioni per l’uso

NL Cirkelzaagmachine

Gebruiksaanwijzing

E

Sierra circular

Manual de instrucciones

P

Serra circular

Manual de instruções

DK Rundsav

Brugsanvisning

GR

Δισκοπρίονο

Οδηγίες χρήσεως

5104
5104S

Summary of Contents for 5104

Page 1: ...ructions D Handkreissäge Betriebsanleitung I Sega circolare Istruzioni per l uso NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing E Sierra circular Manual de instrucciones P Serra circular Manual de instruções DK Rundsav Brugsanvisning GR Δισκοπρίονο Οδηγίες χρήσεως 5104 5104S ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 14 15 16 17 12 13 12 10 11 7 A B 8 9 4 4 5 6 1 2 3 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 15 24 25 23 22 7 21 20 9 7 18 19 ...

Page 4: ...lding the saw they cannot be cut by the blade 2 Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect you from the blade below the workpiece 3 Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece 4 Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to stable platform It is i...

Page 5: ...aw if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may be bent Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part in all angles and depths of cut 11 Check the operation of the lower guard spring If the guard and the ...

Page 6: ...r failure to follow the safety rules stated in this instruc tion manual may cause serious personal injury FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool Adjusting depth of cut Fig 1 CAUTION After adjusting the depth of cut always tighten the lever securely Loosen the lever on the depth guide and move the b...

Page 7: ...ows you to do extra accurate straight cuts Simply slide the rip fence up snugly against the side of the workpiece and secure it in position with the screw on the front of the base It also makes repeated cuts of uniform width possible Joint assembly Fig 11 for connecting a vacuum cleaner When you wish to perform clean cutting operation con nect a vacuum cleaner to your tool Install the joint on the...

Page 8: ...the tool is used Be sure to identify safety measures to protect the oper ator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time ENH101 15 For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporatio...

Page 9: ...es en garde et toutes les instructions Il y a risque de choc électrique d incendie et ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure GEB013 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR SCIE CIRCULAIRE Danger 1 Gardez vos mains à l écart de la zone de coupe et de la lame Laissez votre deuxième main ...

Page 10: ...le trait de scie et assurez vous que les dents ne pénètrent pas dans le matériau Si la lame se pince au moment du redé marrage de l outil elle risque de remonter jusqu à l utilisateur ou de causer un choc en retour Placez un dispositif de soutien sous les grands panneaux pour réduire les risques de pincement et de choc en retour Les panneaux de grande dimension ont tendance à s affaisser sous leur...

Page 11: ...rrêt total de la lame avant de saisir le bout de matériau coupé ATTENTION La lame continue de tourner même une fois le contact coupé 18 Prenez garde aux clous pendant la coupe Avant de couper dans le bois de construction inspec tez le et retirez en tous les clous 19 Placez la partie la plus grande du socle de la scie sur la partie de la pièce qui est solidement soutenue non sur celle qui tombera u...

Page 12: ...a en tirant Pour installer la clé hexagonale placez la sur la poignée et tournez la jusqu à ce qu elle entre en contact avec la partie saillante de la poignée Retrait ou pose de la lame Fig 7 et 8 ATTENTION Assurez vous que la lame est installée avec les dents orientées vers le haut à l avant de l outil Utilisez exclusivement la clé Makita pour poser ou reti rer la lame Pour retirer la lame appuye...

Page 13: ...sément dans les porte charbon Les deux char bons doivent être remplacés en même temps N utilisez que des charbons identiques Retirez les bouchons de porte charbon à l aide d un tour nevis Enlevez les charbons usés insérez en de nou veaux et revissez solidement les bouchons de porte charbon Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations travaux d entretien et autres réglages ...

Page 14: ...çon dont l outil est utilisé Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utili sateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment de sa mise hors tension lorsqu il tourne à vide et le moment de son déclenchement ENH101 15 Pour les pays d Europe un...

Page 15: ... Anweisungen durch Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB013 3 SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR HANDKREISSÄGE Gefahr 1 Halten Sie Ihre Hände vom Schnittbereich und dem Sägeblatt fern Halten Sie mit der zweiten Hand den Zusatzgri...

Page 16: ...rkstück abzunehmen oder zurückzuziehen weil es sonst zu einem Rückschlag kommen kann Nehmen Sie eine Überprüfung vor und treffen Sie Abhilfemaßnahmen um die Ursache von Säge blatt Klemmen zu beseitigen Wenn Sie die Säge bei im Werkstück befindli chem Sägeblatt wieder einschalten zentrieren Sie das Sägeblatt im Sägeschlitz und verge wissern Sie sich dass die Sägezähne nicht mit dem Werkstück im Ein...

Page 17: ...ungleichmäßige Schnitte Verlust der Genauigkeit und möglichen Rückschlag verursachen 16 Lassen Sie beim Schneiden von feuchtem Holz druckbehandeltem Bauholz oder Astholz beson dere Vorsicht walten Stellen Sie die Schnittge schwindigkeit so ein dass gleichmäßiger Vorschub der Maschine beibehalten wird ohne dass sich die Sägeblattdrehzahl verringert 17 Versuchen Sie nicht abgeschnittenes Material be...

Page 18: ...ite nach der Einstellung wieder fest Schnittmarkierung Abb 4 Richten Sie für Geradschnitte die Position A auf der Vor derseite der Grundplatte auf die Schnittlinie aus Richten Sie für 45 Gehrungsschnitte die Position B auf die Linie aus Schalterfunktion Abb 5 VORSICHT Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Maschine an das Stromnetz stets dass der Ein Aus Schalter ordnungsgemäß funktioniert ...

Page 19: ... eines Staubsaugers an den Absaugstutzen an WARTUNG VORSICHT Denken Sie vor der Durchführung von Überprüfungen oder Wartungsarbeiten stets daran die Maschine aus zuschalten und vom Stromnetz zu trennen Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Benzol Verdün ner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Einstellen der Genauigkeit des 90 Schnitts Ver...

Page 20: ... Emissionswert abweichen Identifizieren Sie Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Benutzers anhand einer Schätzung des Gefähr dungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedin gungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten der Maschine zusätzlich zur Betriebszeit ENH101 15 Nur für europäische Länder EG Übereinstimmungserklärung Wir die Firma Makita...

Page 21: ...truzioni La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB013 3 AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA PER LA SEGA CIRCOLARE Pericolo 1 Tenere via le mani dall area di taglio e dalla lama Tenere l altra mano sul manico secondario o alloggiamento del motore Se si ...

Page 22: ...dei sup porti sotto entrambi i lati del pannello vicino alla linea di taglio e ai bordi del pannello Non usare lame ottuse o danneggiate Le lame non affilate o non montate correttamente produ cono un taglio stretto causando una frizione eccessiva l incastramento della lama e contrac colpi Le leve di blocco e di regolazione della profon dità della lama e dell angolo di taglio a sbieco devono essere...

Page 23: ...rlo NON CERCARE DI TENERE IN MANO I PEZZI PICCOLI Fig A Fig B 20 Prima di mettere giù l utensile al completamento di un taglio accertarsi che la protezione inferiore si sia chiusa e che la lama si sia fermata comple tamente 21 Non si deve mai cercare di segare con la sega circolare tenuta capovolta in una morsa Ciò è estremamente pericoloso e può causare seri incidenti 22 Alcuni materiali contengo...

Page 24: ...n modo che la lama non possa girare e usare la chiave per girare in senso antiorario il bullone esagonale Rimuovere poi il bullone esagonale la flangia esterna e la lama Per installare la lama seguire il procedimento opposto di rimozione RICORDARSI DI STRINGERE SALDA MENTE IN SENSO ORARIO IL BULLONE ESAGO NALE Quando si cambia la lama si deve anche togliere la segatura dalle protezioni superiore e...

Page 25: ...ggiori dettagli e l assistenza riguardanti guesti accessori rivolgersi al Centro Assistenza Makita locale Lame di acciaio e con filo di carburo Guida pezzo righello guida Chiave esagonale NOTA Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell imballo dell utensile come accessori standard Essi potrebbero differire da Paese a Paese ENG905 1 Rumore Il tipico livello di rumore pesato A determ...

Page 26: ... produzione di serie e conformi alle direttive europee seguenti 2006 42 CE E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati EN60745 La documentazione tecnica è tenuta dal nostro rappre sentante autorizzato in Europa che è Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 Tomoyasu Kato Amministratore Makita Corporat...

Page 27: ...ngen en alle instructies Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen GEB013 3 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SPECIFIEK VOOR EEN CIRKELZAAGMACHINE Gevaar 1 Houd uw handen uit de buurt van het zaaggebied en het zaagblad Houd met uw andere hand de voorhan...

Page 28: ...nd is geko men Probeer nooit het zaagblad uit het werkstuk te halen of de cirkelzaag naar achte ren te trekken terwijl het zaagblad nog draait omdat hierdoor een terugslag kan optreden Onderzoek waarom het zaagblad is vastgelopen en tref afdoende maatregelen om de oorzaak ervan op te heffen Wanneer u de cirkelzaag weer inschakelt ter wijl het zaagblad in het werkstuk zit plaatst u het zaagblad in ...

Page 29: ...snede vermin derde nauwkeurigheid en mogelijke terugslag 16 Wees extra voorzichtig bij het zagen in nat hout druk behandeld timmerhout en hout met knoes ten Pas de snelheid van het zagen aan zodat de cir kelzaag soepel vooruit blijft gaan zonder dat de snelheid van het zaagblad lager wordt 17 Probeer niet afgezaagd materiaal te verwijderen terwijl het zaagblad nog draait Wacht totdat het zaagblad ...

Page 30: ...hterkant stevig aan Zichtlijn Fig 4 Voor recht zagen lijnt u de positie A op de voorkant van de zool uit met de zaaglijn Voor verticaal verstekzagen onder een hoek van 45 gebruikt u hiervoor positie B Werking van de aan uit schakelaar Fig 5 LET OP Controleer altijd voordat u de stekker in het stopcon tact steekt of de aan uit schakelaar op de juiste manier schakelt en weer terugkeert naar de uit s...

Page 31: ...machine met behulp van de schroef en sluit dan de slang van een stofzuiger erop aan ONDERHOUD LET OP Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en zijn stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens te beginnen met inspectie of onderhoud Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Dat kan verkleuring vervormingen en bar sten veroorzaken Het zaagblad nauwkeurig instelle...

Page 32: ...het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduur ENH101 15 Alleen vo...

Page 33: ...léctricas ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB013 3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA SIERRA CIRCULAR Peligro 1 Mantenga las manos alejadas del área de corte y del di...

Page 34: ...intente nunca extraer el disco de la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás mientras el disco esté moviéndose porque podrá ocasionar un retroceso brusco Investi gue y tome medidas correctivas para eliminar la causa del estancamiento del disco Cuando vaya a poner otra vez en marcha la sie rra en la pieza de trabajo centre el disco en la hendidura y compruebe que los dientes del mismo no...

Page 35: ...la sierra podrá ocasionar cortes irregulares pérdida de precisión y posibles retrocesos bruscos 16 Preste atención especial cuando corte madera húmeda madera tratada a presión o madera que tenga nudos Ajuste la velocidad de corte para mantener un avance suave de la herramienta sin que se reduzca la velocidad del disco 17 No intente retirar material cortado cuando el disco esté moviéndose Espere ha...

Page 36: ...ptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta Para evitar que el gatillo pueda accionarse accidental mente se ha provisto un botón de desbloqueo Para poner en marcha la herramienta presione hacia dentro el botón de desbloqueo y apriete el gatillo interruptor Suelte el gatillo interruptor para parar Para el modelo 5104S solamente Inicio suave gracias a la supresión del...

Page 37: ...n Fig 14 y 15 Extraiga e inspeccione regularmente las escobillas de carbón Sustitúyalas cuando se hayan gastado hasta la marca límite Mantenga las escobillas de carbón limpias de forma que entren libremente en los portaescobillas Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas Utilice un destornillador para quitar las tapas del p...

Page 38: ...ndo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo ENH101 15 Para países europeos solamente Declaración de conformidad CE Makita Corporation como fabricante responsable declara que la s siguiente s máquina s de Makita Designación de máquina Sierra circular Modelo N Tipo 5104S son p...

Page 39: ... todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB013 3 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DA SERRA CIRCULAR Perigo 1 Mantenha as mãos afastadas da área de corte e da lâmina Mantenha a outra mão na pega auxi liar ou na caixa do mo...

Page 40: ...ongos ten dem a ceder sob o próprio peso Os suportes devem ser colocados sob o painel nos dois lados perto da linha de corte e perto da extremidade Não utilize lâminas rumbas ou estragadas Lâminas não afiadas ou mal colocadas podem produzir um corte estreito causando excessiva fricção encravamento da lâmina e recuo As alavancas de ajuste de profundidade e ângulo de corte devem estar apertadas e pr...

Page 41: ...O Se a peça de traba lho for curta ou pequena prenda a NÃO TENTE AGARRAR PEÇAS PEQUENAS COM A MÃO Fig A Fig B 20 Antes de colocar a ferramenta de lado depois de terminar um corte certifique se de que o res guardo inferior fechou e que a lâmina está com pletamente parada 21 Nunca tente serrar com a serra circular presa ao contrário num torno É extremamente perigoso e pode originar acidentes graves ...

Page 42: ...lize a chave para soltar o perno hexagonal para a esquerda Em seguida retire o perno hexagonal falange exterior e lâmina Para instalar a lâmina execute inversamente o procedi mento de a retirar CERTIFIQUE SE DE QUE APERTA FIRMEMENTE O PERNO HEXAGONAL PARA A DIREITA Quando trocando a lâmina certifique se também de que limpa o pó de serra acumulado nos protectores superior e inferior No entanto essa...

Page 43: ...ecessitar ajuda para mais detalhes sobre estes acessórios consulte ao departamento de assistên cia local da Makita Lâminas de serra de aço e pontas de carbureto Guia paralela Régua guia Chave hexagonal NOTA Alguns itens da lista podem estar incluídos na embala gem da ferramenta como acessórios padrão Eles podem variar de país para país ENG905 1 Ruído A característica do nível de ruído A determinad...

Page 44: ...ção de série e Em conformidade com as seguintes directivas europeias 2006 42 EC E estão fabricados de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN60745 A documentação técnica é mantida pelo nosso represen tante autorizado na Europa Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD Inglaterra 30 1 2009 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 11 8...

Page 45: ...og instruktioner til fremtidig reference GEB013 3 SIKKERHEDSADVARSLER FOR RUNDSAV Fare 1 Hold hænderne på god afstand af savestedet og klingen Hold den anden hånd på hjælpehåndta get eller motorhuset Hvis De holder saven med begge hænder kan klingen ikke komme til at skære i dem 2 Ræk ikke ned under arbejdsstykket Beskyttel sesskærmen kan ikke beskytte Dem mod klingen neden under arbejdsstykket 3 ...

Page 46: ... nærheden af skærelin jen og kanten af pladen Anvend ikke sløve og beskadigede klinger Uskærpede eller forkert montererede klinger frem bringer et snævert savsnit som medfører at klin gen binder og der opstår tilbageslag Låsegrebene til klingedybde og skråsnitindstil ling skal være stramme og sikre inden skærin gen påbegyndes Hvis klingeindstillingen ændrer sig under skæringen kan der opstå bindin...

Page 47: ...ejds stykket er kort eller lille skal det spændes fast FORSØG IKKE AT HOLDE KORTE ARBEJDS STYKKER FAST MED HÅNDEN Fig A Fig B 20 Inden De lægger maskinen fra Dem efter at have fuldført en skæring skal De være sikker på at den nederste beskyttelsesskærm er lukket og at klingen er standset fuldstændigt 21 Forsøg aldrig at save med rundsaven holdt på hovedet i en skruetvinge Dette er yderst farligt o...

Page 48: ...nde nøglen til at løsne sekskantbolten i retningen mod uret Fjern derefter seks kantbolten den ydre flange og savbladet For at montere savbladet skal De følge proceduren for afmontering i modsat rækkefølge SØRG FOR AT STRAMME SEKSKANTBOLTEN FAST I RETNINGEN MED URET Når savbladet skiftes ud skal man sørge for samtidigt at fjerne savsmuld fra det øverste og nederste beskyttelses dæksel Disse tiltag...

Page 49: ...tede støjniveau bestemt i overensstemmelse med EN60745 Model 5104S Lydtryksniveau LpA 95 dB A Lydeffektniveau LWA 106 dB A Usikkerhed K 3 dB A Bær høreværn ENG900 1 Vibration Vibrations totalværdi tre aksial vektorsum bestemt i overensstemmelse med EN60745 Model 5104S Arbejdsindstilling skæring af træ Vibrationsafgivelse ah 2 5 m s2 eller mindre Usikkerhed K 1 5 m s2 ENG901 1 Den angivne vibration...

Page 50: ...ιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικ εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε λες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και λες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρ τραυματισμ Φυλάξτε λες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB013 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟΥ Κίνδυνος 1 Κρατάτε τα χέρια σας μακρυά απ τη...

Page 51: ... μιά πλήρη στάση Ποτέ μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε το πρι νι απ το τεμάχιο εργασίας ή να τραβήξετε το πρι νι προς τα πίσω ενώ η λάμα βρίσκεται σε κίνηση αλλοιώς οπισθολάκτισμα μπορεί να συμβεί Ελέγξτε και πάρτε διορθωτικά μέτρα για να εξαλείψετε την αιτία πιασίματος λάμας Οταν επανεκκινείτε ένα πρι νι στο τεμάχιο εργασίας βάλτε την λάμα πριονιού στο κέντρο της τομής και ελέγξτε τι τα δ ντια πριο...

Page 52: ...ς να επιβραδύνεται Η μεγάλη πίεση στο πρι νι μπορεί να προκαλέσει ανώμαλές κοπές απώλεια ακρίβειας και πιθαν οπισθολάκτισμα 16 Χρησιμοποιείτε μεγάλη προσοχή ταν κ βετε υγρ ξύλο ξυλεία επεξεργασμένη με πίεση ή ξύλο που ππεριέχει ρ ζους Ρυθμίστε την ταχύτητα κοπής για να διατηρήσετε λεία προώθηση του εργαλείου χωρίς μείωση στην ταχύτητα της λάμας 17 Μην επιχειρήσετε να αφαιρέσετε κομμένο υλικ ταν η ...

Page 53: ...ρύθμιση Κάτοψη Εικ 4 Για ίσιες κοπές ευθυγραμμίστε την θέση Α στο εμπρ σθιο της βάσης με την γραμμή κοπής σας Για λοξές κοπές 45 ευθυγραμμίστε την θέση Β με αυτήν Λειτουργία διακ πτη Εικ 5 ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν συνδέσετε το εργαλείο στο ηλεκτρικ πάντοτε ελέγχετε να δείτε τι η σκανδάλη διακ πτης ενεργοποιείται καονικά και επιστρέφει στην θέση OFF ταν ελευθερώνεται Για να εμποδιστεί η σκανδάλη διακ πτης να τ...

Page 54: ...θετήστε την ένωση στο εργαλείο με τη βοήθεια της βίδας Μετά συνδέστε την σκούπα απορρ φησης στον προσαρμογέα ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε να σιγουρεύεστε τι το εργαλείο είναι σβηστ και αποσυνδεδεμένο απ το ρεύμα πριν επιχειρήσετε να κάνετε επιθεώρηση ή συντήρηση Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζίνη πετρελαϊκ αιθέρα διαλυτικ αλκο λη ή παρ μοιες ουσίες Ενδέχεται να προκληθεί αποχρωματισμ ς παραμ ρφωση ή ρωγ...

Page 55: ...ήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε πραγματικές συνθήκες μπορεί να διαφέρει απ τη δηλωμένη τιμή εκπομπής ανάλογα με τον τρ πο χρήσης του εργαλείου Φροντίστε να λάβετε τα κατάλληλα μέτρα προστασίας του χειριστή βάσει υπολογισμού της έκθεσης σε πραγματικές συνθήκες χρήσης λαμβάνοντας υπ ψη λες τις συνιστώσες του κύκλου λειτουργίας πως τους χρ νους που το εργαλείο είναι εκτ ς λειτουργίας και ταν βρίσκετα...

Page 56: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 884774A996 IDE ...

Reviews: