Maico HDR 10 Mounting And Operating Instructions Download Page 33

5. Produktinformationen 

 DE 

 

33 

Vor Wiederinbetriebnahme muss der 

Ventilator so lange ausgeschaltet bleiben, bis 

der Motor abgekühlt ist. 

 

Die Abkühlzeit kann je nach Größe 

und Temperaturverhältnissen 

bis zu 

30 Minuten

 betragen. Erst danach 

kann das Gerät wieder eingeschaltet 

werden. 

 

EC-Geräte: 

Die interne Steuerelektronik 

sichert den Ventilator gegen Überhitzung/ 

Überlast ab (Thermosicherung/Thermo-

schalter in Motorwicklung).  
 

6. Bedienung: Ein-/Ausschalten 

Der Ventilator wird mit einem Schalter ein- 

bzw. ausgeschaltet, zum Beispiel mit einem 

zur Gerätetype passenden 3-Stufenschalter. 

Für Zubehör 

 Internet (www.maico-ventila-

toren.com). Während des Betriebs ist für 

ausreichend Zuluft zu sorgen. 
 

7. Technische Daten 

Für technische Daten 

 Typenschild [T]. Für 

Abmessungen 

 Abbildung B. Für Kennlinien 

 Internet: www.maico-ventilatoren.com. 

 

Bemessungsspannung  230 V 
Netzfrequenz AC-Motor 

                       EC-Motor 

50 Hz 

50/60 Hz 

Schutzart

 

IP 44 

Fördervolumen,  

frei blasend oder 

frei saugend 

326 bis 1850 m³/h,  

je nach Gerätetype 

Wärmeklasse 

Maximale Förder-

mitteltemperatur 

50 °C 

Gewicht 

AC-Geräte 2,5…5,5 kg 

EC-Geräte 1,7…4,6 kg 

 
 
 
 

8. Transport, Lagerung 

8.1 Transport 

 

WARNUNG 

Gefahr bei Verwendung unzulässiger 

Transportmittel oder Hebewerkzeuge.

 

Gewicht und Schwerpunkt (mittig) beachten. 

Personen dürfen nicht unter schwebende 

Lasten treten. 

 

 

ACHTUNG

 

Gerätebeschädigung bei falsch 

angebrachten Transportmitteln.

  

Keine empfindlichen Komponenten be-

lasten, wie zum Beispiel das Laufrad. 

 

8.2 Lagerung 

●  Ventilator nur in waagrechtem Zustand in 

einem geeigneten, trockenen Raum einla-

gern: Umgebungstemperatur -10 bis +60 °C. 

●  Vor dem Einbau die ordnungsgemäße 

Funktion des Diagonal-Ventilators prüfen. 

●  Für Korrosionsschäden durch unsachge-

mäße Lagerung übernimmt Maico keine 

Gewährleistung, z. B. bei Lagerung im 

Feuchtraum. 

 

9. Montagevorbereitungen 

 

 

Wichtige Montagehinweise

 

Ventilatorbetrieb nur zulässig bei: 

● Festinstallation in Rohrleitungen mit zur 

Gerätetype (Nennweite) passenden 

Wickelfalzrohren Ø 100 bis Ø 250 mm. 

● fest verlegter elektrischer Zuleitung. 
● einer Installation an Wand, Decke oder 

Konsole mit ausreichender Tragfähigkeit. 

 

Summary of Contents for HDR 10

Page 1: ...er il montaggio in tubazioni Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateurs diagonaux pour installation en gaine ronde Montage und Betriebsanleitung Diagonal Ventilatoren f r Rohreinbau HDR 10...

Page 2: ...HDR 12 HDR 12 EC 214 100 120 235 115 124 295 15 124 147 HDR 15 HDR 15 EC 214 100 120 235 115 124 295 15 149 147 HDR 16 HDR 16 EC 214 100 120 235 115 124 295 15 159 147 HDR 20 HDR 20 EC 271 110 153 29...

Page 3: ...eemed a trained electrician if you are familiar with the relevant standards and guidelines can competently and safely connect units to an electrical power supply in line with the wiring diagram and ar...

Page 4: ...sions or fire Never use fan unit in an explosive atmosphere risk of explosion Risk to health from chemicals or aggressive gases vapours Chemicals or aggressive gases vapours may harm health especially...

Page 5: ...avy or falling loads Observe applicable safety and accident prevention requirements Do not stand under a suspended load Check unit for transport damage Danger of electric shock when operating a fan wh...

Page 6: ...ventilated fireplaces is monitored by special safety equipment Exercise caution when handling packaging materials Observe applicable safety and accident prevention requirements Store packaging materia...

Page 7: ...lume free outlet or free inlet 326 to 1850 m h depending on unit type Temperature class B Maximum air flow temperature 50 C Weight AC units 2 5 5 5 kg EC units 1 7 4 6 kg 8 Transport storage 8 1 Trans...

Page 8: ...uct system with flexible cuffs ELR types and vibration dampers Fit suitable insulation sound deadening and installation material Depending on the installation position the diagonal fan serves to aerat...

Page 9: ...e or improper insertion of the power cable Insulate any unnecessary cable cores Guide the power cable correctly through the stepped grommet 8 and make sure there is cable tension relief 2 Pierce a rou...

Page 10: ...hermal switch has triggered Leave the unit switched off until the motor cools down Cool down time can be up to 30 minutes Only then switch the unit back on Impeller not turning Impeller blocked Check...

Page 11: ...installatore professionista Il montaggio consentito solo da parte di personale specializzato con conoscenze ed esperienze nella tecnica di ventilazione Gli interventi elettrici devono essere effettuat...

Page 12: ...solide al ventilatore possono causare imbrattamenti e ridurne le prestazioni Non utilizzare mai il ventilatore per alimentare queste sostanze Gas e polveri potenzialmente esplosivi possono innescarsi...

Page 13: ...a seconda persona Provvedere affinch siano garantite le condizioni di sicurezza e nessuno si trovi sotto l apparecchio Pericolo durante il trasporto a causa di carichi pesanti o in caduta Osser vare l...

Page 14: ...mbiente assicurarsi che sia presente una sufficiente areazione I ventilatori possono essere installati in ambienti abitazioni o luoghi di utilizzo di grandezza simile in cui sono presenti impianti di...

Page 15: ...ttore ad esempio con un interrut tore a 3 stadi adatto al tipo di apparecchio Per accessori cfr internet www maico ventilatoren com Durante il funzionamento deve essere garantita sufficiente aerazione...

Page 16: ...taggio consigliamo manicotti di fissaggio elastici tipo ELR che evitano la trasmissione di vibrazioni al sistema di tubazioni 10 Montaggio ATTENZIONE Anomalie funzionali e danneggiamento dell apparecc...

Page 17: ...rme DIN VDE 0100 con le relative parti I ventilatori diagonali HDR EC e AC non sono omologati per l utilizzo con convertitori di frequenza Ventilatori diagonali HDR 10 25 AC In caso di impiego di rego...

Page 18: ...ioni ambientali e dai deterioramenti prevedibili nell utilizzo Per la pulizia interna aprire le due staffe 4 estrarre il gruppo ventilatore e pulire con un panno asciutto Manutenzione gli apparecchi H...

Page 19: ...cchio e l imballaggio contengono materiali riciclabili da non smaltire insieme agli altri rifiuti Smaltire i materiali di imballaggio nel rispetto dell ambiente conformemente alle disposizioni vigenti...

Page 20: ...olume de fourniture HDR avec pied de fixation int gr les pr sentes instructions de montage et ce mode d emploi 2 Qualification de l installateur sp cialis Seul un personnel qualifi disposant de connai...

Page 21: ...ituations suivantes Risque d inflammation d incendie r sultant de la pr sence de mat riaux liquides ou gaz combustibles proximit du ventilateur Ne pas d poser proximit du ventilateur de mat riaux liqu...

Page 22: ...non autoris Risque de blessure dommage sur l appareil si le ventilateur tombe lors de son montage d montage montage d montage nettoyage entretien poids de 5 5 kg AC ou 4 6 kg EC L unit de ventilateur...

Page 23: ...ble de raccordement travers le raccord cannel dans le bornier Celui ci doit enserrer troite ment l enveloppe du c ble Le couvercle du bornier doit tre pos correctement de mani re ce que le joint qui...

Page 24: ...Protection thermique contre les surcharges Appareils AC Le moteur du ventilateur est s curis contre toute surchauffe par un thermocontact dans la bobine du moteur Celui ci coupe le moteur en cas de su...

Page 25: ...d appareil largeur nominale Installation lectrique permanente Installation sur mur plafond ou console capacit de charge suffisante Position d installation correcte avec bornier vers le haut ou sur le...

Page 26: ...rrectement encliquet s 8 Placer l unit de ventilateur 1 fermer et visser les deux triers 4 Tenir compte du sens de refoulement Afin d viter les fuites veillez ce que l unit de ventilateur ne soit pas...

Page 27: ...ue Chapitre 4 2 V rifier la bonne tenue de tous les raccords vis 3 S assurer que l air circule librement et qu aucun corps tranger ne se trouve dans la gaine d a ration 4 V rifier si les donn es de ra...

Page 28: ...air charg de poussi res Installer un filtre air dans le syst me gaine ronde Ne nettoyer en aucun cas la zone int rieure l eau ou au nettoyeur haute pression Si le dysfonctionnement persiste couper l...

Page 29: ...zul ssig Arbeiten an der Elektrik d rfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden Sie sind eine Elektrofachkraft wenn Sie aufgrund Ihrer fachlichen Ausbildung Schulung und Erfahrung die einsc...

Page 30: ...nen entz ndet werden und zu schweren Explosionen oder Brand f hren Ventilator auf keinen Fall in explosionsf higer Atmosph re einsetzen Explosionsgefahr Gesundheitsgefahr durch Chemi kalien oder aggre...

Page 31: ...its und Unfallver h tungsvorschriften einhalten Nicht unter schwebende Lasten treten Ger t auf Transportsch den pr fen Gefahr durch Stromschlag bei Be trieb mit nicht komplett montiertem oder besch di...

Page 32: ...rch besondere Sicherheitseinrichtungen berwacht wird Vorsicht beim Umgang mit Verpa ckungsmaterialien Geltende Sicher heits und Unfallverh tungsvorschriften einhalten Verpackungsmaterial au er Reichwe...

Page 33: ...der frei saugend 326 bis 1850 m h je nach Ger tetype W rmeklasse B Maximale F rder mitteltemperatur 50 C Gewicht AC Ger te 2 5 5 5 kg EC Ger te 1 7 4 6 kg 8 Transport Lagerung 8 1 Transport WARNUNG Ge...

Page 34: ...ngungsd mpfern mit dem Rohrleitungssystem verbinden Geeignetes Isolations Schalld mmungs und Installationsmaterial anbringen Je nach Einbaulage dient der Diago nal Ventilator zum Entl ften oder Be l f...

Page 35: ...e oder nicht ordnungs gem er Einf hrung der Netzleitung Nicht ben tigte Adern isolieren Netzleitung ordnungsgem durch Stufennippel 8 f hren und f r Zugentlastung sorgen 2 Stufennippel 8 im Anschlusska...

Page 36: ...fallen ist Diese ggf einschalten Laufrad dreht sich nicht Motor zu hei Thermo schalter hat ausgel st Ger t solange ausgeschal tet lassen bis der Motor abgek hlt ist Die Abk hlzeit kann bis zu 30 Minut...

Page 37: ...Stellung Position Posizione 1 Stellung Position Posizione 2 Stellung Position Posizione 3 Drehzahl Speed Vitesse de rotation Numero di giri 1 3 1 Niedrige Stufe Low level Niveau bas Livello basso 2 H...

Page 38: ...17 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement Schemi elettrici 38 HDR 20 EC HDR 25 EC mit Volllast with avec con HDR 20 EC HDR 25 EC mit with avec con ST EC 010...

Page 39: ...17 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement Schemi elettrici 39 HDR 20 EC HDR 25 EC mit with avec con PWM...

Page 40: ...13575 info maico italia it www maico italia it BSB Engineering Services Limited Unit 56 Trinity Trade Centre Mill Way Sittingbourne Kent ME10 2PD UK www bsb dampers co sales maicoventilation co uk Ser...

Reviews: