background image

TM3010C

 

 

EN

Multi Tool

INSTRUCTION MANUAL

4

UK

Універсальний інструмент

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

8

PL

Narzędzie Wielofunkcyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI

13

RO

Maşină multifuncţională

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

18

DE

Multifunktions-Werkzeug

BEDIENUNGSANLEITUNG

23

HU

Többfunkciós szerszám

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

28

SK

Univerzálny nástroj

NÁVOD NA OBSLUHU

33

CS

Víceúčelové nářadí

NÁVOD K OBSLUZE

38

Summary of Contents for 0088381651080

Page 1: ...ТАЦІЇ 8 PL Narzędzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 RO Maşină multifuncţională MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 18 DE Multifunktions Werkzeug BEDIENUNGSANLEITUNG 23 HU Többfunkciós szerszám HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 28 SK Univerzálny nástroj NÁVOD NA OBSLUHU 33 CS Víceúčelové nářadí NÁVOD K OBSLUZE 38 ...

Page 2: ...1 1 1 2 1 2 3 1 2 3 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 Fig 9 1 1 2 3 Fig 10 Fig 11 3 ...

Page 4: ... A The noise level under working may exceed 80 dB A Work mode Scraping Sound pressure level LpA 82 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A Wear ear protection Vibration The vibration total value tri axial vector sum deter mined according to EN62841 Work mode sanding Vibration emission ah 2 5 m s2 or less Uncertainty K 1 5 m s2 Work mode cutting with plunge cut sa...

Page 5: ...rm sanding operations 18 Use of this tool to sand some products e g leaded paint surfaces wood and metals could expose user and bystanders to dust contain ing hazardous substances Use appropriate respiratory protection 19 Be sure that there are no cracks or breakage on the pad before use Cracks or breakage may cause a personal injury 20 Do not use accessories which are not specifi cally designed a...

Page 6: ... 30 degree CAUTION Be careful when closing the lock lever The lock lever may close suddenly and pinch your finger Clean up dust and perform lubrication on the moving part of the lock lever from time to time Otherwise dust may accumulate in the moving part of the lock lever and hinder its smooth movement Do not start the tool while the lever opens The tool may be damaged Fig 3 1 Holder bolt 2 Lock ...

Page 7: ...the felt ring and the sanding pad on the dust attachment and then secure them with the applica tion tool installation bolt Fig 11 When you wish to perform cleaner operation connect a vacuum cleaner to your tool Connect a hose of vac uum cleaner to the dust extraction attachment optional accessory MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before attempting to pe...

Page 8: ... A Похибка K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Режим роботи Pізання ріжучим полотном врізної пили Рівень звукового тиску LpA 80 дБ A Похибка K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Режим роботи різання ріжучим полотном сегментної пили Рівень звукового тиску LpA 79 дБ A Похибка K 3 дБ A Рівень шуму під час роботи може перевищувати 80 дБ A Режим роботи...

Page 9: ...исними 6 Уникайте різання цвяхів Перед початком роботи огляньте деталь та видаліть із неї всі цвяхи 7 Тримайте інструмент міцно 8 Перед увімкненням інструмента переконайтеся що насадка не торкається оброблюваної деталі 9 Не наближайте руки до деталей що рухаються 10 Не залишайте без нагляду інструмент який працює Працюйте з інструментом тільки тримаючи його в руках 11 Обов язково вимкніть інструме...

Page 10: ...теся відповідних правил безпеки НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки викладених у цій інструкції з експлуа тації може призвести до серйозних травм ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед тим як регулювати або перевіряти функціональність інструмента пере конайтеся що інструмент вимкнено й від єднано від мережі Якщо інструмент не вимкнено та не від єднано від мережі це може пр...

Page 11: ...им чином щоб отвори у наждаковому папері збігалися з отво рами на наждаковій шліфувальній подушці Щоб зняти наждаковий папір підійміть його за кінець і відірвіть Щоб вийняти утримувальний болт виконайте проце дуру встановлення у зворотному порядку Рис 6 1 Утримувальний болт 2 Отвори в насадці 3 Адаптер 4 Виступи на фланці інструмента У разі використання насадки з іншим типом встанов лення використ...

Page 12: ...товуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речовини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації та появи тріщин Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт огляд та заміну вугільних щіток будь яке інше технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен три обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ...

Page 13: ...cy może przekraczać 80 dB A Tryb pracy cięcie tarczą do cięcia wgłębnego Poziom ciśnienia akustycznego LpA 80 dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Tryb pracy cięcie tarczą segmentową Poziom ciśnienia akustycznego LpA 79 dB A Niepewność K 3 dB A Poziom hałasu podczas pracy może przekraczać 80 dB A Tryb pracy skrobanie Poziom ciśnienia akustycznego LpA 82 dB ...

Page 14: ...wsłoneczne NIE są okularami ochronnymi 6 Należy unikać cięcia gwoździ Przed przystą pieniem do pracy należy sprawdzić czy obra biany element nie zawiera gwoździ i ewentual nie je usunąć 7 Narzędzie należy trzymać mocno i pewnie 8 Przed włączeniem narzędzia upewnić się że zamocowany przyrząd nie dotyka obrabianego elementu 9 Trzymać ręce z dala od części ruchomych 10 Nie pozostawiać narzędzia włącz...

Page 15: ... bezpieczeństwa obsługi NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa podanych w niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do poważnych obrażeń ciała OPIS DZIAŁANIA OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do regulacji lub prze glądu narzędzia upewnić się że zostało wyłączone i odłączone od zasilania Jeśli narzędzie pozostanie włączone lub podłączone do zasilania podcz...

Page 16: ...by wyjąć śrubę uchwytu należy wykonać procedurę montażu w odwrotnej kolejności Rys 6 1 Śruba uchwytu 2 Otwory w przyrządzie 3 Przejściówka 4 Występy na kołnierzu narzędzia W przypadku korzystania z przyrządów wyposażonych w inny element montażowy należy użyć odpowiedniej przejściówki wyposażenie dodatkowe DZIAŁANIE OSTRZEŻENIE Przed włączeniem oraz podczas pracy z narzędziem trzymać ręce oraz twar...

Page 17: ...z inne prace konserwacyjne i regu lacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA Zaleca się stosowanie wymienionych akceso riów i dodatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ci...

Page 18: ...lonjare Nivel de presiune acustică LpA 80 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A Mod de lucru Tăiere cu pânză de ferăstrău segmentată Nivel de presiune acustică LpA 79 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A Mod de lucru Răzuire Nivel de presiune acustică LpA 82 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Ni...

Page 19: ...e de a scoate pânza din piesa prelucrată 12 Nu atingeţi unealta de aplicaţie sau piesa de lucru imediat după executarea lucrării acestea pot fi extrem de fierbinţi şi pot provoca arsuri ale pielii 13 Nu acţionaţi maşina în gol în mod inutil 14 Folosiţi întotdeauna masca de protecţie contra prafului adecvată pentru materialul şi aplicaţia la care lucraţi 15 Unele materiale conţin substanţe chimice ...

Page 20: ...aintea reglării şi verificării funcţiilor Dacă unealta nu este oprită şi decuplată de la alimentare pot rezulta accidente grave în urma pornirii accidentale Acţionarea întrerupătorului Fig 1 1 Comutator glisant ATENŢIE Înainte de a conecta maşina verificaţi întot deauna dacă maşina este oprită Pentru a porni maşina glisaţi comutatorul glisant spre poziţia I ON Pornire Pentru a opri maşina glisaţi ...

Page 21: ...tul acestuia şi desprindeţi l Pentru a înlătura şurubul de susţinere urmaţi procedu rile de instalare în sens invers Fig 6 1 Şurub de susţinere 2 Orificii în unealta de aplicaţie 3 Adaptor 4 Proeminenţe ale flanşei maşinii La utilizarea unor unelte de aplicaţie cu un tip diferit de secţiune de instalare utilizaţi un adaptor correct acce soriu opţional FUNCŢIONARE AVERTIZARE Înainte de a scoate une...

Page 22: ...LITATEA maşi nii reparaţiile schimbarea şi verificarea periilor de carbon precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita folosindu se piese de schimb Makita ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco mandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual Utilizarea oricăror alte accesor...

Page 23: ...tsmodus Schneiden mit Tauchsägeblatt Schalldruckpegel LpA 80 dB A Abweichung K 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Schalldruckpegel 80 dB A überschreiten Arbeitsmodus Schneiden mit Segmentsägeblatt Schalldruckpegel LpA 79 dB A Abweichung K 3 dB A Unter Arbeitsbedingungen kann der Schalldruckpegel 80 dB A überschreiten Arbeitsmodus Abschaben Schalldruckpegel LpA 82 dB A Abweichung K 3 dB A Unt...

Page 24: ...er Arbeit 7 Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff 8 Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Werkzeugs dass das Anwendungswerkzeug nicht das Werkstück berührt 9 Halten Sie die Hände von beweglichen Teilen fern 10 Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsich tigt laufen Benutzen Sie das Werkzeug nur mit Handhaltung 11 Schalten Sie das Werkzeug stets aus und war ten Sie bis das Sägeblatt zum vo...

Page 25: ...brauch erworben von der strikten Einhaltung der Sicherheitsregeln für das vorliegende Produkt abhalten MISSBRAUCH oder Missachtung der Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung können schwere Personenschäden verursachen FUNKTIONSBESCHREIBUNG WARNUNG Schalten Sie das Werkzeug stets aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie Einstellungen oder eine Funktionsprüfung am Werkzeug vornehmen Wenn Sie...

Page 26: ...igen Sie daher das Schleifpapier so dass die Löcher im Schleifpapier mit den Löchern im Schleifteller übereinstimmen Um ein Schleifpapier abzunehmen heben Sie den Rand des Schleifpapiers an und ziehen Sie das Schleifpapier ab Zum Entnehmen der Halteschraube befolgen Sie die Einbauprozeduren in umgekehrter Reihenfolge Abb 6 1 Halteschraube 2 Bohrungen im Nutzwerkzeug 3 Adapter 4 Vorsprünge am Werkz...

Page 27: ...cker aus der Steckdose herausgezogen ist Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe Benzin Verdünnern Alkohol oder ähnliches Dies kann zu Verfärbungen Verformungen oder Rissen führen Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen die Kontrolle und der Wechsel der Kohlen sowie alle Wartungen und Einstellungen von den auto risierten Servicestellen de...

Page 28: ... dB A A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB A értéket Működési mód Vágás szegmens fűrészlappal Hangnyomásszint LpA 79 dB A Tűrés K 3 dB A A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB A értéket Működési mód Kaparás Hangnyomásszint LpA 82 dB A Tűrés K 3 dB A A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB A értéket Viseljen fülvédőt Vibráció A vibráció teljes értéke három...

Page 29: ...i a szerszámot és várja meg amíg a fűrészlap teljesen megáll 12 Ne érjen a géphez vagy a munkadarabhoz közvetlenül a munkavégzést követően azok rendkívül forrók lehetnek és megégethetik a bőrét 13 Ne működtesse a szerszámot terhelés nélkül fölöslegesen 14 Mindig használja a megmunkált anyagnak és az alkalmazásnak megfelelő pormaszkot gázálarcot 15 Egyes anyagok mérgező vegyületet tartal mazhatnak ...

Page 30: ... azt ki és húzza ki a tápkábelét Ennek elmulasztása véletlen elindulás esetén súlyos személyi sérülésekkel járhat A kapcsoló használata Ábra1 1 Csúszókapcsoló VIGYÁZAT A szerszám csatlakoztatása előtt az áramforrás hoz mindig ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva A szerszám bekapcsolásához csúsztassa a kapcsolót az I Be pozíció irányába A szerszám kikapcsolásához csúsztassa a kapcsolót a O ...

Page 31: ...óvászon eltávolításához emelje fel a végét és húzza le A tartócsavar eltávolításához kövesse a felszerelési eljárást fordított sorrendben Ábra6 1 Tartócsavar 2 Furatok a szerszámgé pen 3 Adapter 4 A szerszám peremének kidudorodásai Ha a szerszámokat különböző típusú rögzítési helyze tekben használja megfelelő adaptert használjon opci onális kiegészítő ÜZEMELTETÉS FIGYELMEZTETÉS A gép elindítása el...

Page 32: ...ÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához a javításokat a szénkefék ellenőrzését és cseréjét bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk mindig Makita pótalkatrászek használatával OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍTŐK VIGYÁZAT Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer számához Bármely más tartozék ...

Page 33: ...ichovacím pílovým listom Hladina akustického tlaku LpA 80 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A Pracovný režim rezanie článkovaným pílovým listom Hladina akustického tlaku LpA 79 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A Pracovný režim oškrabovanie Hladina akustického tlaku LpA 82 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku pri práci môže prekročiť...

Page 34: ...zke bez dozoru Pracujte ním len keď ho držíte v rukách 11 Skôr než odtiahnete ostrie z obrobku vypnite náradie a vždy počkajte kým sa ostrie úplne nezastaví 12 Nedotýkajte sa pracovného nástroja ani obrobku hneď po práci môžu byť extrémne horúce a môžu vám spôsobiť popáleniny 13 Nepoužívajte náradie zbytočne bez záťaže 14 Vždy používajte správnu protiprachovú masku respirátor pre konkrétny materiá...

Page 35: ...vypnite a odpojte od prívodu elektrickej energie Opomenutie vypnúť náradie a odpojiť ho od prívodu elektric kej energie môže mať pri náhodnom spustení za následok vážne osobné poranenie Zapínanie Obr 1 1 Posuvný prepínač POZOR Pred zapojením tohto nástroja vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý Nástroj sa zapína posunutím prepínača do polohy I zapnuté Nástroj sa zastaví posunutím prepínača do pol...

Page 36: ...nej prítlačnej doske Ak chcete brúsny papier odstrániť nadvihnite ho za okraj a stiahnite ho Pri vyberaní prídržnej skrutky postupujte podľa pokynov v opačnom poradí Obr 6 1 Prídržná skrutka 2 Otvory v pracovnom nástroji 3 Adaptér 4 Výčnelky na prírube nástroja Pre pracovný nástroj s iným typom inštalačnej časti použite správny adaptér voliteľné príslušenstvo PRÁCA VAROVANIE Pred spustením nástroj...

Page 37: ...opravy kontrola a výmena uhlíkov a akákoľvek ďalšia údržba či nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO POZOR Pre váš nástroj Makita opísaný v tomto návode doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zra nenia osôb Príslušenstvo ...

Page 38: ...při práci může překročit hodnotu 80 dB A Pracovní režim řezání se segmentovým pilovým kotoučem Hladina akustického tlaku LpA 79 dB A Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Pracovní režim škrabání Hladina akustického tlaku LpA 82 dB A Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Používejte ochranu sluchu Vibrace Celková hodnota vibrací...

Page 39: ... vodotěsné Proto na povrchu zpracovávaného dílu nepoužívejte vodu 17 Při broušení zajistěte odpovídající odvětrávání pracoviště 18 Při používání tohoto nářadí ke smirkování některých ploch například natřených olovna tými nátěry či vyrobených ze dřeva či kovu mohou být uživatelé a přihlížející osoby vysta veni prachu obsahujícímu nebezpečné látky Používejte odpovídající respirátor 19 Před použitím ...

Page 40: ...tupňových krocích UPOZORNĚNÍ Při zavírání zajišťovací páčky si počínejte opa trně Zajišťovací páčka se může náhle zavřít a můžete si přiskřípnout prst Pohyblivou část zajišťovací páčky občas očis těte od prachu a promažte Jinak se na pohy blivé části zajišťovací páčky usadí prach jenž může bránit jejímu plynulému pohybu Nářadí s otevřenou páčkou nespouštějte Mohlo by dojít k poškození nářadí Obr 3...

Page 41: ...ou a zajistěte je montážním šrou bem aplikačního nástroje Obr 11 K zajištění čistšího provozu připojte k nářadí vysavač K nástavci na odsávání prachu připojte hadici vysavače volitelné příslušenství ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Než začnete provádět kontrolu nebo údržbu nástroje vždy se přesvědčte že je vypnutý a vytažený ze zásuvky Nikdy nepoužívejte benzín benzen ředidlo alkohol či podobné prostředky Mohlo ...

Page 42: ...42 ...

Page 43: ...43 ...

Page 44: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885221B976 EN UK PL RO DE HU SK CS 20170417 ...

Reviews: