background image

GB Jig Saw

Instruction Manual

F Scie Sauteuse

Manuel d’instructions

D Stichsäge

Betriebsanleitung

I

Seghetto alternativo

Istruzioni per l’uso

NL Decoupeerzaag

Gebruiksaanwijzing

E Sierra Caladora

Manual de instrucciones

P Serra Tico-Tico

Manual de instruções

DK Dekupørsav

Brugsanvisning

GR

Παλινδρομικό

 

πριόνι

 

Οδηγίες

 

χρήσεως

JV0600

Summary of Contents for 0088381620307

Page 1: ...s D Stichsäge Betriebsanleitung I Seghetto alternativo Istruzioni per l uso NL Decoupeerzaag Gebruiksaanwijzing E Sierra Caladora Manual de instrucciones P Serra Tico Tico Manual de instruções DK Dekupørsav Brugsanvisning GR Παλινδρομικό πριόνι Οδηγίες χρήσεως JV0600 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 10 11 9 5 6 7 8 4 2 3 1 011956 011958 012053 011957 011959 011960 ...

Page 3: ...3 7 8 9 10 11 12 13 14 12 13 11 14 13 15 16 13 11 14 17 011961 011963 011967 011962 011964 011965 011966 011968 ...

Page 4: ...4 15 16 17 18 19 20 21 18 19 14 20 11 19 21 22 19 20 19 23 24 25 24 011969 011971 011973 011975 011970 011972 011974 ...

Page 5: ...r serious injury Save all warnings and instructions for future refer ence GEB016 3 JIG SAW SAFETY WARNINGS 1 Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock 2 Use clamp...

Page 6: ...ed in ON position for ease of oper ator comfort during extended use Apply caution when locking tool in ON position and maintain firm grasp on tool To start the tool simply pull the switch trigger Release the switch trigger to stop For continuous operation pull the switch trigger and then push in the lock button To stop the tool from the locked position pull the switch trigger fully then release it...

Page 7: ...rd along the previously marked cutting line Bevel cutting Fig 8 9 10 CAUTION Always be sure that the tool is switched off and unplugged before tilting the tool base With the base tilted you can make bevel cuts at any angle between 0 and 45 left or right Loosen the bolt on the back of the base with the hex wrench Move the base so that the bolt is positioned in the center of the cross shaped slot in...

Page 8: ...or attachment for its stated purpose If you need any assistance for more details regarding these accessories ask your local Makita service center Jig saw blades Hex wrench 3 Rip fence guide rule set Anti splintering device Hose For vacuum cleaner Cover plate NOTE Some items in the list may be included in the tool pack age as standard accessories They may differ from country to country ENG905 1 Noi...

Page 9: ...cordé qu à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signaléti que et il ne pourra fonctionner que sur un courant sec teur monophasé Réalisé avec une double isolation il est conforme à la réglementation européenne et peut de ce fait être ali menté sans mise à la terre GEA010 1 Consignes de sécurité générales pour outils élec triques AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes l...

Page 10: ...ion répétée remplacer une adhérence stricte aux consignes de sécurité de l outil en question La MAUVAISE UTILI SATION de l outil ou l ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d instructions peut entraîner une blessure grave DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension et débranché avant de l ajuster ou de vérifier son fonctionnement...

Page 11: ...main pour le mettre en position verrouillée Cela peut abîmer l outil Assurez vous que le dos de la lame pénètre bien dans le galet Pour retirer la lame poussez le levier complètement vers l avant Cela permettra de libérer la lame Rangement de la clé hexagonale Fig 6 Après l utilisation de la clé hexagonale rangez la tel qu indiqué sur l illustration pour éviter de la perdre UTILISATION ATTENTION M...

Page 12: ...a broche pour fixer la broche Puis positionnez le guide parallèle sur le rayon de coupe voulu et serrez le boulon pour fixer le guide Ensuite faites glisser la base de l outil à fond vers l avant NOTE Utilisez toujours des lames N B 17 B 18 B 26 ou B 27 pour découper des cercles ou des arcs de cercle Dispositif anti éclat accessoire en option Fig 20 Vous pouvez utiliser le dispositif anti éclat po...

Page 13: ...tions lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d émission déclarée suivant la façon dont l outil est utilisé Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l utili sateur doivent être basées sur une estimation de l exposition dans des conditions réelles d utilisation en tenant compte de toutes les composantes du cycle d utilisation comme par exemple le moment d...

Page 14: ...und oder schweren Verletzungen führen Bewahren Sie alle Warnungen und Anweisungen für spätere Bezugnahme auf GEB016 3 SICHERHEITSWARNUNGEN FÜR STICHSÄGEN 1 Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den iso lierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Gefahr besteht dass verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontaktiert werden Bei Kontakt mit einem Strom führenden Kabel kön nen die f...

Page 15: ...hten Schnittbewegung Wählen Sie die geeignete Schnittbewegung anhand der Tabelle aus 006582 Schalterfunktion Abb 2 VORSICHT Überprüfen Sie vor dem Anschließen der Maschine an das Stromnetz stets ob der Schalter ordnungsgemäß funktioniert und beim Loslassen in die AUS Stellung zurückkehrt Der Schalter kann zur Arbeitserleichterung bei länge rem Einsatz in der EIN Stellung verriegelt werden Lassen S...

Page 16: ...undplatte der Stichsäge stets flach auf das Werkstück auf Anderenfalls besteht die Gefahr eines Sägeblattbruchs was zu schweren Verletzungen führen kann Schieben Sie die Maschine beim Kurvenschneiden oder Dekupieren sehr langsam vor Gewaltsames Vor schieben der Maschine kann zu einer schiefen Schnitt fläche oder Sägeblattbruch führen Halten Sie die Maschine während der Arbeit mit einer Hand am Hau...

Page 17: ... wendet werden Zum Montieren des Spanreißschutzes schieben Sie die Grundplatte ganz nach vorn und führen Sie die Vorrichtung von der Unterseite der Grundplatte ein Wenn Sie die Deckplatte verwenden montieren Sie den Spanreißschutz auf die Deckplatte VORSICHT Bei Gehrungsschnitten kann der Spanreißschutz nicht verwendet werden Deckplatte Sonderzubehör Abb 21 Verwenden Sie die Deckplatte zum Schneid...

Page 18: ...ner Schätzung des Gefähr dungsgrads unter den tatsächlichen Benutzungsbedin gungen unter Berücksichtigung aller Phasen des Arbeitszyklus wie z B Ausschalt und Leerlaufzeiten der Maschine zusätzlich zur Betriebszeit ENH101 17 Nur für europäische Länder EG Übereinstimmungserklärung Makita erklärt dass die folgende n Maschine n Bezeichnung der Maschine Stichsäge Modell Nr Typ JV0600 den folgenden eur...

Page 19: ...ruzioni La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche incendio e o gravi incidenti Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri GEB016 3 AVVERTIMENTI PER LA SICUREZZA DEL SEGHETTO ALTERNATIVO 1 Tenere l utensile elettrici per le superfici di presa isolate quando si eseguono operazioni in cui l utensile da taglio potrebbe fare ...

Page 20: ...riata vedere la tabella 006582 Funzionamento dell interruttore Fig 2 ATTENZIONE Prima di collegare l utensile alla rete accertarsi sempre che il grilletto interruttore funzioni correttamente e che torni sulla posizione OFF quando viene rilasciato L interruttore può essere bloccato sulla posizione ON per la comodità dell operatore durante l utilizzo prolun gato Fare attenzione quando si blocca l ut...

Page 21: ...ggiare la lama Tenere saldamente l utensile con una mano sul manico principale quando viene usato Se necessario la sua parte anteriore può essere supportata con l altra mano Accendere l utensile senza che la lama faccia contatto e aspettare che essa raggiunga la velocità massima Fig 7 Appoggiare poi la base a piatto sul pezzo e muovere delicatamente l utensile in avanti lungo la linea di taglio se...

Page 22: ... della base dell utensile Quando si usa la piastra di protezione installare il dispositivo antischeggiamento sulla piastra di protezione ATTENZIONE Il dispositivo antischeggiamento non può essere usato quando si fanno tagli inclinati Piastra di protezione accessorio opzionale Fig 21 Utilizzare la piastra di protezione per tagliare impiallac ciature decorative o materiali in plastica ecc In questo ...

Page 23: ...l operatore basate sulla stima dell esposizione nelle condizioni reali d utilizzo tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo come le volte in cui l utensile viene spento e quando gira a vuoto oltre al tempo di funzionamento ENH101 17 Modello per l Europa soltanto Dichiarazione CE di conformità Makita dichiara che la macchina seguente Designazione della macchina Seghetto alternativo Modell...

Page 24: ... is dubbel geïsoleerd volgens de Euro pese standaard en kan derhalve ook op een niet geaard stopcontact worden aangesloten GEA010 1 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar schuwingen en alle instructies Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Bewaar alle waarsch...

Page 25: ...ereedschap kan met twee zaagacties worden gebruikt Zagen in een cirkelbaan of in rechte lijn op en neer Tij dens zagen in een cirkelbaan wordt het zaagblad door de zaagactie naar voren geduwd en vermeerdert de zaagsnel heid aanzienlijk Om de zaagactie te veranderen draait u gewoon de zaagactie keuzehendel naar de gewenste stand Zie de tabel om de juiste zaagwerking te kiezen 006582 Werking van de ...

Page 26: ...mer vooruit tijdens het zagen van bochten en bij ornamentzagen Als u het gereedschap dwingt kan een schuin zaagoppervlak ontstaan en het zaagblad breken Houd het gereedschap stevig vast met één hand aan de grote handgreep wanneer u met het gereedschap werkt Indien nodig kunt u het gereedschap met uw andere hand aan de voorkant ondersteunen Schakel het gereedschap in zonder dat het zaagblad iets ra...

Page 27: ...B 26 of B 27 wanneer u cirkels of bogen wilt zagen Antisplinterplaatje optioneel accessoire Fig 20 Om splintervrije zaagsneden te krijgen kunt u de anti splinterinrichting gebruiken Voor het monteren van het antisplinterplaatje verstelt u de gereedschapsvoet hele maal naar voren en schuift u het antisplinterplaatje op de achterkant van de gereedschapsvoet Als u gebruik maakt van de dekplaat bevest...

Page 28: ...n de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkom standigheden rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait naast de ingeschakelde tijdsduu...

Page 29: ...uridad y todas las instrucciones Si no sigue todas las advertencias e instrucciones podrá ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o heridas graves Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias GEB016 3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LA SIERRA CALADORA 1 Cuando realice una operación en la que el acce sorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con s...

Page 30: ...ada Consulte la tabla para seleccionar el modo de corte apropiado 006582 Accionamiento del interruptor Fig 2 PRECAUCIÓN Antes de enchufar la herramienta compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona correctamente y que vuelve a la posición OFF cuando lo suelta El interruptor puede ser bloqueado en la posición ON para mayor comodidad del operario durante una utili zación prolongada Tenga ...

Page 31: ...vance la herramienta muy despacio cuando corte cur vas o en línea no recta Si fuerza la herramienta podrá sesgarse la superficie de corte y romperse la hoja de sierra Sujete la herramienta firmemente con una mano en el mango principal cuando utilice la herramienta Si es necesario puede sostener la parte delantera de la herramienta con la otra mano Encienda la herramienta sin que la hoja de sierra ...

Page 32: ...as Para instalar el dispositivo antiastillas mueva la base de la herramienta hacia delante a tope y encájelo desde la parte trasera de la base de la herra mienta Cuando utilice la placa de rozamiento instale el dispositivo antiastillas en la placa de rozamiento PRECAUCIÓN Cuando haga cortes en bisel no podrá utilizar el dispo sitivo antiastillas Placa de rozamiento accesorio opcional Fig 21 Utilic...

Page 33: ...as en una estima ción de la exposición en las condiciones reales de utili zación teniendo en cuenta todas las partes del ciclo operativo tal como las veces cuando la herramienta está apagada y cuando está funcionando en vacío además del tiempo de gatillo ENH101 17 Para países europeos solamente Declaración de conformidad CE Makita declara que la s máquina s siguiente s Designación de máquina Sierr...

Page 34: ...nça para ferramentas eléctricas AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento de todos os avisos e instruções pode originar choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências GEB016 3 AVISOS DE SEGURANÇA PARA A SERRA TICO TICO 1 Agarre na ferramenta eléctrica pelos punhos iso lados ao realizar uma operação...

Page 35: ...Acção do interruptor Fig 2 PRECAUÇÃO Antes de ligar a ferramenta à corrente certifique se sempre de que o de gatilho de interruptor funciona correctamente e volta para a posição OFF quando libertado O interruptor pode ser bloqueado na posição ON durante a utilização prolongada para maior conforto do operador Tenha cuidado ao bloquear a ferramenta na posição ON e agarre a com firmeza Para ligar a f...

Page 36: ...m a outra mão Ligue a ferramenta sem a lâmina fazer qualquer contacto e espere até que a lâmina atinja toda a velocidade Fig 7 Em seguida assente a base da ferramenta na peça de trabalho e mova a ferramenta suavemente para a frente ao longo da linha de corte marcada anteriormente Cortes de esquadria Fig 8 9 e 10 PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta está desli gada e a ficha retirada ...

Page 37: ...a seira da base da ferramenta Quando utiliza a placa de cobertura instale o mecanismo de anti fragmentação na placa de cobertura PRECAUÇÃO Não pode utilizar o mecanismo de anti fragmentação quando executa cortes de esquadria Placa de cobertura acessório opcional Fig 21 Utilize a placa de cobertura quando corta embutidos decorativos plásticos etc Protege de estragos as superfícies sensíveis ou deli...

Page 38: ...ação durante a utilização real da fer ramenta eléctrica pode diferir do valor de emissão indi cado dependendo das formas como a ferramenta é utilizada Certifique se de identificar as medidas de segurança para protecção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização considerando todas as partes do ciclo de operação tal como quando a ferramenta está de...

Page 39: ... stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig refer ence GEB016 3 SIKKERHEDSREGLER FOR DEKUPØRSAV 1 Hold altid et el værktøj i dets isolerede håndtags flader når du udfører et arbejde hvor skære værktøjet kan komme i berøring med dets egen ledning Hvis skæreværktøjet kommer i berøring med en strømførende live ledning kan el værktø jets udsatte metaldel...

Page 40: ...en sættes til netstikket skal De altid kontrol lere at afbryderkontakten fungerer korrekt og returne rer til OFF positionen når den slippes Afbryderen kan låses i stilling ON hvilket gør anven delsen nemmere for operatøren under længere tids brug Udvis forsigtighed når De låser maskinen i stil ling ON og oprethold altid et fast greb i maskinen Tryk på afbryderkontakten for at starte maskinen Slip ...

Page 41: ...år maskinen anvendes Om nødvendigt kan den forreste del af maskinen støttes med den anden hånd Tænd for maskinen uden at klingen er i kontakt med emnet og vent til klingen er kommet op på fuld hastig hed Fig 7 Anbring derefter sålen fladt på arbejdsstykket og før for sigtigt maskinen langs den allerede markerede snitlinje Geringssnit Fig 8 9 og 10 FORSIGTIG Kontrollér altid at maskinen er slået fr...

Page 42: ...i nens sål Når afdækningspladen anvendes skal antisplint anordningen monteres på afdækningspladen FORSIGTIG Antisplint anordning kan ikke anvendes ved gerings snit Fodplade ekstraudstyr Fig 21 Anvend fodpladen når der saves finer plastmaterialer og lignende Fodpladen beskytter sarte og modtagelige overflader mod ridser og skrammer Anbring fodpladen på maskinens sål nedenfra VEDLIGEHOLDELSE FORSIGT...

Page 43: ...n faktiske anvendelse af maskinen kan være forskellig fra den erklærede emis sionsværdi afhængigt af den måde hvorpå maskinen anvendes Sørg for at identificere de sikkerhedsforskrifter til beskyttelse af operatøren som er baseret på en vurde ring af eksponering under de faktiske brugsforhold med hensyntagen til alle dele i brugscyklen som f eks de gange hvor maskinen er slukket og når den kører i ...

Page 44: ...εναλλασσόμενο μονοφασικό ρεύμα Τα μηχανήματα αυτά έχουν διπλή μόνωση σύμφωνα με τα Ευρωπαϊκά Πρότυπα και κατά συνέπεια μπορούν να συνδεθούν σε ακροδέκτες χωρίς σύρμα γείωσης GEA010 1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας για το ηλεκτρικό εργαλείο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και οδηγιών ενδέχεται να καταλήξει σε ηλεκτροπ...

Page 45: ...διο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντοτε βεβαιώνεστε ότι το εργαλείο είναι σβηστό και αποσυνδεδεμένο από το ρεύμα πριν ρυθμίσετε ή ελέγξετε κάποια λειτουργία του εργαλείου Επιλογή τρόπου κοπής Εικ 1 Αυτό το μηχάνημα μπορεί να λειτουργήσει σε κίνηση κοπής περιστροφική ή ευθεία γραμμή επάνω και κάτω Η περιστροφική κίνηση κοπής ωθεί την λάμα ...

Page 46: ...ν θα πέσει κατά τη λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν ο μοχλός δεν μετακινηθεί αυτόματα στη σταθεροποιημένη θέση η λάμα δεν έχει τοποθετηθεί πλήρως Μην πιέζετε το μοχλό στη σταθεροποιημένη θέση με το χέρι σας Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο Βεβαιωθείτε ότι το πίσω άκρο της λάμας ταιριάζει μέσα στον κύλινδρο Για να αφαιρέσετε τη λάμα σπρώξτε το μοχλό προς τα εμπρός μέχρι τέρμα Αυτό επιτρέπει την απασφάλ...

Page 47: ...τος με τον προστατευτικό οδηγό να κοιτάει προς τα κάτω Γλυστρίστε το προστατευτικό σχισίματος στη θέση του επιθυμητού πλάτος κοπής και μετά σφίξτε τα μπουλόνια για να το στερεώσετε 2 Κυκλικές κοπές Εικ 18 και 19 Οταν κόβετε κύκλους ή τόξα ακτίνας 170 χιλ ή λιγότερο τοποθετείστε το προστατευτικό σχισίματος όπως ακολούθως Βάλτε το προστατευτικό σχισίματος μέσα στην ορθογώνια τρύπα στην πλευρά της βά...

Page 48: ...Εκπομπή δόνησης ah B 10 5 m s2 Αβεβαιότηταr K 1 5 m s2 Είδος εργασίας κοπή μεταλλικών φύλλων Εκπομπή δόνησης ah M 5 5 m s2 Αβεβαιότητα K 1 5 m s2 ENG901 1 Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Η δηλωμένη τιμή εκπομπής κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκαταρκτική αξιολόγ...

Reviews: