Maico PP 45 DFK Installation Instructions Manual Download Page 8

1 Safety

8

1 Safety

• Read through 

these instructions

 before install-

ation.

• Follow the instructions.

• Pass these instructions on to the owner/operat-

ing company for safekeeping.

2 Specialist installer qualifications

Installation is only permitted when carried out by

trained roofing specialists

. The activities de-

scribed in these installation instructions, require
the specialist knowledge acquired from complet-
ing professional training to become a carpenter,
roofer or plumber. You are considered a trained
roofing specialist if your specialist training and ex-
perience means that you are familiar with the rel-
evant standards and guidelines.

• know the relevant standards and directives.

• enables you to recognise and avoid risks and

hazards associated with roof mounting.

3 Intended use

The roof duct provides ventilation solutions in
apartments without a vertical exterior wall (e.g.
penthouses).
The roof duct is intended:

• for installation in pitched roofs of 25°- 55° with

various roofings and different roof thicknesses.

• for use with 

Maico

 

PP 45

PPB 30

 products

and outside air opening.

The roof outlet may only be used following correct
installation by the roofing specialist.

4 Safety instructions

The unit must not be used in the following
situations under any circumstances:

• If the product is damaged.

• Mounting/installation in roofs with insufficient

load-bearing capacity and/or with insufficiently
dimensioned mounting material.

• Installation which does not take planning spe-

cifications into account.

• Installation in non-permanent buildings, such as

in mobile homes.

Read and observe the safety instructions. Ask
your specialist installer to instruct you in how
to use the unit.

 DANGER Risks for children and people

with reduced physical, sensory or mental cap-
abilities or a lack of knowledge.

The unit may only be installed and cleaned by
people who can safely recognise and avoid the
risks associated with this work.

 CAUTION Risk of injury when handling

sharp-edged housing parts/sharp sheet metal
parts/housing parts of the roof duct or pack-
aging.

Wear protective gloves if necessary.

 DANGER Risk during transport from

heavy or falling loads.

Observe applicable safety and accident preven-
tion regulations.
Do not stand under a suspended load.
Check unit for transport damage. Do not commis-
sion a damaged unit.

 DANGER Risk of injury when working at

heights.

Use appropriate climbing aids (ladders). Stability
should be ensured, if necessary have the ladders
steadied by a 2nd person. Ensure that you are
standing securely and cannot lose your balance
and that there is no one under the installation loc-
ation.

 DANGER Risk of injury when working on

roofs.

Use appropriate protection to prevent falling.
Wear the protective clothing required. Cordon off
installation area so unauthorised people cannot
enter.

 CAUTION Risk from falling roof tiles.

Secure any loose roof tiles before beginning with
installation work. Cordon off installation area so
unauthorised people cannot enter.
Wear a hard hat.

 CAUTION Risk of burns on hot surfaces

due to prolonged solar radiation.

Wear protective gloves.

 CAUTION Risk to health when handling

construction foam.

Breathing complications or risk of suffocation
may occur.
Wear protective gloves and goggles.
Use non-pressing/non-spreading construction
foam.

Summary of Contents for PP 45 DFK

Page 1: ...n instructions Notice de montage Dachdurchf hrung Roof duct Sortie de toiture PP 45 DFK PP 45 DFHK PP 45 DFHL PP 45 DER 25 35 PP 45 DER 36 55 PP 45 DH 25 30 PP 45 DH 31 35 PP 45 DH 36 45 PP 45 DH 46 5...

Page 2: ...er Planungs vorgaben Installation in nicht ortsfeste Bauwerke wie z B in Wohnmobile Lesen und beachten Sie die Sicherheitsin struktionen Lassen Sie sich von Ihrem Fach installateur an das Ger t einwei...

Page 3: ...d rtlichen Vorschriften zu beachten Eine nicht fachgerecht durchgef hrte Mon tage kann zu Undichtigkeit und daraus resul tierenden Bausch den f hren 5 2 Montagevorbereitung Dach 1 Einbauposition des D...

Page 4: ...in auseinan dergezogenem Zustand auf Dachdurchf h rungskanal aufsetzen 3 Dacheindeckrahmen durch zusammenschie ben auf Dachneigung anpassen Der obere Teil des Dacheindeckrahmens liegt auf dem Dachdur...

Page 5: ...eile unter die Dachdurchf hrungsh l se einklemmen so dass die Dachdurchf h rungsh lse ein Gef lle von ca 1 2 nach au en aufweist Dies soll verhindern dass auftretendes Kondensat nach innen l uft ACHTU...

Page 6: ...r Oberkante der ffnung 2 anbringen Das Abdichten verhindert ein Eindringen von Flugschnee Schlagregen Laub und Klein getier zwischen Dachziegel und Eindeckrah men 3 Abstand Eindeckrahmen bis Mitte Bef...

Page 7: ...ermeidet negative Auswirkun gen auf Mensch und Umwelt und erm glicht eine Wiederverwendung wertvoller Rohstoffe bei m g lichst geringer Umweltbelastung Entsorgen Sie folgende Kompo nenten nicht ber de...

Page 8: ...such as in mobile homes Read and observe the safety instructions Ask your specialist installer to instruct you in how to use the unit DANGER Risks for children and people with reduced physical sensor...

Page 9: ...tion can result in leakage and consequential building dam age 5 2 Installation preparation on the roof 1 Define installation position of PP 45 DFK roof outlet duct 2 Open roof cladding and make cut ou...

Page 10: ...DER roof covering frame apart and place it on the roof outlet duct 3 Push the roof covering frame together to adapt it to the roof pitch The upper part of the roof covering frame rests on the roof out...

Page 11: ...the roof duct sleeve so that the sleeve has a gradient of ap prox 1 2 towards the outside This is to pre vent any condensate that occurs from running inwards NOTICE The duct should be fitted with a gr...

Page 12: ...v ering frame and the centre of the fastening lug 4 Place the roof cowl and align the front side plumb and level 5 Draw on screw position To do this apply the previously determined dimension to the ro...

Page 13: ...ts in household waste Old devices wearing parts e g air fil ter defective components electrical and electronic scrap environmentally hazardous liquids oils etc Dispose of them in an environmentally fr...

Page 14: ...s instructions de s curit Demandez votre installateur sp cialis de vous former sur l appareil DANGER Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou psychiques r...

Page 15: ...ionnelles Lors de l ex cution pratique tenir compte des conditions rencontr es sur le site ainsi que des r gles techniques et des r glementations locales Un montage effectu sans respecter les r gles d...

Page 16: ...t un mat riel appropri fournir par le client film ruban adh sif Un montage effectu sans respecter les r gles de l art risque d endommager la construction par manque d tanch it 5 4 Montage du cadre de...

Page 17: ...chon de sortie de toiture PP 45 DFHK PP 45 DFHL de mani re ce qu il d passe le capot de toiture PP 45 DH de 1 cm Couper le manchon de sortie de toiture l int rieur pour qu il co ncide exacte ment avec...

Page 18: ...rieur tancher galement l inter stice entre le manchon de sortie de toiture et le canal de sortie de toiture sur tout le pourtour avec de la mousse de construction 5 6 Montage du capot de toiture 1 Col...

Page 19: ...e DANGER Risque de blessure lors du concassage de l adaptation des tuiles de toi ture Utilisez l quipement de protection individuelle EPI 2 Retirer la pellicule recouvrant la bande de bi tume et appli...

Page 20: ...es d chets 1 Triez les composants selon les groupes de mat riaux 2 liminez les mat riaux d emballage carton mat riaux de remplissage plastiques via des syst mes de recyclage et des d chetteries adapt...

Page 21: ...Notizen...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1238 0000_RLF 9_01 22_AS...

Reviews: