background image

GB Power Planer

Instruction Manual

F

Rabot

Manuel d’instructions

D

Falzhobel

Betriebsanleitung

I

Pialla

Istruzioni per l’uso

NL Schaafmachine

Gebruiksaanwijzing

E

Cepillo

Manual de instrucciones

P

Plaina

Manual de instruções

DK Maskinhøvl

Brugsanvisning

GR

Ηλεκτρική πλάνη

Οδηγίες χρήσεως

1911B

Summary of Contents for 1911BJ

Page 1: ...uel d instructions D Falzhobel Betriebsanleitung I Pialla Istruzioni per l uso NL Schaafmachine Gebruiksaanwijzing E Cepillo Manual de instrucciones P Plaina Manual de instruções DK Maskinhøvl Brugsanvisning GR Ηλεκτρική πλάνη Οδηγίες χρήσεως 1911B ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 20 18 19 6 7 8 9 10 4 5 3 2 2 1 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 3: ...3 9 10 11 12 13 14 25 28 26 27 29 24 23 22 21 ...

Page 4: ...wer tool live and could give the operator an electric shock 3 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control 4 Rags cloth cord string and the like should never be left around the work area 5 Avoid cutting nails Inspect for and remove all nails from the work...

Page 5: ...bolts This could cause an injury To remove the blades on the drum unscrew the installa tion bolts with the socket wrench The drum cover comes off together with the blades To install the blades first clean out all chips or foreign matter adhering to the drum or blades Use blades of the same dimensions and weight or drum oscillation vibra tion will result causing poor planing action and eventu ally ...

Page 6: ...tone for simultaneous sharpening at the same angle To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs carbon brush inspection and replacement any other maintenance or adjustment should be performed by Mak ita Authorized Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this ...

Page 7: ...uction and Conforms to the following European Directives 2006 42 EC And are manufactured in accordance with the following standards or standardised documents EN60745 The technical documentation is kept by our authorized representative in Europe who is Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 Tomoyasu Kato Director Makita Corporation 3 1...

Page 8: ...avant de déposer l outil Un couteau exposé risquerait de pénétrer dans la surface et d entraîner une perte de contrôle et une grave blessure 2 Tenez l outil électrique uniquement par ses sur faces de prise isolées car le couteau pourrait toucher son propre cordon Couper un câble sous tension risque de mettre à découvert les pièces métalliques de l outil électrique et pourrait électrocu ter l utili...

Page 9: ...n de sécurité a été prévu Pour mettre l outil en marche appuyez sur le bouton de sécurité et tirez sur la gâchette Pour arrêter l outil relâ chez la gâchette ASSEMBLAGE ATTENTION Avant d effectuer toute intervention sur l outil assurez vous toujours qu il est hors tension et débranché Retrait ou pose des fers du rabot Fig 4 5 et 6 ATTENTION Serrez fermement les boulons de montage des fers lorsque ...

Page 10: ...ig 10 alignez la gorge en V de la semelle sur l arête de la pièce et rabotez comme indiqué à la Fig 11 ENTRETIEN ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et hors secteur avant d effectuer tout travail dessus N utilisez jamais d essence benzine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Affût...

Page 11: ...sion de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposi tion AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d émission déclarée suiva...

Page 12: ... Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB010 4 SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR FALZHOBEL 1 Warten Sie bis das Messer zum Stillstand kommt bevor Sie das Werkzeug ablegen Das freiliegende Messer könnte sonst in die Oberfläche eingreifen was zu einem möglichen Verlust der Kon trolle und ernsthaften Verletzungen führen kann 2 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den iso lierten Griffflächen weil das Messe...

Page 13: ...den Schalter und den Arretierknopf drücken Zum Ausschalten den arretierten Schalter nochmals drücken und wieder loslassen Werkzeug mit Einschaltsperre Abb 3 Um ein versehentliches Betätigen des Schalters zu ver hindern ist bei diesem Modell eine Einschaltsperre ein gebaut Zum Einschalten der Maschine erst die Einschaltsperre und dann den Schalter drücken Zum Ausschalten den Schalter wieder loslass...

Page 14: ...stücks ausrichten und wie in Abb 11 gezeigt fasen WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass die Maschine ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Benzol Verdün ner Alkohol oder dergleichen Solche Mittel können Verfärbung Verformung oder Rissbildung verursachen Schärfen der HSS Hobelmesser Abb 1...

Page 15: ...rde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Maschinen herange zogen werden Der angegebene Vibrationsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwen det werden WARNUNG Die Vibrationsemission während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs kann je nach der Benutzungsweise der Maschine vom angegebenen Emissionswert abweic...

Page 16: ...causare scosse elettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB010 4 AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA PER LA PIALLA 1 Aspettare che la lama si fermi prima di appog giare l utensile La lama esposta potrebbe far con tatto con la superficie causando una possibile perdita di controllo o un grave incidente 2 Tenere l utensile soltanto per...

Page 17: ...ione di bloccaggio schiacciare completamente il grilletto e rilasciarlo Utensile con bottone di bloccaggio spegnimento Fig 3 Per evitare do schiacciare inavvertitamente il grilletto l utensile è dotato di un bottone di bloccaggio spegni mento Per avviare l utensile premere il bottone di bloccaggio spegnimento e schiacciare il grilletto Rilasciare il grilletto per arrestarlo MONTAGGIO ATTENZIONE Ac...

Page 18: ...Fig 10 allineare la scanalatura a V della base frontale con il bordo del pezzo da lavorare e piallarlo come mostrato nella Fig 11 MANUTENZIONE ATTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi lavoro sulla macchina accertatevi sempre che sia spenta e staccata dalla presa di corrente Mai usare benzina benzene solventi alcol e altre sostanze simili Potrebbero causare scolorimenti deformazioni o crepe Affilatur...

Page 19: ...ibrazioni dichiarato è stato misurato conformemente al metodo di test standard e può essere usato per paragonare un utensile con un altro Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTIMENTO L emissione delle vibrazioni durante l uso reale dell utensile elettrico può differire dal valore di emis sione dichiarato a s...

Page 20: ...10 4 VEILIGHEIDSWAARSCHUWING SPECIFIEK VOOR DE SCHAAF 1 Wacht tot de schaafbeitel stilstaat voordat u het gereedschap neerlegt Een blootliggende schaaf beitel kan in het oppervlak aangrijpen waardoor u de controle over het gereedschap kunt verliezen en ernstig letsel kan worden veroorzaakt 2 Houd het gereedschap alleen vast aan de geïso leerde handgrepen want er bestaat een kans dat het snoer besc...

Page 21: ...grendelknop indrukken Om de machine vanuit de vergrendelde stand te stop pen de trekkerschakelaar helemaal indrukken en deze dan loslaten Voor machines met een ontgrendelknop Fig 3 Een ontgrendelknop is voorzien om te voorkomen dat de trekkerschakelaar per toeval wordt ingedrukt Om de machine te starten druk de ontgrendelknop in en druk dan de trekkerschakelaar in Om de machine te stoppen de trekk...

Page 22: ...oorste voetstuk van de machine op de rand van het werkstuk rust en schaaf dan zoals afgebeeld in Fig 11 ONDERHOUD LET OP Zorg er altijd voor dat de machine is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd alvorens werken aan de machine uit te voeren Gebruik nooit benzine wasbenzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor het verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Aan...

Page 23: ...kt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereed schappen De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstell ing WAARSCHUWING De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg er...

Page 24: ...ncendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB010 4 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL CEPILLO 1 Espere hasta que las cuchillas se paren antes de dejar la herramienta Una cuchilla expuesta puede entrar en contacto con la superficie y ocasionar una posible pérdida de control y graves heridas 2 Sujete la herramienta eléctrica por las superfi cies...

Page 25: ...lo libre Para máquinas con botón de seguridad Fig 3 Para evitar apretar accidentalmente el gatillo se ha sumi nistrado un botón de seguridad Para arrancar la herramienta presione el botón de segu ridad y apriete el gatillo Deje libre el gatillo para detener la herramienta MONTAJE PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté apa gada y desenchufada antes de realizar cualquier tra bajo en...

Page 26: ...alinee la ranura en V de la base delantera con el borde de la pieza de trabajo y cepíllela como se mues tra en la Fig 11 MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta esté desco nectada y desenchufada antes de realizar ninguna reparación en ella No utilice nunca gasolina bencina disolvente alcohol o similares Podría producir descoloración deforma ción o grietas Afilado de las cu...

Page 27: ...ación declarado ha sido medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra El valor de emisión de vibración declarado también se puede utilizar en una valoración preliminar de exposi ción ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización real de la herramienta eléctrica puede variar del valor de emisión declarado dependiendo de la...

Page 28: ...ar choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB010 4 AVISOS DE SEGURANÇA PARA A PLAINA 1 Espere que o cortador pare antes de o pôr de lado Um cortador exposto pode bater na superfície originando possível perda de controlo e ferimentos sérios 2 Segure a ferramenta pelas partes isoladas pois há risco do cortador tocar no seu propri...

Page 29: ...tilho e em seguida liberte o Para ferramenta com botão de desbloqueio Fig 3 Para evitar que carregue acidentalmente no gatilho existe um botão de desbloqueio Para ligar a ferramenta pressione o botão de desblo queio e carregue no gatilho Liberte o para parar CONJUNTO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desli gada e a ficha retirada da tomada antes de executar qualquer trabalho ...

Page 30: ...ie de trabalho e aplaine como indicado na Fig 11 MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desli gada e a ficha retirada da tomada antes de efectuar qualquer inspecção e manutenção Nunca utilize gasolina benzina diluente álcool ou pro dutos semelhantes Pode ocorrer a descoloração deformação ou rachaduras Afiar as lâminas de corte Fig 12 13 e 14 Para obter os melhores resul...

Page 31: ...or da emissão de vibração indicado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utili zado para comparar duas ferramentas O valor da emissão de vibração indicado pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição AVISO A emissão de vibração durante a utilização real da fer ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indi cado dependendo das formas como a ferramen...

Page 32: ...ning Skæres der i en strømførende ledning kan eksponerede metaldele på maskinen blive strømfø rende og muligvis give operatøren et elektrisk stød 3 Anvend skruetvinger eller en anden praktisk måde at fastholde og støtte arbejdsstykket på en stabil flade Hvis De holder arbejdsstykket fast med hånden eller holder det mod kroppen vil det blive ustabilt hvilket kan føre til at De mister kontrollen ove...

Page 33: ...te Deres fingre og hænder når De monterer eller afmonterer høvljern Anvend kun den unbrakonøgle der leveres af Makita til montering eller afmontering af høvljern Overholdes dette ikke kan det resultere i for kraftig tilspænding eller utilstrækkelig tilspænding af klemskruerne Det kan medføre tilskadekomst For at afmontere høvljernene skrues klemskruerne af med det medfølgende værktøj Klempladerne ...

Page 34: ...således at de sli bes samtidigt og i samme vinkel For at opretholde produktets SIKKERHED og PÅLIDE LIGHED må istandsættelse eftersyn af kulbørster og udskiftning af dele samt alle andre veligeholdelsesarbej der og justeringer kun udføres af et autoriseret Makita Servicecenter og der må kun anvendes udskiftningsdele fra Makita EKSTRAUDSTYR FORSIGTIG Det følgende tilbehør og ekstraudstyr er anbefale...

Page 35: ...der betingelserne i de følgende EU direktiver 2006 42 EC og er fremstillet i overensstemmelse med de følgende standarder eller standardiserede dokumenter EN60745 Den tekniske dokumentation opbevares af vores autoriserede repræsentant i Europa som er Makita International Europe Ltd Michigan Drive Tongwell Milton Keynes Bucks MK15 8JD England 30 1 2009 Tomoyasu Kato Direktør Makita Corporation 3 11 ...

Page 36: ...α καταλήξει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρ τραυματισμ Φυλάξτε λες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική παραπομπή GEB010 4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΛΑΝΗΣ 1 Περιμένετε να σταματήσει το κοπίδι πριν τοποθετήσετε το εργαλείο κάτω Ενα εκτεθειμένο κοπίδι μπορεί να πιαστεί στην επιφάνεια με αποτέλεσμα απώλεια ελέγχου και σοβαρ τραυματισμ 2 Κρατήστε το ηλεκτρικ εργαλείο μ νο απ τις μ...

Page 37: ...ρος τα μέσα το κουμπί ασφάλισης Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο απ τη θέση ασφάλισης τραβήξτε πλήρως τη σκανδάλη ενεργοποίησης στη συνέχεια ελευθερώστε την Για μηχάνημα με κουμπί απασφάλισης Εικ 3 Για να προληφθεί τυχαίο τράβηγμα της σκανδάλης ένα κουμπί απασφάλισης έχει προβλεφθεί Για να ξεκινήσει το μηχάνημα πατήστε το κουμπί απασφάλισης και τραβήχτε τη σκανδάλη Για να σταματήσει αφήστε τη σ...

Page 38: ...ισμα θα πρέπει να μειώσετε το βάθος και να προωθείτε το μηχάνημα πιο αργά Λοξ τμηση Εικ 10 και 11 Για να κάνετε μια κοπή πως φαίνεται στην Εικ 10 ευθυγραμμίστε την αυλάκωση V στην εμπρ σθια βάση με την ακμή του αντικειμένου εργασίας και πλανίστε το πως φαίνεται στην Εικ 11 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών με τη μηχανή σβήνομε πάντα τη μηχανή και βγάζομε τη πρίζα Μην χρησιμοποιείτε ποτέ...

Page 39: ...νύσματος καθορίζεται σύμφωνα με το EN60745 Είδος εργασίας πλάνισμα μαλακού ξύλου Εκπομπή δ νησης ah 3 5 m s2 Αβεβαι τητα Κ 1 5 m s2 ENG901 1 Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρ τυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση εν ς εργαλείου με άλλο Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολ γηση έκθεσης ΠΡ...

Page 40: ...Makita Corporation Anjo Aichi Japan www makita com 883098H935 IDE ...

Reviews: