background image

Pg 20 of 20

1-800-892-3986

IS02176-I

NOTA: 

Asegúrese de que está haciendo una instalación

en un entorno limpio, seco y seguro.

1. 

Comprima la parte superior de la unidad contra el

cielorraso en el lugar deseado.

2.

Desplace el extremo inferior a su lugar de manera

que la unidad esté en posición vertical.

REMARQUE :

assurez-vous d’installer le produit dans

un endroit propre, sec et sécurisé.

1. 

Comprimez le haut de l’unité contre le plafond à

l’endroit désiré.

2.

Déplacez la section inférieure de manière à ce

que l’unité soit verticale.

STEP 8

fig.1

reborde de la bañera 

(altura de apertura)

rebord de la baignoire (hauteur de l’ouverture)

fig. 2

piso del cubículo de la ducha 

(altura de apertura)

plancher de la cabine de douche (hauteur de l’ouverture)

Summary of Contents for 2176HBWM

Page 1: ...T RETURN TO STORE CALL US FIRST 800 892 3986 customerservice zenith products com SAFETY WARNING Make sure you are installing in a clean dry and safe environment DO NOT STAND ON TUB LEDGE Before You B...

Page 2: ...eded C Long tapered tube x1 A 3 4 in tube x1 B Straight tube x1 spring packed inside K Wedge x4 G Small end cap x1 F Spacer x3 D Medium tapered tube x1 E Short tapered tube x1 M Tape strip x2 L Transi...

Page 3: ...800 892 3986 IS02176 I fig 1 tub ledge opening height fig 2 shower stall floor opening height 1 Measure the distance between the tub ledge or the shower stall floor to the ceiling to the nearest half...

Page 4: ...ed Number of Spacers F Used 60 61 5 in D 3 62 64 in C 2 64 5 67 in C 3 67 5 71 in C and E 0 71 5 73 in C and E 1 73 5 75 in C and D 0 75 5 78 in C and D 1 78 5 81 in C and D 2 81 5 84 5 in C and D 3 8...

Page 5: ...d up on a long tapered tube C approximately half way down 2 Slide deep shelf J down the tube and fit over the wedge K 3 Place another wedge K tapered or rounded end up on a long tapered tube C and sli...

Page 6: ...Pg 6 of 20 1 800 892 3986 IS02176 I tapered end at the top 1 Place the tapered end of the long tube C into the untapered end of the medium tube D as shown tapered end at the top C D STEP 4 I J J J...

Page 7: ...176 I 1 Place the large end cap H onto the short tapered tube E 2 Place the tapered end of the short tapered tube E into the untapered end of the bottom tube assembly as shown bottom tube assembly tap...

Page 8: ...N OPENING HEIGHT The following assembly should be modified based on your opening height SEE CHART ON PAGE 4 1 Place straight tube B on top of the assembly 2 Insert three spacers F into the straight tu...

Page 9: ...he straight tube B 3 Slide the 3 4 in tube A through the transition ring L and into the straight tube B as shown 4 Place the tape strips M around the seams of the tubes NOTE After inserting the 3 4 in...

Page 10: ...ling in a clean dry and safe environment 1 Compress top of the unit against the ceiling in the desired location 2 Move the bottom end into place so that the unit is in a vertical position fig 1 tub le...

Page 11: ...e a nuestro n mero gratuito 1 800 892 3986 entre las 8 00 a m 5 00 p m hora del este de lunes a viernes o cont ctenos a trav s de nuestro sitio web en www zennahome com para solicitar mas informaci n...

Page 12: ...Tubo recto x1 con resorte embutido en su interior tube droit x 1 ressort l int rieur K cu a x4 clavettes x 4 G Cubierta terminal peque a x1 petit embout x 1 F Espaciador x3 entretoise x 3 D Tubo medi...

Page 13: ...apertura plancher de la cabine de douche hauteur de l ouverture 1 Mida la distancia entre el reborde de la ba era o el piso del cub culo de la ducha hasta el cielorraso redondeando a la media pulgada...

Page 14: ...5 cm 62 64 po C 2 64 5 67 pulg 164 170 cm 64 5 67 po C 3 67 5 71 pulg 171 5 180 cm 67 5 71 po C y E C et E 0 71 5 73 pulg 181 5 185 5 cm 71 5 73 po C y E C et E 1 73 5 75 pulg 187 190 5 cm 73 5 75 po...

Page 15: ...D y los otros estantes J NOTA Las repisas se pueden regular moviendo las cu as K hacia arriba o hacia abajo REMARQUE ASSEMBLAGE ILLUSTR POUR L OUVERTURE DE 246 5 CM 97 PO DE HAUT L assemblage suivant...

Page 16: ...ahusado del tubo mediano D como se ilustra 1 Enfilez l extr mit conique du tube long C dans l extr mit non conique du tube moyen D comme illustr STEP 4 D C I J J J extremo con ahusamiento en la parte...

Page 17: ...no est ahusado del ensamble del tubo inferior como se ilustra 1 Enfilez le gros embout H au bout du tube conique court E 2 Enfilez l extr mit conique du tube conique court E dans l extr mit non coniq...

Page 18: ...ura de apertura VER TABLA EN LA P GINA 14 2 Coloque el tubo recto B sobre el ensamble Inserte tres espaciadores F dentro del tubo recto B como se ilustra REMARQUE ASSEMBLAGE ILLUSTR POUR L OUVERTURE D...

Page 19: ...nsertar el tubo de 3 4 pulg A dentro del tubo recto B aseg rese de que el aro de transici n L calce con comodidad sobre el tubo recto B 1 Placez le petit embout G sur le tube de 19 mm 3 4 po A 2 Enfil...

Page 20: ...a unidad est en posici n vertical REMARQUE assurez vous d installer le produit dans un endroit propre sec et s curis 1 Comprimez le haut de l unit contre le plafond l endroit d sir 2 D placez la secti...

Reviews: