12
Rangement de la clé BTR (Fig. 11)
Après usage, replacez-la dans son logement.
Réglage de la profondeur de coupe
(Fig. 12 et 13)
Une fois la vis papillon desserrée, vous pouvez manœu-
vrer librement la table de haut en bas. Pour lire la profon-
deur, alignez l’extrémité supérieure du secteur avec les
différents repères gradués du carter (coupes droites uni-
quement). Une fois la profondeur réglée, bloquez la vis
papillon.
ATTENTION :
• Pour la coupe de matériaux minces, par mesure de
sécurité et pour le fini de la coupe, ne réglez pas la pro-
fondeur plus bas qu’il n’est nécessaire.
• Après avoir réglé la profondeur de coupe, resserrez
toujours la vis de serrage à fond.
Coupe en biseau (Fig. 14)
Desserrez la vis de serrage du secteur angulaire situé
sur l’avant de la table. Choisissez l’angle voulu (0 – 45°)
en réglant l’inclinaison, puis resserrez la vis de serrage à
fond.
ATTENTION :
Après avoir réglé la profondeur de coupe et l’angle de
coupe biaise, resserrez bien la vis de serrage.
Visée (Fig. 15)
L’avant de la table possède deux encoches qui servent
de repères d’alignement. Pour les coupes droites, ali-
gnez le rebord portant l’indication 0° sur le tracé de
coupe de la pièce. Pour les coupes biaises à 45°, alignez
le rebord portant l’indication 45° sur le tracé de coupe.
Interrupteur (Fig. 16)
ATTENTION :
Avant d’engager la batterie dans l’outil, assurez-vous
toujours que la gâchette fonctionne librement et retourne
en position “OFF” dès qu’on la relâche.
Pour empêcher que la gâchette ne se trouve actionnée
accidentellement, un bouton de sécurité a été prévu sur
l’outil. Repousser ce bouton vers l’arrière pour pouvoir
enfoncer la gachette et mettre l’outil en marche. Relâ-
chez la gâchette pour stopper l’outil.
Approvisionnement d’eau (Fig. 17)
Retirez le bouchon du réservoir et remplissez-le d’eau.
Rebouchez-le ensuite. Assurez-vous que le robinet est
bien fermé durant le remplissage.
ATTENTION :
Quand vous remplissez d’eau le réservoir, veillez à ne
pas répandre d’eau sur la machine.
Fonctionnement (Fig. 18)
Tenez votre outil fermement. Posez l’avant de la table sur
le bord du matériau à couper sans que le disque ne soit à
son contact. Faites ensuite démarrer la machine, et
attendez que le disque tourne à pleine vitesse. Ajustez
l’arrivée d’eau sur la lame en réglant le robinet de façon à
obtenir un écoulement sans excès. Déplacez l’outil vers
l’avant à la surface du matériau, bien à plat en en pro-
gressant doucement jusqu’à séparation. Gardez bien
droite votre ligne de coupe et bien régulière votre vitesse
de progression.
Pour obtenir une coupe fine et bien nette, vous devez
scier doucement. Pour une plaque de verre de 5 mm
d’épaisseur, avancez à la vitesse de 250 mm/mn. envi-
ron; pour du carreau de céramique de 10 mm: 300 mm/
mn. N’oubliez pas de ralentir vers la fin de la coupe de
façon à ne pas fendre ni briser votre matériau.
ATTENTION :
• Maintenez toujours fermement votre matériau sur un
établi ou une table pendant le travail de coupe.
• Ne tordez ni ne forcez l’outil dans l’entaille ; vous ris-
queriez de surcharger le moteur ou de briser votre
matériau.
• N’utilisez jamais l’outil avec le disque en position supé-
rieure ou latérale.
• Quand vous coupez du verre, il est recommandé de
coller sur l’envers de la table un large morceau d’adhé-
sif afin de ne pas rayer le support.
• Le disque de cet outil est un disque de type mouïllé
pour la coupe de verre et de carrelage. Veillez à le que
l’arrivée de l’eau ne soit jamais interrompue pendant le
travail.
• Si la couronne du disque est engorgée de particules,
vous pouvez remettre l’amalgame à nu au moyer d’une
surface abrasive tres grossière.
• Si l’outil fonctionne en continu jusqu’à ce que la batte-
rie ait été déchargée, laissez-le ensuite reposer 15
minutes avant de l’utiliser avec une nouvelle batterie.
ENTRETIEN
ATTENTION :
Assurez-vous toujours que la machine est hors tension
et que la cartouche de la batterie a été enlevée avant
toute intervention sur la machine.
Après utilisation
Brossez les débris et les particules accumulés sur la
table.
Pour maintenir la sécurité et la fiabilité du produit, les
réparations, l’entretien ou les réglages doivent être effec-
tués par le Centre d’Entretien Makita.
Summary of Contents for 4191D
Page 2: ...2 2 1 3 2 4 5 6 7 8 9 13 12 10 11 14 18 17 16 15 4 1 2 3 4 5 6 7 8 ...
Page 3: ...3 17 19 21 20 19 22 23 24 25 26 28 27 29 30 13 9 10 11 12 13 14 15 16 ...
Page 4: ...4 31 20 17 18 ...
Page 60: ...60 ...
Page 61: ...61 ...
Page 62: ...62 ...
Page 63: ...63 ...
Page 64: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan Made in U S A 884068E999 PRINTED IN U S A ...