background image

AN613

WARNING:

 Please read the instructions and warnings for this tool carefully before use. Failure to 

do so could lead to serious injury.

VARNING:

 Läs instruktionerna och varningarna för denna maskin noga innan användning. Om du 

inte gör det kan det leda till allvarliga personskador.

ADVARSEL:

 Les nøye gjennom anvisningene og advarslene for verktøyet før bruk. Hvis ikke, kan 

det føre til alvorlig personskade.

VAROITUS:

 Lue tämän työkalun käyttöohjeet ja varoitukset huolellisesti läpi ennen työkalun käyt-

töä. Ohjeen laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia tapaturmia.

ADVARSEL:

 Læs instruktionerne og advarslerne for denne maskine grundigt inden brugen. 

Undladelse af dette kan medføre alvorlig personskade.

BRĪDINĀJUMS:

 Pirms izmantošanas rūpīgi izlasiet darbarīka lietošanas norādes un brīdinājumus. 

Ja tas netiek izdarīts, jūs varat gūt nopietnus ievainojumus.

ĮSPĖJIMAS:

 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šio įrankio instrukcijas ir įspėjimus. Antraip 

galimi sunkūs sužalojimai.

HOIATUS:

 Tutvuge enne selle tööriista kasutamist põhjalikult juhiste ja hoiatustega. Selle nõude 

eiramisega võivad kaasneda rasked vigastused.

ОСТОРОЖНО:

 

Перед использованием инструмента внимательно ознакомьтесь со всеми правилами 

безопасности и инструкциями. Несоблюдение данного требования может привести к серьезным травмам.

 

EN

Pneumatic Coil Nailer

INSTRUCTION MANUAL

6

SV

Pneumatisk rundbandad spikpistol

BRUKSANVISNING

14

NO

Trykkluftdrevet båndspikerpistol

BRUKSANVISNING

22

FI

Pneumaattinen rullanaulain

KÄYTTÖOHJE

30

DA

Trykluftsømpistol til spolesøm

BRUGSANVISNING

38

LV

Pneimatisks spoles naglotājs

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

46

LT

Pneumatinis ritininis vinių kalimo įrankis NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

54

ET

Pneumaatiline rullnaelapüstol

KASUTUSJUHEND

62

RU

Пневматический гвоздезабивной пистолет РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

70

Summary of Contents for 0088381897525

Page 1: ...etiek izdarīts jūs varat gūt nopietnus ievainojumus ĮSPĖJIMAS Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šio įrankio instrukcijas ir įspėjimus Antraip galimi sunkūs sužalojimai HOIATUS Tutvuge enne selle tööriista kasutamist põhjalikult juhiste ja hoiatustega Selle nõude eiramisega võivad kaasneda rasked vigastused ОСТОРОЖНО Перед использованием инструмента внимательно ознакомьтесь со всеми правилами ...

Page 2: ...1 3 2 4 5 6 7 9 8 10 11 Fig 1 1 2 0 10 20 30 40 50 60 3 4 5 20 40 60 80 100 Fig 2 Fig 3 Fig 4 1 Fig 5 2 ...

Page 3: ...A B 1 Fig 6 Fig 7 1 2 3 1 2 3 Fig 8 1 Fig 9 3 1 4 2 Fig 10 1 Fig 11 1 2 3 Fig 12 3 ...

Page 4: ...1 2 Fig 13 1 Fig 14 1 2 Fig 15 1 Fig 16 Fig 17 Fig 18 1 2 3 Fig 19 Fig 20 4 ...

Page 5: ...1 Fig 21 1 Fig 22 1 2 Fig 23 5 ...

Page 6: ...n measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear protection WARNING The noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared value s depending on the ways in which the tool is used especially what kind ...

Page 7: ...he tool before use for broken misconnected or worn parts 13 Do not overreach Only use in a safe working place Keep proper footing and balance at all times 14 Keep bystanders away when working in an area where there is a likelihood of through traf fic of people Clearly mark off your operating area 15 Never point the tool at yourself or others 16 Do not rest your finger on the trigger when picking u...

Page 8: ...fness do not ignore these warning signs The operator should consult a qualified health professional regarding overall activities 4 The continuous use of the tool may cause repetitive strain injury due to recoil produced by the tool 5 To avoid repetitive strain injury the operator should not overreach or use excessive force Additionally the operator should take a rest when feeling fatigue 6 Conduct...

Page 9: ...old affecting grip and control Additional warnings for tools with contact actuation capability 1 Do not rest your finger on the trigger when picking up the tool moving between operating areas and positions or walking as resting finger on trigger can lead to inadvertent operation For tools with selective actuation always check the tool before use to ascertain the correct mode is selected 2 This too...

Page 10: ... 4 To insure maximum performance install an air set oiler regu lator air filter as close as possible to the tool Adjust the oiler so that one drop of oil will be provided for every 30 nails When an air set is not used oil the tool with pneumatic tool oil by placing 2 two or 3 three drops into the air fitting This should be done before and after use For proper lubrication the tool must be fired a c...

Page 11: ...plate according to the nail size to be used If the tool is operated with the coil support plate set to the wrong step poor nail feed or malfunction of the tool may result 1 Depress the latch lever and open the door and the magazine cap Fig 12 1 Latch lever 2 Door 3 Magazine cap 2 Lift and turn the coil support plate according to the nail length to be used Fig 13 1 Coil support plate 2 Graduation N...

Page 12: ... attempting to perform inspection or maintenance always release the trigger and disconnect the air hose from the tool NOTICE Never use gasoline benzine thinner alcohol or the like Discoloration deformation or cracks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makit...

Page 13: ...achments might present a risk of injury to persons Only use accessory or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Nails Air hose Hex wrench Safety goggles NOTE Some items in the list may be included in the tool package as standard accessories They may differ from country to country ...

Page 14: ...mala bullernivån för A belastning är bestämd enligt ISO11148 13 EN12549 Ljudtrycksnivå LpA 116 3 dB A Ljudeffektnivå LWA 130 6 dB A Mättolerans K 1 5 dB A OBS Det deklarerade bullervärdet har uppmätts i enlighet med standardtestmetoden och kan användas för jämförandet av en maskin med en annan OBS Det deklarerade bulleremissionsvärdet kan också användas i en preliminär bedömning av expo nering för...

Page 15: ...e användare får använda stiftpistolen 8 Modifiera inte stiftpistolen Modifieringar kan reducera säkerhetsanordningarnas effekt och öka risken för användaren och eller personer i omgivningen 9 Släng inte bruksanvisningen 10 Använd inte maskinen om den har skadats 11 Var försiktig när du hanterar stift spikar hämt klamrar särskilt vid laddning urladdning efter som de har vassa spetsar som kan orsaka...

Page 16: ... användaren upplever symptom som ihål lande eller återkommande obehag pulserande smärta värk stickningar domningar brän nande känsla eller stelhet bör dessa varnings signaler inte ignoreras Användaren ska råd göra kvalificerad sjukvårdspersonal gällande allmänna aktiviteter 4 Att fortsätta använda maskinen kan orsaka förslitningsskador p g a rekyl från maskinen 5 För att undvika förslitningsskador...

Page 17: ...utlösning 1 Håll inte fingret på avtryckaren när du tar upp maskinen byter arbetsområde position eller går eftersom detta kan leda till oavsiktlig använd ning För maskiner med selektiv utlösning måste du alltid kontrollera maskinen innan användning för att säkerställa att korrekt läge är valt 2 Denna maskin har antingen selektive utlösning för kontaktutlösning eller kontinuerlig kontaktutlösning f...

Page 18: ...lut luftfiltrering dimsmörjning regulator luftfilter så nära maskinen som möjligt för att säkerställa bästa möjliga prestanda Ställ in dimsmörjningen till en droppe olja per 30 spikar Om luftfilter dimsmörjning inte används måste du smörja maskinen med två 2 eller tre 3 droppar tryck luftsolja i tryckluftsanslutningen Detta ska göras både före och efter användningen Avfyra maskinen några gånger fö...

Page 19: ...kmatning eller att maskinen inte fungerar som den ska 1 Tryck på spärreglaget och öppna luckan och magasinlocket Fig 12 1 Spärreglage 2 Lucka 3 Magasinlock 2 Lyft och vrid spikbandets stödplatta enligt den spiklängd som ska användas Fig 13 1 Spikbandets stödplatta 2 Gradering Spiklängd Placering av spikbandets stödplatta 57 mm eller 65 mm Bottensteg 45 mm eller 50 mm Mittsteg 32 mm eller 38 mm Top...

Page 20: ...r under håll utförs måste avtryckaren ställas i ursprungs läge och slangen kopplas bort från maskinen OBSERVERA Använd inte bensin förtunnings medel alkohol eller liknande Missfärgning defor mation eller sprickor kan uppstå För att upprätthålla produktens SÄKERHET och TILLFÖRLITLIGHET bör allt underhålls och justerings arbete utföras av ett auktoriserat Makita servicecenter och med reservdelar frå...

Page 21: ...änds kan det uppstå risk för personskador Använd endast tillbehö ren eller tillsatserna för de syften de är avsedda för Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behö ver ytterligare information om dessa tillbehör Spikar Tryckluftslangar Insexnyckel Skyddsglasögon OBS Några av tillbehören i listan kan vara inklude rade i maskinpaketet som standardtillbehör De kan variera mellan olika länder ...

Page 22: ...pisk A vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til ISO11148 13 EN12549 Lydtrykknivå LpA 116 3 dB A Lydeffektnivå LWA 130 6 dB A Usikkerhet K 1 5 dB A MERK Den de oppgitte verdien e for genererte vibrasjoner har blitt målt i henhold til standard testme toder og kan bli brukt til å sammenligne ett verktøy med et annet MERK Den de angitte verdien e for de genererte vibrasjonene kan også brukes til e...

Page 23: ...øyet Modifiseringer kan redusere virknin gen til sikkerhetstiltak og øke faren for opera tøren og eller personer i nærheten 9 Ikke kast bruksanvisningen 10 Ikke bruk verktøyet hvis det har blitt skadet 11 Vær forsiktig når du håndterer spikere særlig når du setter i eller tar ut spikere ettersom spikrene har hvasse spisser som kan forårsake personskade 12 Før bruk må du alltid kontrollere om verkt...

Page 24: ...ne skul drene nakke eller andre deler av kroppen 2 Du må derfor under bruk av verktøyet sørge for å ha en egnet men ergonomisk kroppshold ning Ha et sikkert fotfeste og unngå ube kvemme eller ubalanserte kroppholdninger 3 Hvis du opplever symptomer som vedvarende eller tilbakevendende ubehag smerte dun kende smerte verk prikking nummenhet svie eller stivhet må du ikke overse disse varsel tegnene O...

Page 25: ...øy må du aldri overskride det maksimale arbeidstrykket Ps maks det høyeste trykket for trykkluft som verktøyet tåler 10 Trykkluftverktøy skal kun drives av trykkluft som hol der lavest nødvendig trykk for å utføre arbeidet Dette reduserer støy og vibrasjon og minimerer slitasje 11 Bruk av oksygen eller brennbare gasser i for bindelse med bruk av trykkluftverktøy fører til brann og eksplosjonsfare ...

Page 26: ...ekven sen kan redusere verktøyets spikringskapasitet Fig 3 Bruk en luftslange som er så stor og så kort som mulig for å sikre kontinuerlig effektiv spikring Med et lufttrykk på 0 49 MPa 4 9 bar anbefales det en luftslange med en indre diameter på mer enn 6 5 mm og en lengde på min dre enn 20 m når intervallet mellom spikrene er 0 5 sekunder Luftforsyningsslanger må ha et minste merkear beidstrykk ...

Page 27: ...idlertidig I slike tilfeller må du vente til lufttrykket kommer tilbake OBS Kjør en prøveblåsing hvis du skal bruke luft støvfjerneren umiddelbart etter at olje er tilført Oljen kan sprayes ut sammen med luften MONTERING FORSIKTIG Før du utfører arbeid på verk tøyet må du alltid slippe tilbake avtrekkeren og koble luftslangen fra verktøyet FORSIKTIG Når du legger inn spikere i magasinet må du legg...

Page 28: ...r deretter kontaktele mentet mot arbeidsemnet Fig 18 Fjerne fastkjørte spikere FORSIKTIG Du må slippe tilbake avtrekkeren og koble fra slangen før du fjerner fastkjørte spikere FORSIKTIG Ikke bruk deformerte spikere eller spikerbånd Hvis du ikke følger denne anvisnin gen kan det resultere i dårlig spikermating Fig 19 1 Hammer 2 Tynn stang 3 Munning Når det setter seg fast en spiker i spikerpistole...

Page 29: ... sterke syrer eller baser Du må også legge slangen utenom hindringer den kan sette seg fast i under drift noe som kan være farlig Slanger må også legges utenom skarpe kanter og områder der de kan bli skadet eller slitt VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG Det anbefales at du bruker dette tilbehøret eller verktøyet sammen med den Makita maskinen som er spesifisert i denne håndboken Bruk av annet tilbehør e...

Page 30: ...so LWA 130 6 dB A Virhemarginaali K 1 5 dB A HUOMAA Ilmoitetut melutasoarvot on mitattu stan darditestausmenetelmän mukaisesti ja niiden avulla voidaan vertailla työkaluja keskenään HUOMAA Ilmoitettuja melutasoarvoja voidaan käyt tää myös altistumisen alustavaan arviointiin VAROITUS Käytä kuulosuojaimia VAROITUS Sähkötyökalun käytön aikana mitattu melutasoarvo voi poiketa ilmoitetuista arvoista la...

Page 31: ...rottamisen aikana koska kiinnikkeiden terävät kärjet voivat aiheuttaa tapaturmia 12 Tarkasta työkalu aina ennen käyttöä mahdollisten rikkinäisten irronneiden ja kuluneiden osien varalta 13 Älä ylikurkottele Käytä ainoastaan turvallista työpistettä Seiso tukevassa asennossa ja säilytä tasapainosi koko työn ajan 14 Pidä sivulliset henkilöt kaukana työskennel täessä ihmisten läpikulkupaikassa Merkits...

Page 32: ...a rasituksen aiheuttamaa väsymystä 2 Käyttäjän on sovitettava työskentelyasentonsa tarkoituksenmukaiseksi mutta ergonomiseksi työ kalun käytön aikana Säilytä tasapaino varmasti ja vältä kankeita tai epätasapainoisia asentoja 3 Jos käyttäjällä esiintyy pitkittyviä tai toistuvia oireita epämukavasta olosta sykkivää kipua sär kyä pistelyä puutumista polttelua tai jäykkyyttä älä jätä näitä varoitusmer...

Page 33: ... että letkut ja liittimet eivät ole vaurioituneet tai irronneet 7 Älä koskaan kanna paineilmakäyttöistä työka lua sen paineilmaletkusta 8 Älä koskaan vedä paineilmakäyttöistä työkalua sen paineilmaletkusta 9 Kun käytät paineilmatyökaluja älä ylitä suu rinta toimintapainetta eli Ps max arvoa suurin paineilman paine jolla työkalu on suunniteltu käytettäväksi 10 Paineilmakäyttöisiin työkaluihin on ai...

Page 34: ...äytön varmistamiseksi kompressori jossa on riittävä paine ja ilmantuotto Kaavio näyttää naulausnopeuden käytettävän paineen ja kompressorin ilmantuoton väliset suhteet Jos naulausnopeus on esimerkiksi noin 60 kertaa minuutissa ja paine 0 66 MPa 6 6 bar tarvitaan komp ressori jonka ilmantuotto on suurempi kuin 85 litraa minuutti Ilmanpaine tulee rajoittaa paineensäätimellä työkalun nimellispaineell...

Page 35: ...timen turvakärkeen niin että kärkisovittimen sisäpuolella oleva uloke asettuu turvakärjessä olevaan aukkoon Kuva10 1 Turvakärki 2 Kärkisovitin 3 Uloke 4 Aukko Ilmasuihku HUOMIO Älä suuntaa ilmasuihkun ulostuloa muiden suuntaan Pidä myös kädet ja jalat poissa ulostuloaukosta Jos ilmasuihkun painiketta paine taan vahingossa voidaan aiheuttaa henkilövahinkoja HUOMIO Tarkista aina ympäristösi ennen il...

Page 36: ...oon Sarjanaulaustila Voit laukaista nauloja toistuvasti asettamalla kosketuse lementin naulauskohtaan liipaisimen ollessa käytössä Valitse tämä tapa asettamalla käyttötilan valit sin asentoon Jatkuva aktivointi HUOMIO Älä aseta turvakytkintä liian kovalla voimalla työkappaletta vasten Vedä liipaisin pohjaan ja pidä sitä paikallaan 1 2 sekuntia naula uksen jälkeen Jatkuvassa aktivointi tilassa puol...

Page 37: ...ksena olla suorituskyvyn heikkeneminen ja työkalun mahdollinen rikkoutuminen Kuva21 1 Tyhjennyshana Kuva22 1 Ilmansuodatin Tarkista säännöllisesti että ilmasarjan voitelulaitteessa on riittävästi pneumaattista öljyä Riittämätön voitelu aiheuttaa O renkaiden nopean kulumisen Kuva23 1 Voitelulaite 2 Pneumaattinen työkaluöljy Pidä ilmaletku loitolla kuumuudesta yli 60 C yli 140 F ja kemikaaleista tin...

Page 38: ...n hård overflade som stål og beton Støj Det typiske A vægtede støjniveau bestemt i overens stemmelse med ISO11148 13 EN12549 Lydtryksniveau LpA 116 3 dB A Lydeffektniveau LWA 130 6 dB A Usikkerhed K 1 5 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi...

Page 39: ...stgørelsesmidler 8 Undlad at ændre maskinen til idrivning af fastgørelsesmidler Ændringer kan reducere sikkerhedsforanstaltningernes effektivi tet og øge risikoen for operatøren og eller omkringstående 9 Undlad at smide brugsanvisningen væk 10 Undlad at bruge en maskine hvis maskinen er beskadiget 11 Vær forsigtig ved håndtering af fastgørelses midler især i forbindelse med indsætning og fjernelse...

Page 40: ... på farlig vis Placer fastgørings midlerne omhyggeligt 12 Lad ikke maskinen ligge med isatte fastgørings midler eller luftkompressoren stå under tryk i længere tid i solen Sørg for at støv sand spåner og fremmedlegemer ikke kommer ind i maskinen på det sted hvor du efterlader den 13 Forsøg aldrig at drive fastgøringsmidler fra både indersiden og ydersiden på samme tid Fastgøringsmidler kan gå igen...

Page 41: ... eller at huden på fingrene eller hæn derne bliver bleg skal du søge medicinsk rådgivning fra en kvalificeret professionel sundhedsspecialist vedrørende dine overord nede aktiviteter 5 Betjen og vedligehold maskinen som anbefalet i disse instruktioner for at forhindre unødig forøgelse af vibrationsniveauet 6 Hold maskinen med et let men sikkert greb da risikoen for vibration generelt er større når...

Page 42: ... for produktet nøje overholdes MISBRUG eller for sømmelse af at følge de i denne brugsvejledning givne sikkerhedsforskrifter kan medføre alvorlig personskade BESKRIVELSE AF DELENE Fig 1 1 Vælger til aktiveringstilstand 2 Afbryderknap 3 Krog 4 Hætte til magasin 5 Låsearm 6 Luge 7 Kontaktelement 8 Luftfitting 9 Luftblæserknap 10 Justeringsmekanisme til justering af sømidrivningsdybde 11 Spidsadapter...

Page 43: ...en falder ned ved et uheld kan det medføre utilsigtet affyring og personskade Fig 7 Fig 8 1 Krog 2 Sekskantmuffebolt 3 Hul Krogen er praktisk til midlertidig ophængning af maskinen Hvis du vil ændre krogens position skal du fjerne seks kantmuffebolten og ændre krogens retning Krogen har to huller Vælg hullet afhængigt af den foretrukne bredde af krogen Spidsadapter Brug spidsadapteren for at forhi...

Page 44: ...ved at sætte kontaktelementet mod arbejdsemnet uden at der trykkes på afbryderkontakten I enkelt sekventiel aktiveringstilstand skal du sikre dig at maskinen ikke fungerer når der først tryk kes på afbryderkontakten hvorefter kontaktele mentet placeres mod arbejdsemnet Valg af driftstilstand FORSIGTIG Sørg altid for at vælgeren til akti veringstilstand er indstillet korrekt i positionen for den øn...

Page 45: ... fugtige eller varme steder Fig 20 Vedligeholdelse af kompressor luftsæt og luftslange Efter brugen skal du altid tømme kompressortanken og luftfilteret Hvis fugt får lov til at trænge ind i maskinen kan det medføre dårlig ydelse og risiko for maskinsvigt Fig 21 1 Aftapningshane Fig 22 1 Luftfilter Kontroller regelmæssigt om der er tilstrækkelig try kluftsolie i smøreniplen på luftsættet Hvis der ...

Page 46: ...a līmeni LpA 116 3 dB A Skaņas jaudas līmeni LWA 130 6 dB A Mainīgums K 1 5 dB A PIEZĪME Paziņotā trokšņa emisijas vērtība noteikta atbilstoši standarta pārbaudes metodei un to var izmantot lai salīdzinātu vienu darbarīku ar citu PIEZĪME Paziņoto trokšņa emisijas vērtību arī var izmantot iedarbības sākotnējā novērtējumā BRĪDINĀJUMS Lietojiet ausu aizsargus BRĪDINĀJUMS Trokšņa emisija patiesos darb...

Page 47: ...entiem it īpaši kad pielādējat un izlādējat tos jo stiprinājumu elementiem ir asi gali kas var radīt traumas 12 Pirms darbarīka izmantošanas vienmēr pārbaudiet vai tas nav salūzis nepareizi pie slēgts vai tam nav nolietojusies kāda detaļa 13 Nesniedzieties pārāk tālu Izmantojiet tikai drošā darba vietā Vienmēr stingri stāviet uz droša pamata saglabājot līdzsvaru 14 Neļaujiet nevienam atrasties dar...

Page 48: ...ses gan ārpuses Stiprinājumi var izkļūt cauri darba virsmai un vai turpināt kustību radot apdraudējumu dzīvībai Karpālā kanāla sindroma risks 1 Ilgstoši izmantojot darbarīku operators var sajust diskomfortu plaukstās rokās plecos kaklā vai citās ķermeņa daļās 2 Izmantojot darbarīku operatoram jāieņem pie mērota bet ergonomiska poza Stāviet stabili un izvairieties no neveiklām vai nestabilām pozām ...

Page 49: ...iskajiem darbarīkiem 1 Saspiests gaiss var radīt nopietnas traumas 2 Kad nelietojat darbarīku obligāti noslēdziet gaisa padevi un atvienojiet gaisa šļūteni no darbarīka 3 Pirms maināt piederumus regulējat darbarīku un vai remontējat to kad dodaties no vienas darba vietas uz citu vienmēr atvienojiet darba rīku no saspiestā gaisa padeves 4 Kad neizmantojat darbarīku un kad maināt darba stāvokli netu...

Page 50: ...aktelements 8 Gaisa pievads 9 Gaisa pūtēja poga 10 Regulators naglošanas dziļuma regulēšanai 11 Uzgaļa pāreja UZSTĀDĪŠANA Kompresora izvēle Att 2 1 Naglu dzīšanas biežums reizes minūtē 2 Kompresora gaisa izvade minūtē l min 3 0 83 MPa 8 3 bāri 4 0 66 MPa 6 6 bāri 5 0 49 MPa 4 9 bāri Gaisa kompresoram jāatbilst standarta EN60335 2 34 prasībām Izvēlieties kompresoru ar pietiekami lielu spiedienu un ...

Page 51: ...r divi caurumi Izvēlieties caurumu atkarībā no vēlamā āķa platuma Uzgaļa pāreja Lai aizsargātu materiāla virsmu pret skrāpējumiem vai bojājumiem izmantojiet uzgaļa pāreju Lai atvienotu uzgaļa pāreju no pamatnes velciet uzgaļa pāreju ar īkšķi bultiņas virzienā Att 9 1 Uzgaļa pāreja Lai pievienotu uzgaļa pāreju kontaktelementam iespie diet to kontaktelementā savietojot izvirzījumu uzgaļa pārejā ar s...

Page 52: ...cinieties ka darbarīks neveic darbību ja vispirms tiek nospiesta mēlīte un tad materiālam tiek piespiests saskares elements Darbības režīma izvēle UZMANĪBU Pirms sākat naglot vienmēr pār liecinieties ka darbības režīma pārslēgs ir pareizi iestatīts vēlamā naglošanas režīma pozīcijā Att 16 1 Darbības režīma pārslēgs Vienas secīgas darbības režīms Varat iedzīt vienu naglu veicot vienu secīgo darbību...

Page 53: ...iem vai karstiem apstākļiem Att 20 Kompresora gaisa pievada un gaisa šļūtenes apkope Pēc lietošanas vienmēr iztukšojiet kompresora tvertni un gaisa filtru Ja darbarīkā iekļūst mitrums darbarīks var sākt darboties nepareizi un rasties kļūmes Att 21 1 Izplūdes krāns Att 22 1 Gaisa filtrs Regulāri pārbaudiet vai gaisa mehānisma eļļotājā ir pietiekami daudz pneimatikas eļļas Ja darbarīku pie tiekami l...

Page 54: ...sukti tiesiai į kietą paviršių pavyzdžiui plieną ir betoną Triukšmas Įprastas triukšmo A lygis nustatytas pagal ISO11148 13 EN12549 Garso slėgio lygis LpA 116 3 dB A Garso galios lygis LWA 130 6 dB A Paklaida K 1 5 dB A PASTABA Paskelbta os triukšmo reikšmė ės nustatyta os pagal standartinį testavimo metodą ir jį galima naudoti vienam įrankiui palyginti su kitu PASTABA Paskelbta os triukšmo reikšm...

Page 55: ...atrankai 7 Tvirtinimo elementų kalimo įrankį gali naudoti tik techniškai įgudę naudotojai 8 Nekeiskite tvirtinimo elementų kalimo įrankio Pakeitimai gali sumažinti saugos priemonių veiksmingumą ir padidinti riziką naudotojui ir arba stebėtojui 9 Neišmeskite šios naudojimo instrukcijos 10 Nenaudokite įrankio jei jis pažeistas 11 Būkite atsargūs dirbdami tvirtinimo elementų kalimo įrankiu ypač įdėda...

Page 56: ...jingai sujudėti ir pats įrankis Tvirtinimo elementus įsukinėkite atsargiai 12 Nepalikite užtaisyto įrankio arba oro kompre soriaus kuriame sudarytas slėgis ilgam laikui saulėkaitoje Pasirūpinkite kad vietoje kurioje palikote įrankį į jį nepatektų dulkių smėlio skiedrų ir kitų pašalinių medžiagų 13 Jokiu būdu nemėginkite vienu metu įsukinėti tvirtinimo elementų ir iš vidaus ir iš išorės Tvirtinimo ...

Page 57: ...junkite oro tiekimą ir atjunkite įrankį nuo oro tiekimo kai jis nenaudojamas 3 Prieš keisdami priedus pavyzdžiui ruošinius ar reguliuodami ir arba remontuodami per eidami į kitą darbo vietą visada atjunkite nuo įrankio suspausto oro tiekimą 4 Nelaikykite pirštų ant gaiduko kai nenaudojate šio įrankio ir kai pereinate iš vienos darbinės padėties į kitą 5 Nenukreipkite suspausto oro į save ar kitus ...

Page 58: ... 6 bar 5 0 49 MPa 4 9 bar Pneumatinis kompresorius turi atitikti EN60335 2 34 reikalavimus Pasirinkite pakankamo slėgio ir oro tūrio kompresorių kad būtų užtikrintas ekonomiškai efektyvus veikimas Grafike parodytas ryšys tarp vinių kalimo dažnio taiky tino slėgio ir kompresoriaus oro tūrio Todėl pavyzdžiui jei vinys yra kalamos maždaug 60 kartų per minutę naudojant 0 66 MPa 6 6 bar kompre siją rei...

Page 59: ...dami pridėti priekinės dalies adapterį prie jungties atramos spauskite jį prie jungties atramos tol kol prie kinės dalies adapterio viduje esantys išsikišimai lygiuos su jungties atramos tarpu Pav 10 1 Kontaktinis elementas 2 Priekinės dalies adapteris 3 Iškyša 4 Tarpas Orpūtė PERSPĖJIMAS Orpūtės išėjimo angos nenukreipkite į žmogų Nuo išėjimo angos taip pat patraukite rankas ir kojas Jei orpūtės ...

Page 60: ...alti kaskart laikydami gaiduką ir liesdami kontaktinį elementą Norėdami pasirinkti šį režimą nustatykite įjungimo režimo selektorių į padėtį Vienas nuoseklus suaktyvinimas PERSPĖJIMAS Pernelyg nespauskite kon taktinio elemento ant ruošinio Taip pat visiškai paspauskite gaiduką ir įkalę vinį jį palaikykite 1 2 sekundes Netgi naudojant vieno nuoseklaus suaktyvinimo režimą kai kontaktinis elementas p...

Page 61: ...ankamai pneumatinės alyvos Jei tepalo bus nepakankamai sandarinimo žiedai greitai susidėvės Pav 23 1 Tepalinė 2 Pneumatiniams įrankiams skirta alyva Oro žarną laikykite atokiau nuo šilumos šaltinio daugiau nei 60 C 140 F ten kur nėra cheminių medžiagų skiediklio stiprių rūgščių ar šarmų Be to nuveskite žarną toliau nuo kliūčių kurios pavojingai gali būti sugautos naudojant įrankį Žarnos taip pat t...

Page 62: ...RKUS Deklareeritud müra väärtust väärtuseid on mõõdetud kooskõlas standardse katsemeetodiga ning seda võib kasutada ühe seadme võrdlemiseks teisega MÄRKUS Deklareeritud müra väärtust väärtuseid võib kasutada ka mürataseme esmaseks hindamiseks HOIATUS Kasutage kõrvakaitsmeid HOIATUS Müratase võib elektritööriista tege likkuses kasutamise ajal erineda deklareeritud väärtus t est olenevalt tööriista ...

Page 63: ...jendamisel kuna nende teravad otsad võivad kehavigastusi põhjustada 12 Enne kasutamist kontrollige tööriista katkiste valesti ühendatud või kulunud osade suhtes 13 Ärge küünitage liiga kaugele ette Kasutage ainult ohutus töökohas Hoidke jalad kogu aeg kindlalt maas ja hoidke tasakaalu 14 Ärge lubage tööalale kõrvalisi isikuid eriti juhul kui töötate kohas kus võib lii kuda inimesi Märgistage tööal...

Page 64: ...ahendeid paigal dada samal ajal nii seest kui ka väljastpoolt Kinnitusvahendid võivad konstruktsioonist läbi tungida ja või välja lennata tekitades tõsise ohu Korduvate liigutustega seotud ohud 1 Tööriista pikaajalisel kasutamisel võivad kasu tajal tekkida kätes käsivartes õlgades kaelas ja teistes kehaosades vaevused 2 Tööriista käitleja peab tööriista kasutamise ajal hoidma mugavat kuid ergonoom...

Page 65: ... või tööala vahetamist ühendage tööriist kindlasti suruõhuallikast lahti 4 Kui te tööriista parajasti ei kasuta või liigute ühest tööasendist teise võtke sõrm päästikult ära 5 Ärge suunake suruõhku enda ega kellegi teise poole 6 Lekke tõttu pekslev suruõhuvoolik võib põh justada raskeid kehavigastusi Kontrollige et kõik voolikud ja liitmikud oleksid terved ja kindlalt ühendatud 7 Ärge kandke suruõ...

Page 66: ... 4 9 baar Õhukompressor peab vastama EN60335 2 34 nõuetele Kulutõhusa töötamise tagamiseks valige kompressor millel on piisavalt survet ja õhutootlikkust Graafikul on näidatud naelutamissageduse kasutatava rõhu ja kompressori õhutootlikkuse vahelist seost Kui naelutamine toimub näiteks ligikaudse sagedusega 60 korda minutis õhusurvega 0 66 MPa 6 6 baar on vajalik kompressor tootlikkusega üle 85 li...

Page 67: ... vajutage see kontaktelemendi otsa kuni otsaku ada pteri sees olev eend oleks kontaktelemendis oleva süvendiga joondatud Joon 10 1 Kontaktelement 2 Otsaku adapter 3 Eend 4 Süvend Tolmueemaldi ETTEVAATUST Ärge suunake tolmueemaldi väljastusava kellegi poole Samuti hoidke oma käed ja jalad väljastusavast eemal Tolmueemaldi nupu kogemata vajutamisel võib see põhjustada kehavigastusi ETTEVAATUST Kontr...

Page 68: ...ke käivitusrežiimi nupp asendisse Kontaktkäivitusrežiim kui hoiate päästikut all siis lüüakse nael iga kord kui kontaktelemendi vastu pinda surute Selle režiimi valimiseks seadke käivitusrežiimi nupp asendisse Ühekordne järjestikune käivitamine ETTEVAATUST Ärge asetage kontaktele menti liiga suure jõuga vastu töödeldavat detaili Samuti vajutage lõpuni päästikule ja hoidke 1 2 sekundit pärast naelu...

Page 69: ...sta rikkeid Joon 21 1 Väljalaskekraan Joon 22 1 Õhufilter Kontrollige regulaarselt kas õhuseadme õlitusseadmes on piisavalt pneumaatilist õli Kui õli ei ole piisavalt kuluvad O rõngad kiiresti Joon 23 1 Õlitusseade 2 Suruõhutööriistade õli Kaitske õhuvoolikut kuumuse üle 60 C üle 140 F ja kemikaalide lahusti tugevad happed või leelised eest Samuti juhtige voolik eemale takistustest kuhu see võib k...

Page 70: ...мент предназначен только для професси онального использования с большими объемами Запрещается использовать его для каких либо дру гих целей Он не предназначен для непосредствен ного вбивания крепежей в твердые поверхности такие как сталь и бетон Шум Типичный уровень взвешенного звукового давления A измеренный в соответствии с ISO11148 13 EN12549 Уровень звукового давления LpA 116 3 дБ A Уровень зв...

Page 71: ...ением загрузкой эксплуатацией техниче ским обслуживанием заменой принадлеж ностей или работой вблизи инструмента Несоблюдение данного требования может привести к серьезным травмам 4 Держите все части тела например ноги и руки подальше от выходного отверстия и убедитесь что крепеж не может пройти сквозь деталь и войти в тело 5 При использовании инструмента следует помнить что крепеж может отлететь ...

Page 72: ... или в кузове грузовика Резкие движения платформы могут привести к потере контроля над инструментом и стать причиной получения травм 7 Всегда предполагайте что в инструмент заряжен крепеж 8 Не спешите при выполнении работы и не прикладывайте значительных усилий к инструменту Осторожно обращайтесь с инструментом 9 Работая с инструментом всегда следите за тем чтобы ваше положение было устой чиво Раб...

Page 73: ...нь шума в допустимых значениях В некоторых случаях для сниже ния уровня шума необходимо использовать шторки Факторы риска связанные с выхлопными газами и пылью 1 Всегда обращайте внимание на окружаю щую обстановку Воздух выходящий из инструмента может сдуть пыль или различ ные объекты и привести к травме опера тора и или посторонних лиц 2 Направляйте выпускной патрубок так чтобы не поднимать пыль ...

Page 74: ...пользованием чтобы убедиться что выбран правильный режим 2 Инструмент может быть оборудован систе мой селективного срабатывания которая позволяет выбирать между контактным срабатыванием и непрерывным контакт ным срабатыванием с помощью переключа телей выбора режима срабатывания Кроме того существуют инструменты только с контактным срабатыванием или только с непрерывным контактным срабатыванием Тип...

Page 75: ...той примерно 60 раз в минуту под давлением 0 66 МПа 6 6 бар необходим компрессор произво дительностью свыше 85 л мин Если давление обеспечиваемое компрессором выше значения необходимого для работы инстру мента следует использовать регуляторы для огра ничения давления Несоблюдение этого требования может привести к серьезной травме оператора и лиц находящихся поблизости Выбор пневматического шланга ...

Page 76: ...ировать расстояние между крючком и инструментом Адаптер головки Для предотвращения повреждения поверхности заготовки используйте адаптер головки Чтобы отсоединить адаптер головки от основания корпуса большим пальцем поверните его в направ лении стрелки Рис 9 1 Адаптер головки Чтобы прикрепить адаптер головки к контактному элементу прижмите его к контактному элементу таким образом чтобы выступ внут...

Page 77: ...вность всех систем защиты Проверка исправности перед эксплуатацией Прежде чем приступить к работе проверьте следующее Убедитесь что инструмент не срабатывает только после подключения пневматического шланга Инструмент не должен срабатывать только при нажатии на триггерный переключатель Инструмент не должен срабатывать при помещении контактного элемента на поверх ность детали без нажатия на триггерн...

Page 78: ...атрудняющее их подачу Не храните гвозди в помещениях с высокой влажно стью или температурой не подвергайте их воздей ствию прямых солнечных лучей Обслуживание молотка для забивания гвоздей Перед использованием инструмента всегда про веряйте его состояние и отсутствие ослабленных винтов При необходимости затяните винты Ежедневно проверяйте свободный ход контактного элемента и триггерного переключат...

Page 79: ...ю травмы Используйте при надлежность или приспособление только по ука занному назначению Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно стям свяжитесь с вашим сервис центром Makita Гвозди Пневматический шланг Шестигранный ключ Защитные очки ПРИМЕЧАНИЕ Некоторые элементы списка могут входить в комплект инструмента в качестве стандартных приспособлений Они м...

Page 80: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium AN613 SE9 2102 EN SV NO FI DA LV LT ET RU 20200225 ...

Reviews: