background image

7 Montage

49

La saillie de la gaine
murale prescrite pour
PP 45 RHK /
PP 45 RHL

Épaisseur du mur W

PP 45 AK

PP 45 AE

PP 45 AW

PP 45 AS

W + 10...15 mm

PP 45 AKR

PP 45 AKB

W + 0...4 mm

PP 45 LE

W + 20...25 mm

PPB 30 AK

PPB 30 AE

PPB 30 AW

PPB 30 AS

W + 5...10 mm

PPB 30 ARE

PPB 30 ARW

W + profondeur des
PPB 30 AE /
PPB 30 AW +
5...10 mm

7.1.3 Montage de la gaine murale

ATTENTION : risque d'endommagement de
l'appareil et de la maçonnerie par le conden-
sat suite à un montage incorrect, lorsque l'eau
de condensation s'écoule en direction du mur
intérieur en raison d'une inclinaison trop
faible de l'avant-trou. Monter la gaine murale
avec une inclinaison de 1 à 2 % par rapport au
mur extérieur de manière à ce que l'eau de
condensation éventuelle s'égoutte vers l'exté-
rieur. Respecter la saillie de la gaine murale
par rapport au mur extérieur !

 AVERTISSEMENT Risque de blessure si

une gaine murale ou une protection externe/
interne se détache. Montage uniquement sur
murs de force portante suffisante. La gaine
murale doit être encastrée dans le crépi. Pour
PP 45 AKR/AKB, assurer un verrouillage sûr
dans la gaine.

1. Déterminer le/les lieu(x) d'installation. Respec-

ter les cotes de montage et écarts minimum
par rapport au mur et au plafond. Poser le
tube vide/passe-câble.

2. Percer l'avant-trou. Respecter une inclinaison

de 1 à 2 % en direction du mur extérieur.

3. Raccourcir la gaine murale. Respecter la

saillie de la gaine murale par rapport au mur
extérieur ! Données pour le mur intérieur et
extérieur une fois crépi.

4. Ébarber la gaine murale des deux côtés.

5. Introduire la gaine murale dans l'avant-trou de

manière à ce qu'elle dépasse du mur exté-
rieur. Respecter la saillie de la gaine murale
par rapport au mur extérieur !

6. Fermer la gaine murale des deux côtés avec

les couvercles de protection du crépi fournis.

7. Avec un avant-trou DN 162, fixer la gaine mu-

rale dans l'avant-trou avec de la colle de mon-
tage.

8. Avec un avant-trou DN 182, orienter la gaine

murale et la fixer, à l'intérieur et à l'extérieur
avec les cales fournies.

 PRUDENCE Manipuler la mousse de

construction avec prudence.

Utiliser des gants de protection et une protection
oculaire.

9. Avec un avant-trou DN 182, fixer la gaine mu-

rale et les cales avec une mousse de
construction non contraignante ou non expan-
sive. Couper le surplus de mousse et les cales
en affleurement.

10.Pour les murs supportés par une structure en

bois, étanchéifier également les interfaces
avec la structure en bois. Dans ces zones, col-
ler des bandes d'étanchéité sur la gaine mu-
rale. Le matériel d'étanchéité adéquat est à
fournir par le client.

7.2 Protection externe

 Ne pas monter la protection externe avant

d'avoir posé le crépi extérieur. Lors du mon-
tage de protections externes en acier inoxy-
dable, utiliser exclusivement des vis en acier
inoxydable.

 Formation de rouille de surface : suite à des

influences extérieures (par ex. air chargé de di-
oxyde de soufre ou de sel, poussières métal-
liques, etc.), une rouille de surface peut se for-
mer sur l'acier inoxydable. Nous conseillons de
nettoyer avec soin les protections externes en
acier inoxydable non peint avant le montage
(retirer la poussière et les traces de doigts) et
d'appliquer un peu d'huile (p. ex. de l'huile
d'entretien pour acier inoxydable).

Summary of Contents for PP 45 RHK

Page 1: ...uvre PushPull L ftungssysteme PushPull ventilation systems Installations de ventilation PushPull PP 45 RHK PP 45 RHL PP 45 AK PP 45 AE PP 45 AW PP 45 AS PP 45 AKR PP 45 AKB PP 45 LE PP 45 LEV PP 45 L...

Page 2: ...2 3 Montage Au enabde ckungen PPB 30 AK und PPB 30 AE PPB 30 AW PPB 30 AS 13 7 3 Frontabdeckung 14 7 3 1 PPB 30 AK 14 7 3 2 PPB 30 AE PPB 30 AW PPB 30 AS 14 7 4 Zubeh rkomponenten 14 7 5 Ger te mit A...

Page 3: ...Steuerungskonzept PP 45 3 Steuerungskonzept PP 45...

Page 4: ...Steuerungskonzept PPB 30 4 Steuerungskonzept PPB 30...

Page 5: ...bergeben Sie die Anleitungen an den Eigent mer Betreiber zur Aufbewahrung 2 Lieferumfang Lieferumfang abh ngig von Systemzusam menstellung Einbauma e 18 Sicherheitshinweisblatt Au enabdeckung PP 45 AK...

Page 6: ...setzbar Kombinationen von PPB 30 K Ger ten mit Abluftger ten z B ER ECA sind nicht m glich PP 45 Ger te werden in Au enw nde Wand st rke 265 790 mm PPB 30 in Au enw nde Wandst rke 320 790 mm eingebaut...

Page 7: ...gung falls Kernlochbohrung T r Fensterst rze oder Ringanker ber hrt Abstand der Kernlochboh rung zu T r Fensterst rzen und Ringankern einhalten Au enwand mit ausreichender Tragkraft min 200 kg m F r d...

Page 8: ...ckung ist die Kernlochbohrung mit 1 bis 2 Gef lle zur Au enwand auszuf hren Empfehlung Bei schwer durchbohrbaren Untergr nden z B Stahlbeton und oder bei nicht realisierbarer Neigung w hrend des Bohrv...

Page 9: ...Sie wenn m glich Schallbr cken zum Bauk rper Gen gend Abstand zu anderen Fassadenkomponenten einhalten Disbalancen die durch unterschiedliche L n gen der Steuerleitungen entstehen Installati onsvorga...

Page 10: ...0 AW 5 10 mm 7 1 3 Einbau der Wandh lse ACHTUNG Ger tebesch digung und Besch digung des Mauerwerks durch Kondensat bei falscher Montage wenn Kondenswasser bei zu geringem Gef lle der Kernbohrung in Ri...

Page 11: ...en 7 2 Au enabdeckung Au enabdeckung erst nach Abschluss der Au enputzarbeiten montieren Bei der Monta ge von Au enabdeckungen aus Edelstahl aus schlie lich Edelstahlschrauben verwenden Flugrostbildun...

Page 12: ...deckung PP 45 AE PP 45 AW PP 45 AS Edelstahl wei schwarz Bohrabst nde Au enabdeckung PP 45 AK Kunststoff VORSICHT Vorsicht beim Umgang mit scharfkantigen Geh useteilen z B bei Edel stahl Au enabdeckun...

Page 13: ...dh lse setzen ausrichten und Befestigungsl cher markieren Position TOP beachten 2 L cher bohren und D bel einsetzen 3 Frontabdeckung vom Geh use abnehmen PPB 30 AK Unten auf die beiden Rasthebel dr ck...

Page 14: ...stahl Au enabdeckungen Schutzhandschuhe benutzen 1 Frontabdeckung von unten auf das Geh use setzen die beiden Schlitze der Frontabde ckung m ssen in die Geh usenasen einrasten siehe Kreisausschnitte 2...

Page 15: ...engitter eine 7 mm um laufende Putzkante ber cksichtigen Das Laibungselement sollte nicht in Kombi nation mit einer Fassadenw rmed mmung mit einer Dicke von 100 mm verbaut werden WARNUNG Verletzungsge...

Page 16: ...ieren 1 Au enwandseitig Gummidichtung Wandh lse auf die berstehende Wandh lse schieben 2 Laibungselement bis zum Anschlag auf die Wandh lse Gummidichtung schieben Der Lai bungskanal muss plan auf der...

Page 17: ...Staub und Fingerabdr cken und mit etwas l z B Edelstahl Pflege l einzureiben Bei der Mon tage von Au engittern aus Edelstahl aus schlie lich Edelstahlschrauben verwenden 8 Weitere Vorgehensweise bei...

Page 18: ...1 PP 45 AK 9 2 PP 45 AKR PP 45 AKB 9 3 PP 45 AE PP 45 AW PP 45 AS 9 4 PP 45 LE nicht mit PPB 30 kombinierbar L nge ab Mitte Kernbohrung max L nge ab Mitte Kernbohrung min 9 5 PP 45 LEW90 9 6 PP 45 LEV...

Page 19: ...nikkomponenten d r fen nur durch elektrotechnisch unterwiesene Fachkr fte demontiert werden Eine fachge rechte Entsorgung vermeidet negative Auswirkun gen auf Mensch und Umwelt und erm glicht eine Wie...

Page 20: ...eme oder Wertstoffh fe 3 Beachten Sie die jeweils landesspezifischen und rtlichen Vorschriften Impressum Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Deut sche Original Betriebsanleitung Druckfehler Irr t mer un...

Page 21: ...31 7 2 3 Installation of external covers PPB 30 AK and PPB 30 AE PPB 30 AW PPB 30 AS 32 7 3 Front cover 32 7 3 1 PPB 30 AK 32 7 3 2 PPB 30 AE PPB 30 AW PPB 30 AS 33 7 4 Accessory components 33 7 5 Un...

Page 22: ...PP 45 control concept 22 PP 45 control concept...

Page 23: ...PPB 30 control concept 23 PPB 30 control concept...

Page 24: ...ig uration Installation dimensions 36 Safety instruction sheet External cover PP 45 AK PP 45 AW PP 45 AE PP 45 AS PP 45 AKR PP 45 AKB PPB 30 AK PPB 30 AW PPB 30 AE PPB 30 AS Installation in structions...

Page 25: ...ed to a permanent electrical installation The ventilation units are op erated using a room air control suited to the unit type RLS 45 O for PP 45 O PP 45 K and PPB 30 O RLS 45 K for PP 45 O PP 45 K an...

Page 26: ...und if core drill hole touches door window lintels or ring beams Observe spacing between core drill hole and door window lin tels and ring beams Exterior wall with sufficient load bearing capa city mi...

Page 27: ...nsure sufficient space to work in front of the unit filter change The customer should provide appropriate mounting material for mounting the wall sleeve and external cover Core hole diameter DN 162 To...

Page 28: ...ions and models for the ventilation units to keep noise emissions down If possible avoid Sound bridges with the structure Leave suffi cient distance between the other fa ade com ponents Disbalances wh...

Page 29: ...10 mm 7 1 3 Installation of wall sleeve NOTICE Unit damage and damage to brick work caused by condensate in the event of in correct installation where condensate runs to wards the interior wall if the...

Page 30: ...e Only use stain less steel screws when mounting stainless steel external covers Formation of surface rust External factors e g air containing sulphur dioxide or salt dust containing iron etc may caus...

Page 31: ...nd ling housing parts with sharp edges e g stainless steel external covers Wear protective gloves 1 Once the external plastering is complete re move the plaster protective cover F Front cover G Housin...

Page 32: ...0 AK Push onto the two locking levers below PPB 30 AE PPB 30 AW PPB 30 AS Re move the screws on both sides Then remove the front cover upwards D Sealing strip G Housing S Silicon ring 4 On the side of...

Page 33: ...using from be low Both of the front cover s slits must en gage in the housing catches see figure de tail 2 Swing the housing upwards and screw it tight on the right and left sides see arrows 7 4 Acces...

Page 34: ...perimeter plaster edge all the way around the soffit external grille The reveal element should not be installed in combination with fa ade thermal insulation with a thickness of 100 mm WARNING Risk of...

Page 35: ...to 2 towards the window 4 Secure soffit element NOTICE Incorrect screw connection will res ult in unit damage If screwing directly to the wall drill holes with a max diameter of 8 mm exactly in the g...

Page 36: ...oom air control RLS 45 O Room air control RLS 45 K Wireless extension module PP 45 EO Power unit PP 45 LT Humidity sensor PP 45 HY CO2 sensor PP 45 CO2 VOC sensor PP 45 VOC When using more than 2 unit...

Page 37: ...nstallation dimensions 37 9 4 PP 45 LE cannot be combined with PPB 30 Length from centre of core hole max Length from centre of core hole min 9 5 PP 45 LEW90 9 6 PP 45 LEV cannot be combined with PPB...

Page 38: ...d devices and electronic components may only be dismantled by specialists with elec trical training Proper disposal avoids detri mental impact on people and the environment and allows valuable raw mat...

Page 39: ...ystems or recycling centres 3 Observe the respective country specific and local regulations Acknowledgements Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Trans lation of the original operating instructions Mis p...

Page 40: ...Montage des protections externes PPB 30 AK et PPB 30 AE PPB 30 AW PPB 30 AS 51 7 3 Cache de protection avant 52 7 3 1 PPB 30 AK 52 7 3 2 PPB 30 AE PPB 30 AW PPB 30 AS 52 7 4 Accessoires 53 7 5 Apparei...

Page 41: ...Concept de commande PP 45 41 Concept de commande PP 45...

Page 42: ...Concept de commande PPB 30 42 Concept de commande PPB 30...

Page 43: ...les notices au propri taire l exploi tant pour conservation 2 Volume de fourniture Volume de fourniture en fonction de la confi guration du syst me Cotes de montage 56 Fiche de consignes de s curit P...

Page 44: ...ils PPB 30 PP 45 Ils peuvent galement tre utilis s dans les pi ces humides zone de protec tion 1 Il est impossible de combiner des appareils PPB 30 K avec des appareils d air sortant par ex ER ECA Les...

Page 45: ...rs vacuent l humidi t de la pi ce aucune r cup ration de chaleur 5 Caract ristiques techniques 5 1 Exigences sur le lieu d installation Temp rature ambiante de 15 C 40 C Temp rature des fluides max 40...

Page 46: ...nt neutre max 4 m Appareils PP 45 RC radio N exploiter les appareils PP 45 RC que par paire nombre de paires quelconque Respecter les port es Appareils de ventilation PPB 30 O Commande d air am biant...

Page 47: ...es vis en acier in oxydable Les appareils de ventilation et les commandes ne conviennent pas pour une utilisation dans des zones de protection Risque d lectrocu tion en cas de p n tration d eau Utilis...

Page 48: ...position selon le type d ap pareil PP 45 RHK PP 45 RHL pour appareils PPB 30 A Contour du capot int rieur B Passe c bles PPB 30 M Milieu gaine murale 7 1 2 Positionnement de la gaine murale ATTENTION...

Page 49: ...urale des deux c t s 5 Introduire la gaine murale dans l avant trou de mani re ce qu elle d passe du mur ext rieur Respecter la saillie de la gaine murale par rapport au mur ext rieur 6 Fermer la gain...

Page 50: ...rieur 4 tanch ifier le raccord de grille ext rieure avec le joint mousse autocollant 5 Ins rer la grille ext rieure dans la douille tubu laire et la fixer de mani re s re la gaine mu rale l aide de g...

Page 51: ...iaires situ s dans le tiers inf rieur entre la gaine murale et le bo tier p ex avec des bandes d tanch it silicone 5 Enfoncer le cache de protection avant dans le bo tier de mani re ce qu il s enclenc...

Page 52: ...che au mur ext rieur Veiller ce que la face arri re de la bague en silicone pouse de mani re parfaite et tanche le mur ext rieur 7 3 Cache de protection avant 7 3 1 PPB 30 AK ATTENTION air d appoint s...

Page 53: ...LEV et PP 45 LEW90 Les l ments d embrasure ne conviennent pas pour les appareils PPB 30 utiliser PP 45 LE PP 45 LEV PP 45 LEW90 seulement avec des appareils PP 45 Inclinaison min de 1 2 L Embrasure de...

Page 54: ...ction du mur int rieur en raison d une inclinaison trop faible de la gaine murale et du canal d embra sure Monter la gaine murale et le canal d embra sure avec une inclinaison de 1 2 par rapport au c...

Page 55: ...ort en acier inoxydable dans le canal d embrasure et le visser avec pr cau tion sans trop serrer avec les 4 vis Spax en acier inoxydable fournies Veiller tancher compl tement la partie inf rieure du s...

Page 56: ...on du ventilateur et du capot int rieur selon la notice de montage Kit de montage final jointe l appareil de venti lation 2 Installer la commande d air ambiant l interrup teur radio et ou les d tecteu...

Page 57: ...9 Cotes de montage 57 9 5 PP 45 LEW90 9 6 PP 45 LEV ne peut pas tre combin avec PPB 30 9 7 PPB 30 O PPB 30 K 9 8 PPB 30 O PPB 30 K PP 45 VS...

Page 58: ...ivants avec les ordures m na g res Appareils usag s pi ces d usure p ex filtres air composants d fec tueux d chets lectriques et lectro niques liquides huiles nuisibles l environnement etc Apportez le...

Page 59: ...Notizen...

Page 60: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1214 0005_RLF 9_12 22_DSW AS...

Reviews: