background image

97

ROMÂNĂ

2. 

Înainte de a porni mașina, citiți acest manual 

de instrucțiuni pentru a vă familiariza cu utili

-

zarea mașinii.

3. 

Nu împrumutați mașina unei persoane cu 

experiență sau cunoștințe insuficiente cu 

privire la manevrarea motocositoarelor și a 

motocoaselor cu fir.

4. 

Când împrumutați mașina, împrumutați-o 

întotdeauna împreună cu acest manual de 

instrucțiuni.

5. 

Folosiți mașina cu cea mai mare grijă și 

atenție.

6. 

Este interzis să utilizați mașina dacă ați consu

-

mat alcool sau droguri ori dacă sunteți obosit 

sau bolnav.

7. 

Nu încercați niciodată să modificați mașina.

8. 

Respectați reglementările privind manevrarea 

motocositoarelor și a motocoaselor cu fir din 

țara dumneavoastră.

Echipament individual de protecție

► 

Fig.1

1. 

Purtați cască, ochelari și mănuși de protecție 

pentru a vă proteja împotriva resturilor proiec

-

tate sau obiectelor căzătoare.

2. 

Purtați protecție pentru urechi, precum anti

-

foane, pentru a preveni pierderea auzului.

3. 

Purtați îmbrăcăminte și încălțăminte corespun

-

zătoare pentru operarea în siguranță, precum o 

salopetă de lucru și încălțăminte rezistentă, cu 

talpă antiderapantă. Nu purtați îmbrăcăminte 

prea largă sau bijuterii.

 Hainele largi, bijuteriile 

sau părul lung s-ar putea prinde în piesele aflate 

în mișcare.

4. 

Atunci când atingeți lama de tăiere, purtați 

mănuși de protecție.

 Lamele pot cauza tăieturi 

grave dacă le manevrați cu mâinile goale.

Siguranța zonei de lucru

1. 

Utilizați mașina doar în condiții bune de vizi

-

bilitate și pe timp de zi. Nu utilizați mașina pe 

întuneric sau în condiții de ceață.

2. 

Nu utilizați mașina în medii explozive, cum ar fi 

în prezența lichidelor, gazelor sau a pulberilor 

inflamabile.

 Mașina provoacă scântei care pot 

aprinde praful sau vaporii.

3. 

În timpul operării, nu stați pe o suprafață insta

-

bilă sau alunecoasă sau pe o pantă abruptă. 

În timpul sezonului rece, feriți-vă de gheață și 

zăpadă și asigurați-vă că aveți întotdeauna o 

poziție stabilă.

4. 

În timpul operării, țineți mașina la o distanță 

de cel puțin 15 m de persoanele din jur sau de 

animale. Opriți mașina atunci când o persoană 

se apropie de dumneavoastră.

5. 

Nu folosiți niciodată mașina când în apropiere 

se află persoane, în special copii sau animale 

de companie.

6. 

Înainte de o folosi, verificați dacă în zona 

de lucru există pietre sau alte obiecte dure.

 

Acestea pot fi aruncate sau cauza un recul pericu

-

los al mașinii și pot conduce la accidente grave și/

sau la avarierea bunurilor.

7. 

AVERTIZARE: Utilizarea acestui produs 

poate crea praf ce conține substanțe chimice 

care pot cauza boli respiratorii sau de altă 

natură. Câteva exemple de substanțe chimice 

sunt compușii ce se găsesc în pesticide, 

insecticide, îngrășăminte și erbicide. Riscurile 

la care sunteți expus în acest caz variază, în 

funcție de frecvența cu care executați acest 

tip de lucrare. Pentru a reduce expunerea la 

aceste chimicale: lucrați într-un spațiu bine 

ventilat și cu un echipament de protecție 

omologat, cum ar fi acele măști de protecție a 

respirației care sunt special concepute pentru 

a filtra particulele microscopice.

Siguranța electrică și a 

acumulatorului

1. 

Nu expuneți mașina la ploaie sau la condiții de 

umiditate.

 Dacă intră apă în mașină, riscul elec

-

trocutării este mai mare.

2. 

Nu folosiți mașina dacă întrerupătorul nu funcți

-

onează.

 Orice mașină care nu poate fi controlată din 

întrerupător este periculoasă și trebuie să fie reparată.

3. 

Preveniți punerea accidentală în funcțiune. 

Asigurați-vă că întrerupătorul se află în 

poziția oprit înainte de a introduce acumula

-

torul, de a ridica sau de a transporta mașina.

 

Transportarea mașinii ținând degetul pe întrerupă

-

tor sau punerea acesteia sub tensiune cu întreru

-

pătorul pornit duce foarte ușor la accidentări.

4. 

Nu aruncați acumulatorul(ii) în foc.

 Elementul 

poate exploda. Consultați codurile locale pentru 

posibile instrucțiuni speciale privind eliminarea.

5. 

Nu deschideți și nu dezmembrați acumulato

-

rul(ii).

 Electrolitul eliberat este coroziv și poate 

cauza afecțiuni ale pielii și ochilor. Acesta poate fi 

toxic dacă este înghițit.

6. 

Nu încărcați bateria în ploaie sau în zone cu umezeală.

Punerea în funcțiune

1. 

Înainte de asamblarea sau de reglarea mașinii, 

scoateți cartușul acumulatorului.

2. 

Înainte de a manevra lama de tăiere, puneți-vă 

mănușile de protecție.

3. 

Înainte de a introduce cartușul acumulatorului, 

verificați dacă mașina prezintă deteriorări, 

șuruburi/piulițe slăbite sau piese asamblate 

necorespunzător. Ascuțiți lamele de tăiere 

tocite. Dacă lama de tăiere este îndoită sau 

deteriorată, înlocuiți-o. Verificați dacă toate 

pârghiile de control și comutatoarele funcțio

-

nează ușor. Curățați și uscați mânerele.

4. 

Nu încercați niciodată să porniți mașina dacă 

este deteriorată sau nu este asamblată complet.

 

În caz contrar, există pericolul de vătămare gravă.

5. 

Reglați centura de umăr și dispozitivul de prin

-

dere, astfel încât să corespundă dimensiunii 

corpului operatorului.

6. 

La introducerea unui cartuș de acumulator, 

țineți accesoriul de tăiere departe de corpul 

dumneavoastră și de alte obiecte, inclusiv 

de sol.

 Acesta se poate roti la pornire și poate 

provoca accidente sau avarierea mașinii și/sau a 

bunurilor.

Summary of Contents for 0088381720540

Page 1: ...CJA OBSŁUGI 24 HU Vezeték nélküli fűkasza HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 38 SK Akumulátorový krovinorez NÁVOD NA OBSLUHU 52 CS Akumulátorový vyžínač NÁVOD K OBSLUZE 65 UK Акумуляторна газонокосарка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 78 RO Motocositoare pentru iarbă fără cablu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 93 DE Akku Rasentrimmer BETRIEBSANLEITUNG 107 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 12 1 2 3 4 5 11 10 9 8 Fig 3 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 DUR190U DUR191U DUR190L DUR191L 6 14 12 7 8 9 10 11 13 15 14 13 15 16 16 12 10 9 8 7 6 Fig 4 1 2 3 Fig 5 1 2 Fig 6 3 ...

Page 4: ...2 1 Fig 7 1 2 Fig 8 1 2 Fig 9 2 1 3 Fig 10 3 2 1 Fig 11 1 2 3 Fig 12 1 2 3 Fig 13 1 2 Fig 14 4 ...

Page 5: ...1 Fig 15 2 1 3 Fig 16 1 Fig 17 1 2 3 Fig 18 1 2 3 Fig 19 1 2 3 4 5 6 7 Fig 20 1 1 Fig 21 5 ...

Page 6: ...1 2 4 3 Fig 22 1 2 3 4 5 Fig 23 1 2 3 4 5 Fig 24 1 2 Fig 25 1 2 3 Fig 26 1 2 3 Fig 27 1 2 Fig 28 6 ...

Page 7: ...1 2 Fig 29 1 2 Fig 30 1 Fig 31 1 2 Fig 32 1 2 Fig 33 1 2 Fig 34 1 Fig 35 1 Fig 36 7 ...

Page 8: ...Fig 37 Fig 38 1 Fig 39 8 ...

Page 9: ...3 m 80 mm 100 mm Fig 40 9 ...

Page 10: ...Fig 41 1 2 Fig 42 10 ...

Page 11: ...r from country to country The weight may differ depending on the attachment s including the battery cartridge The lightest and heavi est combination according to EPTA Procedure 01 2014 are shown in the table Applicable battery cartridge and charger Battery cartridge BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Charger DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH ...

Page 12: ...1 3 85 9 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Model DUR191U Cutting tool Sound pressure level LpA dB A Sound power level LWA dB A Applicable standard LpA dB A Uncer tainty K dB A LWA dB A Uncer tainty K dB A 4 tooth blade 77 0 3 9 91 6 2 4 ISO22868 ISO11806 1 Nylon cutting head 74 0 1 9 87 1 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Plastic blade 75 6 1 3 85 9 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Model...

Page 13: ...ead 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Plastic blade 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Model DUR190L Cutting tool Left hand Right hand Applicable standard ah W m s 2 Uncertainty K m s2 ah W m s 2 Uncertainty K m s2 4 tooth blade 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Nylon cutting head 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Plastic blade 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Model DUR191U Cutting tool ...

Page 14: ...all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instruc tions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Important safety instructions for the tool WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and i...

Page 15: ...he cutter blade wear protec tive gloves 3 Before installing the battery cartridge inspect the tool for damages loose screws nuts or improper assembly Sharpen blunt cutter blade If the cutter blade is bent or damaged replace it Check all control levers and switches for easy action Clean and dry the handles 4 Never attempt to switch on the tool if it is dam aged or not fully assembled Otherwise seri...

Page 16: ...e the cutting attachment guard prop erly suited for the cutting attachment used 6 When using cutting blades avoid kickback and always prepare for an accidental kickback See the section for Kickback 7 When not in use attach the blade cover onto the blade Remove the cover before operation Kickback Blade thrust 1 Kickback blade thrust is a sudden reaction to a caught or bound cutting blade Once it oc...

Page 17: ...l objects such as nails coins etc 3 Do not expose battery cartridge to water or rain A battery short can cause a large current flow overheating possible burns and even a breakdown 6 Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 C 122 F 7 Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out The batte...

Page 18: ...en If not it may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you CAUTION Do not install the battery cartridge forcibly If the cartridge does not slide in easily it is not being inserted correctly Tool battery protection system The tool is equipped with a tool battery protection system This system automatically cuts off power to the motor to extend tool and battery lif...

Page 19: ...tch trigger NOTE The tool is automatically turned off after the tool is left for a certain period without any operations Speed adjusting You can select the tool speed by tapping the main power button Each time you tap the main power button the level of speed will change Fig 10 1 Speed indicator 2 Main power button 3 ADT indicator Speed indicator Mode Rotation speed ADT 3 500 6 000 min 1 High 6 000...

Page 20: ...oint cover and insert the attachment pipe while aligning the protrusion on the pipe cutting tool side with the concave portion of the joint part Fig 16 1 Lock lever 2 Joint cover 3 Pipe Make sure that the surface of the lock lever is parallel to the pipe 3 Turn the lever to the direction of the arrow shown in the figure Fig 17 1 Lever To remove the pipe turn the lever to the direction of the arrow...

Page 21: ...sen the hex socket head bolts on the bottom of the handle holder Move the handle to a comfortable work ing position and then tighten the bolts Fig 27 1 Handle holder 2 Hex socket head bolt 3 Handle Loosen the Hex socket head bolts on the hanger Move the hanger to a comfortable working position and then tighten the bolts Fig 28 1 Hex socket head bolt 2 Hanger For DUR190L and DUR191L Loosen the hex ...

Page 22: ...g head is not rotating NOTE If the nylon cord does not feed out while tapping the head rewind replace the nylon cord by following the procedures in the section for the maintenance MAINTENANCE WARNING Always be sure that the tool is switched off and battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or main tenance on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge...

Page 23: ...mmed between the guard and the cutting tool Remove the foreign object The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Abnormal vibration stop the machine immediately One end of the nylon cord has been broken Tap the nylon cutting head against the ground while it is rotating to cause the cord to feed The drive system does not work correctly Ask your loca...

Page 24: ...niejszego powiadomienia Dane techniczne mogą różnić się w zależności od kraju Masa może być różna w zależności od osprzętu w tym akumulatora W tabeli przedstawiona jest najlżejsza i najcięższa konfiguracja zgodnie z procedurą EPTA 01 2014 Kompatybilne akumulatory i ładowarki Akumulator BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ładowarka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD...

Page 25: ...O22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Model DUR191U Narzędzie tnące Poziom ciśnienia aku stycznego LpA dB A Poziom mocy akustycz nej LWA dB A Obowią zująca norma LpA dB A Niepew ność K dB A LWA dB A Niepew ność K dB A Nóż z 4 zębami 77 0 3 9 91 6 2 4 ISO22868 ISO11806 1 Żyłkowa głowica tnąca 74 0 1 9 87 1 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Nóż z tworzywa sztucznego 75 6 1 3 85 9 2 1 ISO22868 ISO11806 1...

Page 26: ...iepewność K m s 2 ah W m s 2 Niepewność K m s 2 Nóż z 4 zębami 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Żyłkowa głowica tnąca 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Nóż z tworzywa sztucznego 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Model DUR190L Narzędzie tnące Lewa ręka Prawa ręka Obowią zująca norma ah W m s 2 Niepewność K m s 2 ah W m s 2 Niepewność K m s 2 Nóż z 4 zębami 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1...

Page 27: ... oraz baterii i akumulatorów oraz zużytych baterii i akumulatorów a także dostoso waniem ich do prawa krajowego zużyte urządzenia elektryczne baterie i akumu latory należy składować osobno i przeka zywać do zakładu recyklingu działającego zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony środowiska Deklaracja zgodności WE Dotyczy tylko krajów europejskich Deklaracja zgodności WE jest dołączona jako załączn...

Page 28: ...acy z użyciem narzędzia należy zachować odległość co najmniej 15 m od osób postronnych i zwierząt W przypadku zbliżania się osoby trzeciej wyłączyć narzędzie 5 Nie wolno użytkować narzędzia gdy w pobliżu znajdują się inne osoby zwłaszcza dzieci oraz zwierzęta 6 Przed rozpoczęciem eksploatacji należy sprawdzić miejsce pracy pod kątem występo wania kamieni lub innych obiektów Mogą one zostać wyrzuco...

Page 29: ...dzenia uszkodzenia lub wątpliwości co do prawidło wej pracy narzędzia należy zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego w celu przeprowadzenia przeglądu i naprawy 10 Robić przerwy podczas pracy aby zapobiec utracie kontroli w wyniku zmęczenia Zaleca się przerwę od 10 do 20 minut po każdej przepraco wanej godzinie 11 W przypadku pozostawienia narzędzia nawet na krótką chwilę należy zawsze wy...

Page 30: ...nerwowego Drgania mogą spowodować wystąpienie następujących objawów w palcach dłoniach lub nadgarstkach zasypianie drętwienie mrowienie bóle wrażenie kłucia zmiany w zabarwieniu skóry lub zmiany na skórze W przypadku wystąpienia któregokolwiek z powyż szych objawów należy zgłosić się do lekarza 2 W celu zmniejszenia ryzyka wystąpienia choroby białych palców należy zapobiegać wyziębieniu dłoni oraz...

Page 31: ...onić akumulator przed upadkiem i uderzeniami 9 Nie wolno używać uszkodzonego akumulatora 10 Stanowiące wyposażenie akumulatory lito wo jonowe podlegają przepisom dotyczącym produktów niebezpiecznych Na potrzeby transportu komercyjnego np świad czonego przez firmy trzecie czy spedycyjne należy przestrzegać specjalnych wymagań w zakresie pakowania i oznaczania etykietami Przygotowanie produktu do wy...

Page 32: ...aźnik nie był widoczny W przeciwnym razie może przypadkowo wypaść z narzędzia powodując obrażenia operatora lub osób postronnych PRZESTROGA Nie wkładać akumulatora na siłę Jeśli akumulator nie daje się swobodnie wsunąć oznacza to że został włożony nieprawidłowo Układ zabezpieczenia narzędzia akumulatora Narzędzie jest wyposażone w układ zabezpieczenia narzę dzia akumulatora Układ automatycznie odc...

Page 33: ... narzędzia należy zawsze sprawdzić czy spust prze łącznika działa prawidłowo oraz czy wraca do położenia wyłączenia po zwolnieniu Obsługa narzędzia w przypadku nieprawidłowego działania przełącznika może prowadzić do utraty kontroli nad narzędziem oraz poważnych obrażeń ciała PRZESTROGA Nigdy nie dotykać włącznika palcem podczas przenoszenia Narzędzie może zostać przypadkowo uruchomione i spowodow...

Page 34: ...zostanie wyłączone oraz nie zostanie wyjęty akumulator może to spowodować poważne obra żenia ciała w wyniku przypadkowego uruchomienia OSTRZEŻENIE Nigdy nie włączać narzędzia jeśli nie jest ono całkowicie zmontowane Obsługa częściowo zmontowanego narzędzia może prowadzić do poważnych obrażeń ciała w wyniku nieoczekiwanego uruchomienia Zamontowanie uchwytu Tylko dla DUR190U i DUR191U 1 Nasunąć ręko...

Page 35: ...cznego firmy Makita Przytrzymując naciśnięty przycisk blokady wrzeciona umieścić nóż z tworzywa sztucznego we wrzecionie i mocno dokręcić go ręcznie Rys 24 1 Nóż z tworzywa sztucznego 2 Wrzeciono 3 Przycisk blokady wrze ciona 4 Odkręcanie 5 Dokręcanie Aby wymontować nóż z tworzywa sztucznego należy go poluzować przytrzymując jednocześnie przycisk blokady wrzeciona WSKAZÓWKA Aby zamontować wymontow...

Page 36: ...rawy zdjąć osłonę ostrza Prawidłowe ustawienie i właściwa obsługa zapewniają optymalną kontrolę i ograniczają ryzyko obrażeń spo wodowanych przez odrzut DUR190U i DUR191U Rys 37 DUR190L i DUR191L Rys 38 W przypadku użycia żyłkowej głowicy tnącej z mechanizmem wysuwania Żyłkowa głowica tnąca to dwużyłkowa głowica wykaszarki wypo sażona w mechanizm wysuwający żyłkę po uderzeniu o podłoże Aby wysunąć...

Page 37: ...ie akumula tora nie przynosi skutku należy go wymienić Układ napędowy nie działa prawidłowo Zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym Narzędzie tnące nie obraca się Natychmiast wyłączyć narzędzie Przeszkoda np gałąź zablokowała się pomiędzy osłoną i narzędziem tnącym Usunąć przeszkodę Układ napędowy nie działa prawidłowo Zlecić naprawę w lokalnym autoryzowanym punkcie serwisowym N...

Page 38: ...ágok országról országra különbözhetnek A súly a felszerelt tartozékoktól függően változhat az akkumulátort is beleértve Az EPTA 01 2014 eljárás szerint meghatározott legnehezebb illetve legkönnyebb kombináció a táblázatban látható Alkalmazható akkumulátorok és töltők Akkumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Töltő DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC1...

Page 39: ...5 9 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Típus DUR191U Vágószerszám Hangnyomásszint LpA dB A Hangteljesítményszint LWA dB A Hatályos szabvány LpA dB A Bizonyta lanság K dB A LWA dB A Bizonyta lanság K dB A Négyfogú kés 77 0 3 9 91 6 2 4 ISO22868 ISO11806 1 Nejlonszálas vágófej 74 0 1 9 87 1 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Műanyag kés 75 6 1 3 85 9 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Típus DU...

Page 40: ...izonyta lanság K m s 2 ah W m s 2 Bizonyta lanság K m s 2 Négyfogú kés 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Nejlonszálas vágófej 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Műanyag kés 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Típus DUR190L Vágószerszám Bal kéz Jobb kéz Hatályos szabvány ah W m s 2 Bizonyta lanság K m s 2 ah W m s 2 Bizonyta lanság K m s 2 Négyfogú kés 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Nejlons...

Page 41: ...kumulátorokról valamint a hulladékelemekről és akkumulátorokról szóló irányelv továbbá azoknak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos berendezéseket elemeket és akkumulátorokat külön kell gyűjteni és környezetbarát módon kell gondoskodni újrahasznosításukról EK Megfelelőségi nyilatkozat Csak európai országokra vonatkozóan Az EK megfelelőségi nyilatkozat az útmutató A mel ...

Page 42: ... kárt eredményezhetnek 7 FIGYELMEZTETÉS A termék használata során olyan vegyi anyagokat tartalmazó por képződhet amely légzési vagy egyéb betegsé geket okozhat Ilyen vegyi anyagok találhatók például a rovarirtó szerekben növényvédő szerekben trágyákban és gyomirtó szerekben Az ilyen anyagoknak való kitettség kockázata attól függ hogy Ön milyen gyakran végez ilyen jellegű munkát A kitettség kockáza...

Page 43: ...kadnak a vágószerkezet és a védőburkolat közé mindig kapcsolja ki a szerszámot és távolítsa el az akkumulátort a tisztítás előtt Ellenkező esetben a vágószerke zet akaratlanul forogni kezdhet és súlyos sérülést okozhat 13 Soha ne érintse meg a mozgó veszélyes alkat részeket mielőtt azok teljesen megállnak és az akkumulátort eltávolította 14 Ha a vágószerkezet kövekbe vagy más kemény tárgyakba ütkö...

Page 44: ...an rögzítse hogy menet közben ne boruljon fel Ellenkező esetben a szerszám és az egyéb cso magok megsérülhetnek Karbantartás 1 A szerszámot hivatalos szervizközpontunkban szervizeltesse és mindig kizárólag eredeti cserealkatrészeket használjon A nem megfelelő javítás és karbantartás rövidítheti a szerszám élet tartamát és növeli a balesetek bekövetkezésének kockázatát 2 Bármiféle karbantartási vag...

Page 45: ...ye figyelembe Ragassza le a kiálló érintkezőket illetve oly módon csomagolja be az akkumulátort hogy az ne tudjon elmozdulni a csomagolásban 11 Az akkumulátor ártalmatlanításakor vegye ki azt a szerszámból és ártalmatlanítsa egy biz tonságos helyen Az akkumulátor ártalmatlaní tásakor tartsa be a helyi előírásokat 12 Az akkumulátorokat csak a Makita által meg jelölt termékekhez használja Ha az akku...

Page 46: ...matikusan leáll ha a szerszám a következő állapotok valamelyikébe kerül Figyelmeztető lámpa Állapot Szín Be Villogó lámpa Piros Túlterhelés Piros Túlmelegedés Piros Túlmerülés Túlterhelésvédelem Ha a szerszám az alábbi helyzetek egyikébe kerül a szerszám automatikusan leáll és a figyelmeztető lámpa pirosan kezd villogni A szerszámot túlterhelték az összegabalyodott gyomok vagy más törmelék A vágós...

Page 47: ...eállítja az automatikus nyomatékmeghajtó technológiát ADT az ADT kijelző bekapcsol és a szerszám az épp vágott fű állapotához optimális fordulatszámon és nyomatékkal működik Irányváltó gomb a hulladék eltávolítására FIGYELMEZTETÉS Kapcsolja ki a gépet majd távolítsa el az akkumulátort mielőtt neki kezd a forgásirányváltással nem eltávolítható feltekeredett gyomok vagy hulladék eltávolításá nak A k...

Page 48: ...fordítsa el a kart az ábrán látható nyíl által jelzett irányba majd húzza ki a csövet miköz ben a reteszelőkart lenyomva tartja Ábra18 1 Kar 2 Reteszelőkar 3 Cső A védőburkolat felszerelése FIGYELMEZTETÉS Soha ne használja a gépet az ábrán látható védőburkolat nélkül Ezen óvintézkedés elmulasztása súlyos személyi sérülés hez vezethet VIGYÁZAT Legyen óvatos nehogy megvágja magát a nejlonszál vágásá...

Page 49: ...tó imbuszcsavart Helyezze át az akasztókapcsot egy kényelmes munka pozícióba majd szorítsa meg a csavart Ábra30 1 Imbuszcsavar 2 Akasztókapocs Az imbuszkulcs tárolása Amikor nem használja tárolja az imbuszkulcsot az ábrán látható módon nehogy elvesszen Ábra31 1 Imbuszkulcs Csak a DUR190L és a DUR191L esetében Ábra32 1 Fogantyú 2 Imbuszkulcs MŰKÖDTETÉS A vállheveder felszerelése VIGYÁZAT Minden ese...

Page 50: ...t eredményezheti ami súlyos személyi sérüléseket okozhat MEGJEGYZÉS Soha ne használjon gázolajt benzint hígítót alkoholt vagy hasonló anyagokat Ezek elszíneződést alakvesztést vagy repedést okozhatnak A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni mindig csak...

Page 51: ...lítsa le a gépet Idegen tárgy például faág szorult a védőburkolat és a vágószerszám közé Távolítsa el az idegen tárgyat A meghajtórendszer nem működik megfelelően Javításért forduljon a kijelölt helyi szervizhez A gép rendellenesen rezeg azonnal állítsa le a gépet A nejlonszál egyik vége leszakadt A nejlonszál adagolásához ütögesse a talajhoz a nejlon vágófejet működés közben A meghajtórendszer ne...

Page 52: ...menám bez upozornenia Technické údaje sa môžu pre rôzne krajiny líšiť Hmotnosť sa môže líšiť v závislosti od nadstavcov vrátane akumulátora Najľahšia a najťažšia kombinácia v súlade s postupom EPTA 01 2014 je uvedená v tabuľke Použiteľné akumulátory a nabíjačky Akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nabíjačka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF...

Page 53: ...ýkonu LWA dB A Platná norma LpA dB A Odchýlka K dB A LWA dB A Odchýlka K dB A 4 zubová čepeľ 77 0 3 9 91 6 2 4 ISO22868 ISO11806 1 Nylonová sečná hlava 74 0 1 9 87 1 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Plastová čepeľ 75 6 1 3 85 9 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Model DUR191L Sečné náradie Úroveň akustického tlaku LpA dB A Úroveň akustického výkonu LWA dB A Platná norma LpA dB A Odchýlka K d...

Page 54: ...uka Pravá ruka Platná norma ah W m s 2 Nespo ľahlivosť K m s 2 ah W m s 2 Nespo ľahlivosť K m s 2 4 zubová čepeľ 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Nylonová žacia hlava 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Plastová čepeľ 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Model DUR191U Sečné náradie Ľavá ruka Pravá ruka Platná norma ah W m s 2 Nespo ľahlivosť K m s 2 ah W m s 2 Nespo ľahlivosť K m s 2 4 zubová če...

Page 55: ...odu na obsluhu BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektrické nástroje VAROVANIE Preštudujte si všetky bezpečnostné varovania pokyny vyobrazenia a technické špecifikácie určené pre tento elektrický nástroj Pri nedodržaní všet kých nižšie uvedených pokynov môže dôjsť k úrazu elektric kým prúdom požiaru alebo vážnemu zraneniu Všetky výstrahy a pokyny si odložte pre prípad potr...

Page 56: ... riziko zasiahnutia elektrickým prúdom 2 Nástroj nepoužívajte ak ho nie je možné vypí načom zapnúť alebo vypnúť Každý nástroj ktorý sa nedá ovládať pomocou vypínača je nebezpečný a musí sa dať opraviť 3 Zabráňte neúmyselnému spusteniu Pred inštaláciou akumulátora a zdvíhaním alebo prenášaním nástroja prepnite vypínač do vyp nutej polohy Prenášaním nástroja s prstom na vypínači alebo pripájaním k n...

Page 57: ...zamotaná zrezaná tráva 21 Pred spustením nástroja dbajte na to aby sa sečné náradie nedotýkalo zeme a iných preká žok napríklad stromu 22 Počas prevádzky nástroj vždy držte oboma rukami Počas používania nikdy nedržte nástroj iba jednou rukou 23 Nástroj nepoužívajte pri nepriaznivom počasí alebo keď hrozí nebezpečenstvo blesku Sečné náradia 1 Nepoužívajte sečné náradie ktoré neodporu čila naša spol...

Page 58: ...ormácie Miesto úrazu Čo sa stalo Počet zranených osôb Charakter poranenia Vaše meno Dôležité bezpečnostné a prevádzkové pokyny pre akumulátor 1 Pred použitím akumulátora si prečítajte všetky pokyny a výstažné označenia na 1 nabíjačke akumulátorov 2 akumulátore a 3 produkte používajúcom akumulátor 2 Akumulátor nerozoberajte 3 Ak sa doba prevádzky príliš skráti ihneď prerušte prácu Môže nastať rizik...

Page 59: ... indikátor 2 Tlačidlo 3 Akumulátor Ak chcete vybrať akumulátor vysuňte ho z nástroja pričom posuňte tlačidlo na prednej strane akumulátora Akumulátor vložíte tak že jazýček akumulátora zarovnáte s drážkou v kryte a zasuniete ho na miesto Zatlačte ho úplne kým zakliknutím nezapadne na miesto Ak vidíte červený indikátor na hornej strane tlačidla nie je správne zapadnutý POZOR Akumulátor vždy nainšta...

Page 60: ...1 Indikátor otáčok 2 Hlavný vypínač POZNÁMKA Nástroj sa automaticky vypne ak sa počas určitého času nepoužíva Zapínanie VAROVANIE Pred inštaláciou akumulátora do nástroja vždy skontrolujte či sa spúšťací spínač riadne uvádza do chodu a pri uvoľnení sa vracia do polohy OFF VYP Prevádzka nástroja s nesprávne fungujúcim spúšťacím spínačom môže viesť ku strate ovládania a k vážnym osobným poraneniam P...

Page 61: ...ontovaného náradia môže mať pri náhodnom naštartovaní vážne následky Inštalácia rukoväti Len pre model DUR190U a DUR191U 1 Zasuňte tyčku rukoväti do držadla Zarovnajte otvor na skrutku na držadle s otvorom na tyči Skrutku bezpečne utiahnite Obr 12 1 Svorka 2 Skrutka 3 Rukoväť 2 Rukoväť umiestnite medzi príchytku rukoväti a držiak rukoväti Rukoväť nastavte do takého uhla ktorý zabezpečuje pohodlnú ...

Page 62: ...imbusový kľúč Na zaistenie vretena zasuňte šesťhranný imbusový kľúč do otvoru znázornenom na obrázku Obr 25 1 Šesťhranný imbusový kľúč 2 Otvor POZOR Na montáž demontáž sečného nára dia vždy používajte dodané imbusové kľúče POZOR Po inštalácii sečného náradia neza budnite vytiahnuť šesťhranný imbusový kľúč vložený do sečného náradia Nastavenie polohy rukoväti závesu Nastavte polohu rukoväti a záves...

Page 63: ...UR191L Obr 38 Pri použití nylonovej sečnej hlavy typ s mechaniz mom na vysúvanie struny úderom Nylonová sečná hlava je žacia hlava s dvojitou strunou s mechanizmom na vysúvanie struny úderom Ak chcete vysunúť nylonovú strunu pri otáčaní žacej hlavy ňou klepnite o zem Obr 39 1 Najúčinnejšia žacia plocha UPOZORNENIE Vysunutie úderom nefunguje ak sa nylonová sečná hlava neotáča POZNÁMKA Pokiaľ sa nyl...

Page 64: ...ol cudzí predmet ako napríklad konár Odstráňte cudzí predmet Systém pohonu nefunguje správne O opravu požiadajte miestne autorizované servisné stredisko Nadmerné vibrácie okamžite náradie zastavte Jeden koniec nylonovej struny sa zlomil Nylonovou žacou hlavou pri otáčaní klepnite o zem a struna sa vysunie Systém pohonu nefunguje správne O opravu požiadajte miestne autorizované servisné stredisko Ž...

Page 65: ... Specifikace se mohou pro různé země lišit Hmotnost se může lišit v závislosti na nástavcích a přídavných zařízeních včetně akumulátoru Nejlehčí a nejtěžší kombinace dle EPTA Procedure 01 2014 jsou uvedeny v tabulce níže Použitelný akumulátor a nabíječka Akumulátor BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Nabíječka DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH...

Page 66: ...nu LWA dB A Příslušná norma LpA dB A Nejistota K dB A LWA dB A Nejistota K dB A 4zubý břit 77 0 3 9 91 6 2 4 ISO22868 ISO11806 1 Strunová hlava 74 0 1 9 87 1 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Plastový nůž 75 6 1 3 85 9 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Model DUR191L Vyžínací nástroj Hladina akustického tlaku LpA dB A Hladina akustického výkonu LWA dB A Příslušná norma LpA dB A Nejistota K dB...

Page 67: ...m s 2 Nejistota K m s2 ah W m s 2 Nejistota K m s2 4zubý břit 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Strunová hlava 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Plastové nože 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Model DUR191U Vyžínací nástroj Levá ruka Pravá ruka Příslušná norma ah W m s 2 Nejistota K m s2 ah W m s 2 Nejistota K m s2 4zubý břit 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Strunová hlava 2 5 1 5 2 5 1 5...

Page 68: ...trickému nářadí VAROVÁNÍ Přečtěte si všechny bezpečnostní výstrahy i pokyny a prohlédněte si ilustrace a specifikace dodané k tomuto elektrickému nářadí Nedodržení všech níže uvedených pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru či vážnému zranění Všechna upozornění a pokyny si uschovejte pro budoucí potřebu Pojem elektrické nářadí v upozorněních označuje elektrické nářadí které se zapojuj...

Page 69: ...ejte jestliže jej není možné zapnout a vypnout pomocí vypínače Každé nářadí které nelze ovládat pomocí vypínače je nebezpečné a musí být opraveno 3 Zamezte neúmyslnému uvedení do chodu Před vložením akumulátoru zvedáním či pře nášením nářadí se ujistěte že je přepínač ve vypnuté poloze Přenášení nářadí s prstem na přepínači nebo připojování elektrického nářadí se zapnutým přepínačem může způsobit ...

Page 70: ...obsluha může utrpět úraz elektrickým proudem 20 Nespouštějte nářadí pokud je do vyžínacího nástroje zapletená tráva 21 Před spuštěním nářadí se ujistěte že se vyží nací nástroj nedotýká země nebo jiných překá žek jako například stromu 22 Při práci držte nářadí vždy oběma rukama Při práci nářadí nikdy nedržte jen jednou rukou 23 Nepoužívejte nářadí ve špatném počasí nebo pokud hrozí nebezpečí blesk...

Page 71: ...í nůž nasaďte kryt 2 Nářadí skladujte na suchém a vyvýšeném či uzamykatelném místě mimo dosah dětí 3 Nářadí nikdy o nic neopírejte např o stěnu Jinak by mohlo náhle spadnout a způsobit úraz První pomoc 1 Vždy mějte po ruce lékárničku Použitý obsah lékárničky je nutné okamžitě nahradit 2 Při přivolávání pomoci poskytněte následující informace Místo nehody Co se stalo Počet zraněných osob Povaha zra...

Page 72: ...e z něj akumulátor může po náhodném spuštění dojít k vážnému zranění Nasazení a sejmutí akumulátoru UPOZORNĚNÍ Před nasazením či sejmutím akumulátoru nářadí vždy vypněte UPOZORNĚNÍ Při nasazování či snímání akumulátoru pevně držte nářadí i akumulátor V opačném případě vám může nářadí nebo akumu látor vyklouznout z rukou a mohlo by dojít k jejich poškození či ke zranění Obr 5 1 Červený indikátor 2 ...

Page 73: ...MKA Kapacita udávaná indikátorem se může mírně lišit od skutečné kapacity v závislosti na podmínkách používání a teplotě prostředí Hlavní spínač napájení Nářadí se zapíná stisknutím hlavního tlačítka napájení Vypnutí nářadí provedete opětovným stisknutím a přidržením hlavního tlačítka napájení dokud kontrolka rychlosti nezhasne Obr 7 1 Kontrolka rychlosti 2 Hlavní tlačítko napájení POZNÁMKA Nářadí...

Page 74: ...nářadí se vždy ujistěte zda je nářadí vypnuté a zda je vyjmut blok akumulátoru Jestliže nářadí nevypnete a nevyjmete z něj akumu látor může po náhodném spuštění dojít k vážnému zranění VAROVÁNÍ Není li zařízení zcela zkomple továno nikdy je nespouštějte Při práci s nekom pletně sestaveným zařízením může po náhodném spuštění dojít k vážnému zranění Montáž držadla Pouze pro modely DUR190U a DUR191U ...

Page 75: ... 1 Plastový nůž 2 Závitové vřeteno 3 Zajišťovací tlačítko závitového vřetena 4 Povolit 5 Utažení Chcete li plastový nůž odejmout podržte zajišťovací tlačítko závitového vřetena a uvolněte plastový nůž POZNÁMKA K montáži a demontáži vyžínacího nástroje můžete použít dodávaný šestihranný klíč Zasunutím šestihranného klíče do otvoru dle obrázku zajistěte závitového vřeteno Obr 25 1 Šestihranný klíč 2...

Page 76: ...ranění UPOZORNĚNÍ Pokud vyžínáte trávu odstraňte z břitu kryt nožů Správnou polohou a manipulací zajistíte optimální ovladatel nost a omezíte nebezpečí zranění v důsledku zpětného rázu Modely DUR190U a DUR191U Obr 37 Modely DUR190L a DUR191L Obr 38 Použití strunové hlavy typ s posouváním struny klepnutím o zem Strunová hlava je vyžínací dvoustrunná hlava s mecha nismem posouvání struny klepnutím o...

Page 77: ...ervisním středisku Vyžínací nástroj se neotáčí zařízení ihned vypněte Mezi chránič a vyžínací nástroj se zasekl cizí předmět jako je například větev Odstraňte cizorodý předmět Systém pohonu nepracuje správně Předejte zařízení k opravě v místním autorizovaném servisním středisku Nenormální vibrace zařízení ihned vypněte Jeden konec nylonové struny se utrhnul Klepněte otáčející se strunovou hlavou o...

Page 78: ...уть бути різними Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання наприклад касети з акумулятором Найлегші та найважчі комплекти відповідно до стандарту EPTA Європейська асоціація виробників електроінструменту від січня 01 2014 року представлено в таблиці Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій Касета з акумулятором BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 ...

Page 79: ...рт LpA дБ A Похибка K дБ A LWA дБ A Похибка K дБ A 4 зубий ніж 77 0 3 9 91 6 2 4 ISO22868 ISO11806 1 Різальна головка з нейлоновим шнуром 74 0 1 9 87 1 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Пластикова різальна пластина 75 6 1 3 85 9 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Модель DUR191L Різальний інструмент Рівень звукового тиску LpA дБ A Рівень звукової потужності LWA дБ A Відповідний стандарт LpA дБ...

Page 80: ...т ah W м с 2 Похибка K м с2 ah W м с 2 Похибка K м с2 4 зубий ніж 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Ріжуча головка з нейлоновим шнуром 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Пластикова різальна пластина 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Модель DUR191U Різальний інструмент Ліва рука Права рука Відповідний стандарт ah W м с 2 Похибка K м с 2 ah W м с 2 Похибка K м с 2 4 зубий ніж 2 5 1 5 2 5 1 5 IS...

Page 81: ...ермін служби яких закінчився потрібно збирати окремо та відправляти на екологічно чисті підпри ємства з їхньої переробки Декларація про відповідність стандартам ЄС Тільки для країн Європи Декларацію про відповідність стандартам ЄС наве дено в Додатку A до цієї інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінстру...

Page 82: ...стояти на нестійкій або слизькій поверхні а також на крутому схилі У холодну пору року будьте обережні працюючи на снігу або на льоду а також подбайте про стійку опору для ніг 4 Під час роботи сторонні особи й тварини мають перебувати на відстані щонайменше 15 м від інструмента У разі наближення будь якої особи або тварини негайно вимкніть інструмент 5 Заборонено працювати з інструментом якщо інші...

Page 83: ...об не спіткнутися оскільки на місці роботи можуть бути приховані перешкоди наприклад пні коріння або канави 6 Працюючи на схилах обов язково займайте стійке положення 7 Пересувайтеся повільно не переходьте на біг 8 Щоб не допустити втрати контролю не працюйте стоячи на дереві або на драбині 9 Якщо інструмент зазнав сильного удару або впав перевірте його стан перш ніж про довжувати роботу Переконай...

Page 84: ...ділянці сегмента різальної пластини розта шованого між 12 й 2 годинами Рис 2 3 Щоб запобігти віддачі 1 Використовуйте сегмент різальної пластини між 8 й 11 годинами 2 Заборонено використовувати сегмент різальної пластини між 12 й 2 годинами 3 Якщо оператор володіє відповідними знаннями та досвідом то йому на власний страх і ризик дозволяється використовувати сегменти між 11 й 12 годинами та між 2 ...

Page 85: ...піку та навіть вибуху 4 У разі потрапляння електроліту в очі слід промити їх чистою водою та негайно звер нутися до лікаря Це може призвести до втрати зору 5 Не закоротіть касету з акумулятором 1 Не слід торкатися клем будь яким стру мопровідним матеріалом 2 Не слід зберігати касету з акумулято ром у ємності з іншими металевими предметами такими як цвяхи монети тощо 3 Не залишайте касету з акумуля...

Page 86: ...час встановлення або зняття касети з акумулятором слід міцно тримати інструмент та касету з акумулятором Якщо ви утримуватимете інструмент та касету з акумулятором недостатньо міцно вони можуть вислизнути з рук що може призвести до пошкодження інструмента та касети з акумулятором або може спричинити травми Рис 5 1 Червоний індикатор 2 Кнопка 3 Касета з акумулятором Щоб зняти касету з акумулятором ...

Page 87: ...йшов з ладу ПРИМІТКА Залежно від умов використання та температури оточуючого середовища показання можуть незначним чином відрізнятися від дійсного ресурсу Вимикач живлення Щоб увімкнути інструмент натисніть головну кнопку живлення Щоб вимкнути інструмент натисніть і утримуйте головну кнопку живлення доки не згасне індикатор частоти обертання Рис 7 1 Індикатор частоти обертання 2 Головна кнопка жив...

Page 88: ... Якщо натиснути кнопку зворотного ходу коли різальний інструмент обертається інструмент зупиниться й буде готовий до обер тання у зворотному напрямку Електричне гальмо Цей інструмент обладнано електричним гальмом Якщо після відпускання курка вмикача не відбува ється швидкого зупинення інструмента зверніться до нашого сервісного центру для обслуговування інструмента ОБЕРЕЖНО Гальмівна система різал...

Page 89: ... в розділі технічних характеристик Рис 20 1 Гайка 2 Ковпачок 3 Затискна шайба 4 Лезо різака 5 Шпиндель 6 Захисний кожух 7 Кнопка блокування шпинделя 1 Установіть лезо різака на захисний кожух таким чином аби стрілки на різальній пластині й на захис ному пристрої вказували в одному напрямку Рис 21 1 Стрілка 2 Установіть затискну шайбу та втулку на лезо різака 3 Утримуючи натисненою кнопку блокуванн...

Page 90: ...атком роботи переконайтеся в тому що плечовий ремінь правильно прикріплено до пристрою для під вішування інструмента Приєднайте гак плечового ременя до хомута після чого надягніть плечовий ремінь Переконайтеся в надійному утриманні інструмента на плечовому ремені DUR190U і DUR191U Рис 33 1 Гак 2 Хомут DUR190L і DUR191L Рис 34 1 Гак 2 Хомут Від єднання На плечовому ремені передбачені засоби швидког...

Page 91: ...ння може призвести до зміни кольору деформації або появи тріщин Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ про дукції її ремонт а також роботи з обслуговування або регулювання повинні виконуватись уповноваже ними або заводськими сервісними центрами Makita із використанням запчастин виробництва компанії Makita Заміна нейлонового шнура ПОПЕРЕДЖЕННЯ Використовуйте тільки нейлоновий шнур із діаметром указ...

Page 92: ...мет наприклад гілка застряг між захисним кожухом і різальним інструментом Приберіть сторонній предмет Система приводу працює неправильно Зверніться до місцевого авторизованого сервіс ного центру з приводу ремонту Аномальна вібрація негайно зупиніть інструмент Один кінець нейлонового шнура став непридатним Злегка вдарте ріжучу головку з нейлоновим шнуром об землю коли вона обертається щоб випустити...

Page 93: ...cţie de accesoriu ii inclusiv cartuşul acumulatorului În tabel se prezintă combina ţia cea mai uşoară şi cea mai grea conform Procedurii EPTA 01 2014 Cartuşul acumulatorului şi încărcătorul aplicabile Cartuşul acumulatorului BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Încărcător DC18RC DC18RD DC18RE DC18SD DC18SE DC18SF DC18SH Este posibil ca unele cartușe ale acumu...

Page 94: ...6 1 EN50636 2 91 Model DUR191U Unealtă de tăiere Nivel de presiune acus tică LpA dB A Nivel de putere acustică LWA dB A Standard aplicabil LpA dB A Marjă de eroare K dB A LWA dB A Marjă de eroare K dB A Lamă cu 4 dinţi 77 0 3 9 91 6 2 4 ISO22868 ISO11806 1 Cap de tăiere cu nylon 74 0 1 9 87 1 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Lamă din plastic 75 6 1 3 85 9 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 M...

Page 95: ...a stângă Mâna dreaptă Standard aplicabil ah W m s 2 Marjă de eroare K m s 2 ah W m s 2 Marjă de eroare K m s 2 Lamă cu 4 dinţi 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Cap de tăiere din nylon 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Lamă din plastic 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Model DUR190L Unealtă de tăiere Mâna stângă Mâna dreaptă Standard aplicabil ah W m s 2 Marjă de eroare K m s 2 ah W m s 2 Ma...

Page 96: ...um şi bateriile şi acumulatoarele reziduale şi implementarea acestora conform legisla ţiei naţionale echipamentele electrice şi bateriile şi acumulatoarele care au ajuns la sfârşitul duratei de viaţă trebuie colec tate separat şi reciclate corespunzător în vederea protejării mediului Declaraţie de conformitate CE Numai pentru ţările europene Declaraţia de conformitate CE este inclusă ca Anexa A în...

Page 97: ...i produs poate crea praf ce conține substanțe chimice care pot cauza boli respiratorii sau de altă natură Câteva exemple de substanțe chimice sunt compușii ce se găsesc în pesticide insecticide îngrășăminte și erbicide Riscurile la care sunteți expus în acest caz variază în funcție de frecvența cu care executați acest tip de lucrare Pentru a reduce expunerea la aceste chimicale lucrați într un spa...

Page 98: ...accesoriul de tăiere se lovește de pietre sau de alte obiecte dure opriți imediat mașina Apoi scoateți cartușul acumulatorului și ins pectați accesoriul de tăiere 15 În timpul utilizării verificați în mod regulat dacă accesoriul de tăiere nu este fisurat sau avariat Înainte de a l inspecta scoateți car tușul acumulatorului și așteptați până când accesoriul de tăiere se oprește complet Înlocuiți im...

Page 99: ... a evita răsturna rea În caz contrar mașina și orice alte bagaje se pot deteriora Întreținere 1 Service ul mașinii trebuie efectuat la centrul nostru de service autorizat utilizând întot deauna numai piese de schimb originale Reparațiile incorecte și întreținerea inadecvată pot scurta durata de viață a mașinii și mări riscul accidentărilor 2 Înainte de realizarea oricăror lucrări de între ținere s...

Page 100: ...i contactele deschise şi împa chetaţi acumulatorul în aşa fel încât să nu se poată mişca în ambalaj 11 Atunci când eliminaţi la deşeuri cartuşul acu mulatorului scoateţi l din maşină şi eliminaţi l într un loc sigur Respectaţi normele naţionale privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului 12 Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele specificate de Makita Instalarea acumulatoarelor în produse n...

Page 101: ...Iluminare intermitentă Roșu Suprasarcină Roșu Supraîncălzire Roşu Descărcare completă Protecţie la suprasarcină Dacă mașina se află într una dintre situațiile de mai jos aceasta se oprește automat iar lampa de avertizare luminează roșu intermitent Mașina este suprasolicitată de buruieni sau alte reziduuri prinse Unealta de tăiere s a înţepenit sau s a retras Butonul de alimentare este pornit în ti...

Page 102: ...uraţi cartuşul acumulatorului înainte de a înlătura iarba sau resturile rămase care nu pot fi înlăturate cu funcţia de rotaţie inversă Dacă unealta nu este oprită şi cartuşul acumulatorului nu este scos se pot produce vătămări personale grave în urma pornirii accidentale Această maşină este prevăzută cu un buton de inversare pentru a schimba direcţia de rotaţie Este utilizat doar pentru înlăturare...

Page 103: ... tăiere NOTĂ Tipul uneltei uneltelor de tăiere livrate ca accesoriu standard variază de la o țară la alta În unele țări unealta de tăiere nu este furnizată NOTĂ Întoarceți mașina invers astfel încât să puteți înlocui cu ușurință unealta de tăiere Lamă de tăiere ATENŢIE Atunci când manevrați o lamă de tăiere purtați întotdeauna mănuși și puneți capa cul lamei pe lamă ATENŢIE Lama de tăiere trebuie ...

Page 104: ... imbus OPERAREA Atașarea centurii de umăr ATENŢIE Folosiți întotdeauna centura de umăr atașată la mașină Înainte de utilizare reglați centura de umăr potrivit nevoilor utilizatorului pentru a preveni oboseala ATENŢIE Înainte de utilizare asigurați vă că centura de umăr este prinsă corect de agățătoa rea de pe mașină Conectați cârligul centurii de umăr pe agăţătoare și puneţi vă centura de umăr Asi...

Page 105: ...te substanţe asemănătoare În caz contrar pot rezulta decolorări deformări sau fisuri Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produsu lui reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii folosind întotdeauna piese de schimb Makita Înlocuirea firului din nylon AVERTIZARE Folosiți numai fire din nylon cu diametrul men...

Page 106: ...biecte străine precum crengi blo chează spațiul dintre apărătoare și unealta de tăiere Îndepărtaţi obiectul străin Sistemul de acţionare nu funcţionează corect Solicitaţi centrului de service autorizat local efectu area reparaţiilor Vibraţii anormale opriţi imediat maşina Un capăt al firului din nylon s a deteriorat Apăsaţi capul de tăiere din nylon de sol în timp ce acesta se roteşte pentru a ali...

Page 107: ...n Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein Das Gewicht kann abhängig von dem Aufsatz den Aufsätzen einschließlich des Akkus unterschiedlich sein Die leichteste und die schwerste Kombination gemäß dem EPTA Verfahren 01 2014 sind in der Tabelle angegeben Zutreffende Akkus und Ladegeräte Akku BL1815N BL1820 BL1820B BL1830 BL1830B BL1840 BL1840B BL1850 BL1850B BL1860B Ladegerät DC18RC DC18RD...

Page 108: ...O11806 1 EN50636 2 91 Modell DUR191U Schneidwerkzeug Schalldruckpegel LpA dB A Schallleistungspegel LWA dB A Zutreffender Standard LpA dB A Messunsi cherheit K dB A LWA dB A Messunsi cherheit K dB A 4 Zahn Schneidblatt 77 0 3 9 91 6 2 4 ISO22868 ISO11806 1 Nylonfadenkopf 74 0 1 9 87 1 0 9 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Kunststoffmesser 75 6 1 3 85 9 2 1 ISO22868 ISO11806 1 EN50636 2 91 Modell DU...

Page 109: ...alt und Leerlaufzeiten des Werkzeugs zusätzlich zur Betriebszeit Vibrationen Modell DUR190U Schneidwerkzeug Linksdrehung Rechtsdrehung Zutreffender Standard ah W m s 2 Messunsi cherheit K m s 2 ah W m s 2 Messunsi cherheit K m s 2 4 Zahn Schneidblatt 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Nylonfadenkopf 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Kunststoffmesser 2 5 1 5 2 5 1 5 ISO22867 ISO11806 1 Modell DU...

Page 110: ...sgeschleuderte Objekte Vorsicht Rückschlag Helm Schutzbrille und Gehörschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Festes Schuhwerk mit rutschfesten Sohlen tragen Sicherheitsschuhe mit Stahl Zehenkappen werden empfohlen Keiner Feuchtigkeit aussetzen Ni MH Li ion Nur für EG Länder Entsorgen Sie Elektrogeräte oder Akkus nicht zusammen mit dem Hausmüll Unter Einhaltung der Europäischen Richtlinie über Elekt...

Page 111: ...Sie das Werkzeug nicht bei Dunkelheit oder Nebel 2 Betreiben Sie das Werkzeug nicht in explosi ven Umgebungen wie z B in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder Staub Das Werkzeug erzeugt Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können 3 Stellen Sie sich während der Arbeit niemals auf eine instabile oder schlüpfrige Fläche oder einen steilen Hang Nehmen Sie sich während der kalten ...

Page 112: ...te Balance Achten Sie auf verborgene Hindernisse wie z B Baumstümpfe Wurzeln und Gräben um Stolpern zu vermeiden 6 Achten Sie beim Arbeiten auf Hängen stets auf sicheren Stand 7 Stets gehen niemals laufen 8 Arbeiten Sie niemals auf einer Leiter oder einem Baum um Verlust der Kontrolle zu vermeiden 9 Falls das Werkzeug einen schweren Aufprall oder Sturz erleidet überprüfen Sie seinen Zustand bevor ...

Page 113: ...t zwischen der 12 und 2 Uhr Stellung an feste Gegenstände Büsche und Bäume mit einem Durchmesser von 3 cm oder mehr angesetzt wird Abb 2 3 So vermeiden Sie Rückschlag 1 Setzen Sie das Segment zwischen der 8 und 11 Uhr Stellung an 2 Setzen Sie niemals das Segment zwi schen der 12 und 2 Uhr Stellung an 3 Setzen Sie niemals das Segment zwi schen der 11 und 12 Uhr Stellung sowie zwischen der 2 und 5 U...

Page 114: ...waschen Sie sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in ärztliche Behandlung Anderenfalls können Sie Ihre Sehkraft verlieren 5 Der Akku darf nicht kurzgeschlossen werden 1 Die Kontakte dürfen nicht mit leitfähigem Material berührt werden 2 Lagern Sie den Akku nicht in einem Behälter zusammen mit anderen Metallgegenständen wie z B Nägel Münzen usw 3 Setzen Sie den Akku weder Wa...

Page 115: ...ngen oder Abnehmen des Akkus sicher fest Wenn Sie das Werkzeug und den Akku nicht sicher festhalten können sie Ihnen aus der Hand rutschen was zu einer Beschädigung des Werkzeugs und des Akkus und zu Körperverletzungen führen kann Abb 5 1 Rote Anzeige 2 Knopf 3 Akku Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug ab während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben Richten Sie zum Anbri...

Page 116: ...gfügig von der tatsächlichen Kapazität abweichen Hauptbetriebsschalter Tippen Sie auf die Hauptbetriebstaste um das Werkzeug einzuschalten Um das Werkzeug auszuschalten halten Sie die Hauptbetriebstaste gedrückt bis die Drehzahlanzeige erlischt Abb 7 1 Drehzahlanzeige 2 Hauptbetriebstaste HINWEIS Das Werkzeug schaltet sich automatisch aus wenn es eine bestimmte Zeitlang ohne Bedienung bleibt Schal...

Page 117: ...SICHT Dieses Bremssystem ist kein Ersatz für die Schutzhaube Benutzen Sie das Werkzeug niemals ohne die Schutzhaube Ein ungeschütztes Schneidwerkzeug kann zu ernsthaften Personenschäden führen MONTAGE WARNUNG Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku abgenommen ist Werden Ausschalten des Werkzeugs und Abnehmen des Akkus unt...

Page 118: ...d Sie den Spindelarretierknopf niederhalten Nylonfadenkopf ANMERKUNG Verwenden Sie unbedingt den Original Nylonfadenkopf von Makita Während Sie den Spindelarretierknopf niederhalten setzen Sie den Nylonfadenkopf auf die Spindel und ziehen Sie ihn von Hand sicher fest Abb 23 1 Nylonfadenkopf 2 Spindel 3 Spindelarretierknopf 4 Lösen 5 Anziehen Um den Nylonfadenkopf zu entfernen lösen Sie den Nylonfa...

Page 119: ... immer auf Ihrer rechten Seite Korrekte Haltung des Werkzeugs gewährleistet maximale Kontrolle und verringert die Gefahr von durch Rückstoß verursach ten schweren Personenschäden WARNUNG Lassen Sie äußerste Sorgfalt walten um immer die Kontrolle über das Werkzeug zu behalten Achten Sie darauf dass das Werkzeug nicht zu Ihnen oder einer anderen Person im Arbeitsbereich abgelenkt wird Verlust der Ko...

Page 120: ... Betriebsanleitung angegebenen Durchmesser Verwenden Sie keinesfalls eine schwerere Schnur einen Metalldraht ein Seil oder dergleichen Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung des Werkzeugs mit daraus resultieren den schweren Personenschäden kommen WARNUNG Nehmen Sie immer den Nylonfadenkopf vom Werkzeug ab wenn Sie den Nylonfaden austauschen WARNUNG Vergewissern Sie sich dass die Abdeckung des ...

Page 121: ...hutzhaube und Schneidwerkzeug Entfernen Sie den Fremdkörper Das Antriebssystem funktioniert nicht korrekt Wenden Sie sich bezüglich einer Reparatur an Ihr autorisiertes Kundendienstzentrum Ungewöhnliche Vibration Die Maschine unverzüglich stoppen Ein Ende des Nylonfadens ist beschädigt Klopfen Sie den Nylonfadenkopf auf den Boden auf während er sich dreht um Ausziehen des Fadens zu bewirken Das An...

Page 122: ...122 ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885790 977 EN PL HU SK CS UK RO DE 20191210 ...

Reviews: