background image

 

 

 

 

6.

 Montage vorbereiten 

 Im Bereich des Montageortes für einen 

ebenen Untergrund sorgen. 

 Zum Nenndurchmesser passende Wand-

hülse in der Außenwand anbringen. 

 Beiliegendes Leerrohr [3] (für die 

Anschlussleitung) in der Außenwand 
anbringen.  

Position der Anschlussleitung in der 
Gehäuserückwand beachten. Für Ab-
standsmaße siehe Tabelle 1, Pos. "D". 

 

7.

 Montage 

Die Außenklappe wird komplett montiert 
geliefert. Außenklappe nicht demontieren. 

 Außenklappe ausrichten und die Position 

der 4 Bohrungen anzeichnen. Für Ab-
standsmaße siehe Tabelle 1, Position "C". 

 Die 4 Befestigungslöcher bohren, Dübel 

einstecken. Geeignetes Befestigungs-
material ist bauseitig bereitzustellen. 

 Fliegengitter [4] auf die Zapfen der 

Außenklappen-Rückwand drücken. 

 Leitung [2] an der Außenwand durch 

Leerrohr [3] stecken. 

ACHTUNG 

Klappenfunktion! 

 Darauf achten, dass Leitung [2] 

straff aus der Außenklappe ge-
führt ist und diese den innen-
liegenden Schieber nicht ver-
klemmt. Die Klappenfunktion 
ist sonst nicht gewährleistet. 

 Außenklappe mit 4 Schrauben fest mit der 

Wand verschrauben. Geeignetes Befesti-
gungsmaterial ist bauseitig bereitzustellen. 

 

7.1 Elektrischer Anschluss 

 

GEFAHR 

Lebensgefahr durch 
Stromschlag! 

 Netzsicherung ausschalten! 

 Warnschild gegen versehent-

liches Wiedereinschalten 
anbringen. 

 Elektrischen Anschluss gemäß den 

Schaltbildern auf Seite 14 und 15 
vornehmen. 

Hinweise 

 Bei Elektroinstallation und Gerätemontage 

unbedingt die einschlägigen Vorschriften 
beachten, in Deutschland insbesondere 
DIN VDE 0100 mit den entsprechenden 
Teilen. 

 Die Anschlussleitung zwischen Außen-

klappe und Ventilator-Klemmenkasten 
muss fest verlegt sein.  

 Außenklappe nur parallel zum Ventilator 

anschließen. 

 Außenklappe nicht an geregelter 

Spannungsquelle anschließen. 

7.2 Inbetriebnahme 

 Übereinstimmung mit den technischen 

Daten kontrollieren, siehe Typenschild. 

 Sicherstellen, dass die Luft ungehindert 

strömen kann. 

 Funktionstest durchführen. Dabei die 

korrekte Verschluss- und Öffnungsfunktion 
prüfen. 

 

8.

 Instandhaltung 

Die Außenklappe ist wartungsfrei. 
 

9.

 Störungsbehebung 

 

Bei jeder Störung Elektrofachkraft 
hinzuziehen! 

 

Reparaturen sind nur durch Elektrofach-
kräfte zulässig!  

 

GEFAHR 

Lebensgefahr durch 
Stromschlag! 

 Vor Reparaturen die Netz-

sicherung ausschalten! 

Störung Maßnahme 

Außenklappe 
öffnet oder 
schließt nicht 

Prüfen, ob die 
Netzsicherung 
eingeschaltet ist. 

Tab. 2: Störungsbehebung 
 

i

Summary of Contents for MK 20

Page 1: ...ic shutter Volet ext rieur lectrique MK 20 MK 20 S BK 20 MK 25 MK 25 S BK 25 MK 31 MK 31 S BK 31 Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d emp...

Page 2: ...nweisungen der Reihe nach durch 3 Produktinformationen 3 1 Ger te bersicht Abb A 1 Au enklappe elektrisch bet tigt Au enklappe MK mit Stellmotor oder Au enklappe BK mit Bimetallantrieb 2 Leitung 3 adr...

Page 3: ...ssig Elektrischer Anschluss und Reparaturen nur durch Elektrofachkr fte zul ssig Die auf dem Typenschild angegebene Schutzart ist nur gew hrleistet bei bestimmungsgem em Einbau und bei ordnungsgem er...

Page 4: ...ist bauseitig bereitzustellen 7 1 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Netzsicherung ausschalten Warnschild gegen versehent liches Wiedereinschalten anbringen Elektrischen Ans...

Page 5: ...ist nur durch Elektrofachkr fte zul ssig 11 Entsorgung Nicht in den Restm ll Das Ger t enth lt teils wiederverwertbare Stoffe teils Substanzen die nicht in den Restm ll gelangen d rfen Entsorgen Sie...

Page 6: ...ew Figure A 1 Shutter electrically operated MK shutter with servomotor or BK shutter with bi metal drive 2 Cable 3 core fully wired 3 Empty ducting 4 Fly screen T Rating plate 3 2 Product description...

Page 7: ...ed specialists Electrical connections and repairs only permitted when carried out by trained specialists The degree of protection stated on the rating plate is only guaranteed if installation is under...

Page 8: ...NGER Danger to life from electric shock Switch the mains fuse off Position a warning notice to avoid the unit being accidentally switched back on Carry out electrical connection according to wiring di...

Page 9: ...arried out by a trained electrician 11 Disposal Not in domestic waste The unit contains in part material that can be recycled and in part substances that should not end up as domestic waste Dispose of...

Page 10: ...Fig A 1 Volet ext rieur lectrique volet ext rieur MK avec servomoteur ou volet ext rieur BK avec entra ne ment par bilame 2 Conduite 3 conducteurs c bl e 3 Gaine vide 4 Moustiquaire T Plaque signal ti...

Page 11: ...signes de s curit fondamentales 5 1 Consignes de s curit g n rales Lire attentivement les consignes de s curit avant la mise en service L appareil ne doit pas tre utilis comme un jouet Conserver la no...

Page 12: ...us de fixation ins rer les chevilles Les accessoires de fixation appropri s sont fournir par le client Appliquer la moustiquaire 4 sur le tourillon de la paroi arri re du volet ext rieur Connecter la...

Page 13: ...s DANGER Risque d lectrocution Couper le fusible secteur avant les r parations Dysfonctionnement Mesure Le volet ext rieur ne s ouvre et ne se ferme pas V rifier que le fusible secteur est enclench Ta...

Page 14: ...eur inverseur S1 Ein Aus S2 Umschaltung Entl ftung Bel ftung Klemme 5 Entl ftung Klemme 6 Bel ftung Leitung nur f r Au enklappe MK WH wei BU blau BN braun S1 On Off S2 Switching air extraction ventila...

Page 15: ...utter WH white BU blue BN brown S1 Marche Arr t Conducteur uniquement seulement pour trappe MK WH blanc BU bleue BN marron L N PE WH BU BN MK20 MK25 MK31 BK20 BK25 BK31 N Ventilator Fan Ventilateur S1...

Page 16: ...16 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 0185 0209 0000_RLF 2_10 10_DSW 10 10_Es...

Reviews: