background image

DJN161

 

EN

Cordless Nibbler

INSTRUCTION MANUAL

5

UK

Акумуляторні висічні 

ножиці

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

10

PL

Akumulatorowe Nożyce 

Skokowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI

16

RO

Maşină de ştanţat fără cablu

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

22

DE

Akku-Knabber

BEDIENUNGSANLEITUNG

28

HU

Vezeték nélküli réselő 

lemezvágó

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

34

SK

Akumulátorový prestrihovač

NÁVOD NA OBSLUHU

40

CS

Akumulátorový prostřihovač

NÁVOD K OBSLUZE

45

Summary of Contents for 0088381816687

Page 1: ...PL Akumulatorowe Nożyce Skokowe INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 RO Maşină de ştanţat fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 22 DE Akku Knabber BEDIENUNGSANLEITUNG 28 HU Vezeték nélküli réselő lemezvágó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 34 SK Akumulátorový prestrihovač NÁVOD NA OBSLUHU 40 CS Akumulátorový prostřihovač NÁVOD K OBSLUZE 45 ...

Page 2: ...1 2 3 1 1 2 1 2 3 4 1 2 3 1 1 1 2 3 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Fig 14 1 2 1 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 3 1 2 Fig 17 Fig 18 4 ...

Page 5: ...teel and stainless sheet steel Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 8 Sound pressure level LpA 93 dB A Sound power level LWA 104 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be ...

Page 6: ...ing battery cartridge read all instruc tions and cautionary markings on 1 battery char ger 2 battery and 3 product using battery 2 Do not disassemble battery cartridge 3 If operating time has become excessively shorter stop operating immediately It may result in a risk of overheating possible burns and even an explosion 4 If electrolyte gets into your eyes rinse them out with clear water and seek ...

Page 7: ...etely CAUTION Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen If not it may acci dentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Battery protection system The tool is equipped with a battery protection system This sys...

Page 8: ...or continuous operation press the front of the slide switch to lock it To stop the tool press the rear of the slide switch then slide it toward the O OFF position Indication lamp with multi function Fig 7 1 Indicating lamp Indication lamps are located in two positions Battery cartridge replacing signal When the battery power is almost used up during operation the red lamp lights up and the tool st...

Page 9: ...loration deformation or cracks may result Replacing carbon brushes Fig 16 1 Limit mark Remove and check the carbon brushes regularly Replace when they wear down to the limit mark Keep the carbon brushes clean and free to slip in the holders Both carbon brushes should be replaced at the same time Use only identical carbon brushes Insert the top end of slotted bit screwdriver into the notch in the t...

Page 10: ... лише касети з акумулятором і зарядні пристрої перелічені вище Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для різання листової сталі та нержавіючої листової сталі Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні визначений відповідно до стандарту EN62841 2 8 Рівень звукового тиску LpA 93 дБ A ...

Page 11: ...кож рекомендовано одягати черевики з товстою підошвою щоб уникнути травм 5 Не кладіть інструмент на стружку деталі В протилежному випадку це може при звести до пошкодження або несправності інструменту 6 Не залишайте інструмент працюючим Працюйте з інструментом тільки тоді коли тримаєте його в руках 7 Завжди майте тверду опору При виконанні висотних робіт переконай теся що під Вами нікого немає 8 Н...

Page 12: ... експлуата ції акумулятора 3 Заряджайте касету з акумулятором при кім натній температурі 10 C 40 C 50 F 104 F Перед тим як заряджати касету з акумулято ром слід зачекати доки вона охолоне 4 Якщо касета з акумулятором не використо вувалася тривалий час понад шість міся ців її слід зарядити ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ОБЕРЕЖНО Завжди перевіряйте щоб прилад був вимкне ний а касета з акумулятором була з...

Page 13: ...опорів обмежувачів 6 Поверніть тримач плашки для того щоб пере вірити що він зафіксований в необхідному положенні 7 Затягніть контргайку для того щоб закріпити тримач плашки Дозволена товщина різання Рис 5 1 Калібр для різання нержавіючої сталі 1 2 мм 3 64 2 Калібр для різання м якої сталі 1 6 мм 1 16 3 Прорізь Товщина матеріалу що ріжеться залежить від його міцності на розрив Паз на тримачеві пла...

Page 14: ...аким чином щоб пробійник можна було вставити в отвір тримачеві плашки Затягніть контргайку для того щоб закріпити тримач плашки Після заміни пробій ника та плашки їх слід змастити машинним масти лом та дати інструменту попрацювати деякий час Рис 11 1 Болти 2 Плашка 3 Пробійник 4 Тримач плашки ЗАСТОСУВАННЯ Попереднє змащування Змастіть лінію різання машинним мастилом для подовшення терміна служби п...

Page 15: ...пачка держака назад на інструмент Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен три обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя рекомендовано для використання з інструментами Макіта що описані в інструкції з експлуатації Використан...

Page 16: ...i ładowarek może stwarzać ryzyko wystąpienia obrażeń ciała lub pożaru Przeznaczenie Narzędzie przeznaczone jest do cięcia blachy ze stali i stali nierdzewnej Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN62841 2 8 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 93 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 104 dB A Niepewność K 3 dB A WSKAZÓWKA Deklarowana wartość emisji hałasu została zmierzona ...

Page 17: ... Mogą one uszkodzić narzędzie 6 Nie pozostawiać załączonego elektronarzę dzia Można uruchomić elektronarzędzie tylko wtedy gdy jest trzymane w rękach 7 Zapewnić stałe podłoże Upewnić się czy nikt nie znajduje się poniżej miejsca pracy na wysokości 8 Zaraz po zakończeniu pracy nie wolno dotykać punktaka wykrojnika ani obrabianego ele mentu Mogą one być bardzo gorące grożąc poparzeniem skóry 9 Nie p...

Page 18: ...nała dować po okresie długiego nieużytkowania dłuższego niż sześć miesięcy OPIS DZIAŁANIA PRZESTROGA Przed przystąpieniem do regulacji lub przeglądu narzędzia upewnić się czy jest ono wyłączone i czy został wyjęty akumulator Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Rys 1 1 Przycisk 2 Czerwony wskaźnik 3 Akumulator PRZESTROGA Przed montażem lub demontażem akumulatora należy wyłączać narzędzie Podczas wkł...

Page 19: ...acięcie Grubość przecinanego materiału zależy od jego wytrzy małości na rozciąganie Rowek na uchwycie wykroj nika służy jako grubościomierz i umożliwia określenie dopuszczalnych grubości cięcia Nie próbuj nigdy ciąć żadnego materiału który nie pasuje do rowka Linia cięcia Nacięcie na uchwycie wykrojnika wskazuje linię cięcia Jego szerokość jest równa szerokości cięcia Przed przystąpieniem do cięci...

Page 20: ...ć wycięcie należy najpierw otworzyć okrą gły otwór o średnicy 21 mm w który można wsunąć głowicę tnącą Cięcie blachy falistej lub trapezoidalnej Rys 14 1 Widok od góry 2 Cięcie pod kątem względem bruzd 3 Cięcie prostopadłe względem bruzd 4 Widok z boku 5 Blacha falista lub trapezowa Ustaw wykrojnik w takiej pozycji aby skierowany był w kierunku cięcia niezależnie od tego czy cięcie wykony wane jes...

Page 21: ...cesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita Wykrojnik Punktak Klucz sześciokątny Klucz 32 Oryginalny akumulator i ładowarka firmy Makita WSKAZÓWKA Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego jak...

Page 22: ...e la rănire şi sau incendiu Destinaţia de utilizare Maşina este destinată tăierii tablelor din oţel şi oţel inox Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN62841 2 8 Nivel de presiune acustică LpA 93 dB A Nivel de putere acustică LWA 104 dB A Marjă de eroare K 3 dB A NOTĂ Valoarea valorile totală e a ale emisiilor de zgomot declarate a u fost măsurată e în confor mi...

Page 23: ...crat În caz contrar acestea pot deteriora sau defecta maşina 6 Nu lăsaţi maşina în funcţiune Folosiţi maşina numai când o ţineţi cu mâinile 7 Păstraţi vă echilibrul Asiguraţi vă că nu se află nimeni dedesubt atunci când folosiţi maşina la înălţime 8 Nu atingeţi poansonul matriţa sau piesa prelu crată imediat după executarea lucrării acestea pot fi extrem de fierbinţi şi pot provoca arsuri ale piel...

Page 24: ...erioadă mai lungă mai mult de şase luni DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului Fig 1 1 Buton 2 Indicator roşu 3 Cartuşul acumulatorului ATENŢIE Opriţi întotdeauna unealta înainte de montarea sau demontarea cartuşului de ...

Page 25: ...6 mm 1 16 3 Crestătură Grosimea materialelor de tăiat depinde de rezistenţa la tracţiune a materialului propriu zis Canelura de pe suportul matriţei acţionează ca un calibru de grosime pentru grosimea de tăiere admisibilă Nu încercaţi să tăiaţi materiale care nu încap în această canelură Linie de tăiere Crestătura din suportul matriţei indică linia dumnea voastră de tăiere Lăţimea acesteia este eg...

Page 26: ...otunde de minim 21 mm în diametru în care să poată fi introdus capul de tăiere Tăierea foilor de tablă ondulată sau trapezoidală Fig 14 1 Vedere de sus 2 Tăierea unghiulară pe caneluri 3 Tăierea perpendiculară pe caneluri 4 Vedere din lateral 5 Foi de tablă ondulată sau trapezoidală Reglaţi poziţia matriţei astfel matriţa să fie îndreptată în direcţia de tăiere atât la tăierea unghiulară cât şi la...

Page 27: ...i Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii adresaţi vă centrului local de service Makita Matriţă Poanson Cheie inbus Cheie de 32 Acumulator şi încărcător original Makita NOTĂ Unele articole din listă pot fi incluse ca accesorii standard în ambalajul de scule Acestea pot diferi în fu...

Page 28: ...us und Ladegeräte besteht Verletzungs und oder Brandgefahr Vorgesehene Verwendung Das Werkzeug wurde für das Schneiden von Blech aus Stahl und Edelstahl entwickelt Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 8 Schalldruckpegel LpA 93 dB A Schallleistungspegel LWA 104 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mi...

Page 29: ...Werkstücks ab Das Werkzeug kann sonst beschädigt werden oder nicht ordnungsgemäß funktionieren 6 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufen Arbeiten Sie nur mit ihm wenn Sie es in der Hand halten 7 Achten Sie darauf dass Sie immer einen fes ten Stand haben Wenn Sie in der Höhe arbeiten achten Sie dar auf dass sich unter Ihnen niemand aufhält 8 Berühren Sie kurz nach dem Betrieb nicht de...

Page 30: ...n heißen Akku abkühlen bevor Sie ihn laden 4 Der Akku muss geladen werden wenn er lange Zeit länger als sechs Monate nicht benutzt wird FUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHT Schalten Sie das Werkzeug stets aus und entfernen Sie den Akkublock bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionsprüfung des Werkzeugs vornehmen Montage und Demontage des Akkublocks Abb 1 1 Taste 2 Rote Anzeige 3 Akkublock VORSICHT Sch...

Page 31: ...von Edelstahl 1 2 mm 3 64 2 Maß zum Schneiden von Schmiedestahl 1 6 mm 1 16 3 Kerbe Die Dicke des zu schneidenden Materials hängt von der Dehnbarkeit des Materials selbst ab Die Rille am Stanzhalter dient als Dickenmesser für die zulässige Schnittdicke Versuchen Sie niemals Material zu schneiden das nicht in diese Rille passt Schnittlinie Die Kerbe im Stanzhalter gibt die Schnittlinie an Ihre Brei...

Page 32: ...hmesser gemacht wird in die der Schneidekopf eingesetzt werden kann Schneiden von Well und Trapezblechen Abb 14 1 Von oben betrachtet 2 Schneiden in einem Winkel zu Rillen 3 Schneiden senk recht zu Rillen 4 Von der Seite betrachtet 5 Well und Trapezbleche Stellen Sie die Stanzposition so ein dass die Stanze in Schnittrichtung zeigt wenn Sie entweder einen Winkel oder senkrecht verlaufende Rillen i...

Page 33: ...ubehörteile und Aufsätze dürfen nur für ihre festgelegten Zwecke verwendet werden Wenn Sie nähere Informationen bezüglich dieses Zubehörs benötigen wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Servicestelle der Firma Makita Stanze Stempel Sechskantschlüssel Schlüssel 32 Originalakku und Ladegerät von Makita HINWEIS Einige der in der Liste aufgeführten Elemente sind dem Werkzeugpaket als Standardzubehör ...

Page 34: ...ágására használható Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN62841 2 8 szerint meghatározva Hangnyomásszint LpA 93 dB A Hangteljesítményszint LWA 104 dB A Bizonytalanság K 3 dB A MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelelően lett mérve és segít ségével az elektromos kéziszerszámok összehason líthatók egymással MEGJEGYZÉS A zajkibocsátás értékének segítsé gével előz...

Page 35: ...ét 9 Kerülje el az elektromos vezetékek átvágását Az elektromos áramütés komoly sérüléseket okozhat ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS NE HAGYJA hogy a kényelem vagy a termék többszöri hasz nálatból adódó mind alaposabb ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó biztonsági előírások szigorú betartását A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban szereplő biztonsági előíráso...

Page 36: ...ít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Ábra1 1 Gomb 2 Piros jelölés 3 Akkumulátor VIGYÁZAT Mindig kapcsolja ki az eszközt mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort Az akkumulátort és a szerszámot tartsa erő sen amikor az akkumulátort a szerszámra helyezi vagy eltávolítja arról Amennyiben nem így jár el a szerszám vagy az akkumulátor a...

Page 37: ... a helyére 7 Húzza meg a rögzítőanyát a matricatartó rögzítéséhez Megengedett nyíróvastagság Ábra5 1 Mérce rozsdamentes acél vágásához 1 2 mm 3 64 2 Mérce lágyacél vágásához 1 6 mm 1 16 3 Bevágás A nyírandó anyagok vastagsága függ az anyag szakí tószilárdságától A matricatartón található vájat vastag ságmérőként szolgál a megengedett nyíróvastagságok hoz Ne próbálkozzon olyan anyag vágásával amely...

Page 38: ...elybe a vágófej beilleszthető Hullámos vagy trapézbordás fémlemez vágása Ábra14 1 Felülről nézve 2 A hornyokhoz képes szög alatti vágás 3 A hornyokra merőleges vágás 4 Oldalról nézve 5 Hullámos vagy trapézbordás fémlap Állítsa be a matrica pozícióját úgy hogy a matrica a vágási irányba nézzen a hullámos vagy trapézbordás fémlemezek hornyokhoz képest szög alatti vagy a hornyokra merőleges irányú vá...

Page 39: ...rtozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot Matrica Tüske Imbuszkulcs Kulcs 32 Eredeti Makita akkumulátor és töltő MEGJEGYZÉS A listán felsorolt néhány kiegészítő megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészí tőként E...

Page 40: ...ého plechu Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená podľa štandardu EN62841 2 8 Úroveň akustického tlaku LpA 93 dB A Úroveň akustického tlaku LWA 104 dB A Odchýlka K 3 dB A POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku bola meraná podľa štandardnej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porovnanie jedného nástroja s druhým POZNÁMKA Deklarovaná hodnota emisií hluku sa môže použiť aj na pred...

Page 41: ...né dodržiavanie bezpečnostných pravidiel pre náradie NESPRÁVNE POUŽÍVANIE alebo nedodržiavanie bezpečnostných pokynov uvedených v tomto návode na obsluhu môže spôsobiť vážne poranenia osôb Dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre akumulátor 1 Pred použitím akumulátora si prečítajte všetky pokyny a výstažné označenia na 1 nabíjačke akumulátorov 2 akumulátore a 3 produkte používajúcom akumulát...

Page 42: ...ím nezapadne na miesto Ak vidíte červený indikátor na hornej strane tlačidla nie je správne zapadnutý POZOR Akumulátor vždy nainštalujte úplne až kým nie je vidieť červený indikátor V opačnom prípade môže náhodne vypadnúť z náradia a ublížiť vám alebo osobám v okolí Pri inštalovaní jednotky akumulátora nepouží vajte silu Ak sa jednotka nedá zasunúť ľahko nevkladáte ju správne Systém ochrany batéri...

Page 43: ...ača a jeho zablokovaním Nástroj zastavíte stlačením zadnej strany posuvného prepínača a jeho následným posunutím do polohy O OFF Multifunkčná kontrolka Obr 7 1 Indikačná žiarovka Kontrolky sú umiestnené v dvoch polohách Znamenie na výmenu článku batérie Keď je kapacita akumulátora počas pre vádzky takmer vyčerpaná rozsvieti sa čer vený indikátor a náradie sa okamžite zastaví Keď sa rozsvieti červe...

Page 44: ...zná značka Uhlíky pravidelne vyberajte a kontrolujte Ak sú opot rebované až po medznú značku vymeňte ich Uhlíky musia byť čisté a musia voľne zapadať do svojich držia kov Oba uhlíky treba vymieňať súčasne Používajte výhradne rovnaké uhlíky Vrchný koniec drážkovaného skrutkovača vložte do ryhy v prístroji a nadvihnutím vyberte kryt držiaka Obr 17 1 Kryt držiaka 2 Zárez 3 Skrutkovač Pomocou šraubová...

Page 45: ...u se standardní zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí mezi sebou POZNÁMKA Hodnotu y deklarovaných emisí hluku lze také použít k předběžnému posouzení míry expozice vibracím VAROVÁNÍ Používejte ochranu sluchu VAROVÁNÍ Emise hluku se při používání elektric kého nářadí ve skutečnosti mohou od deklarované ých hodnot y lišit v závislosti na způsobech použití nářadí VAROVÁNÍ Nezapomeňte sta...

Page 46: ...e lékař skou pomoc Může dojít ke ztrátě zraku 5 Akumulátor nezkratujte 1 Nedotýkejte se svorek žádným vodivým materiálem 2 Neskladujte akumulátor v nádobě s jinými kovovými předměty jako jsou hřebíky mince apod 3 Nevystavuje akumulátor vodě a dešti Zkrat akumulátoru může způsobit velký průtok proudu přehřátí možné popálení a dokonce i poruchu 6 Neskladujte nářadí a akumulátor na místech kde může t...

Page 47: ... Potom nářadí zapněte a obnovte činnost Jestliže se nářadí nespustí došlo k přehřátí akumulátoru V takovém případě nechte akumulátor před opětovným zapnutím nářadí vychladnout Nízké napětí akumulátoru Zbývající kapacita akumulátoru je příliš nízká a nářadí nebude pracovat V takovém pří padě vyjměte akumulátor a dobijte jej POZNÁMKA Ochrana proti přehřátí funguje pouze při použití bloku akumulátoru...

Page 48: ...to I vložen akumulátor V tomto okamžiku kontrolka pomalu bliká a signali zuje tak že je aktivní funkce pojistky proti náhodnému spuštění Chcete li nástroj uvést do chodu nejdříve přesuňte posuvný spínač do polohy vypnuto O a poté do polohy zapnuto I MONTÁŽ UPOZORNĚNÍ Před prováděním libovolných prací na nástroji se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor Demontáž a inst...

Page 49: ... do svých držáků Oba uhlíky je třeba vyměňovat současně Používejte výhradně stejné uhlíky Vložte konec plochého šroubováku do drážky v nástroji a zvednutím demontujte kryt víčka Obr 17 1 Kryt víčka 2 Zářez 3 Šroubovák Pomocí šroubováku odšroubujte víčka uhlíků Vyjměte opotřebené uhlíky vložte nové a zašroubujte víčka nazpět Obr 18 1 Víčko držáku uhlíku 2 Šroubovák Nainstalujte kryt víčka zpět na n...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885293A971 EN UK PL RO DE HU SK CS 20190404 ...

Reviews: