Maico EZR B Series Mounting And Operating Instructions Download Page 18

UK │ 7. Transport, storage 

 

16 

7. Transport, storage 

 

7.1 Transport 

 

WARNING 

Danger to life if impermissible means of 
transport or lifting gear are used.

 

 Weight of 6 to 17 kg, depending on type, 

see technical data. Observe centre of 
gravity (middle). 

 Observe the maximum permitted loading 

capacity for lifting gear and means of 
transport. 

 Do not stand under a suspended load. 

 

 

CAUTION 

Risk of cuts from metal housing 
plates with sharp edges. 

 Wear protective gloves. 

 

 

NOTICE

 

Risk of damage to unit if means of 
transport are incorrectly attached.

  

Do not place load on sensitive components, 
such as the impeller or terminal box. 

 

 

7.2 Storage 

●  Only store fan horizontally in a suitable, 

dry room: ambient temperature - 10 to  
+ 60 °C. 

●  Before installing, check that the motor 

bearing is working properly. 

●  MAICO accepts no liability for corrosion 

damage caused by improper storage, e.g. 
storage in a damp room. 

 
 
 
 
 
 
 

8. Installation preparations 

 

Important installation 
information

 

Fan operation only permitted with: 

●  permanent installation in ducts with folded 

spiral-seams ducts Ø 250 to Ø 600 to suit 
the unit type (nominal size). 

●  permanent electrical supply cable. 
●  installation on a wall, ceiling or bracket of 

sufficient load-bearing capacity. 

●  installation with flexible cuffs and flexible 

couplings (types EL../ELA..), mounting foot 
(FU) and vibration dampers (GP). These 
prevent the transmission of vibrations to 
the duct system. 

●  free air inlet or outlet with protection against 

accidental contact according to EN ISO 
13857, for example with the MAICO SG 
protective grille. 

● 

Avoidance of sound bridges with the 
structure. 

Observe planning instructions 

regarding unit position and distance to 
other façade components. Use isolating 
elements if necessary. 

 

Note air flow and rotational direction  

 arrows on sticker (S). 

 

9. Installation 

 

NOTICE

 

Risks of leakages if unit is not sealed 
tightly enough.

 

Firmly screw fan down to the duct system  
at all flange holes. Fit suitable insulation, 
sound-deadening and installation material. 

 

1.  Cut folded spiral-seams duct at installation 

location if the duct system is already 
installed. 

2.  Secure appropriate mounting foot (type 

FU) to fan housing with self-cutting tapping 
screws provided. Any installation position. 
Make sure that there is free access to 
terminal box [7] at the installation location. 

i

Summary of Contents for EZR B Series

Page 1: ...ung Axial Rohrventilatoren Mounting and Operating instructions Axial duct fans Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateurs de gaines h lico des EZR B DZR B EZR D DZR D www maico ventilatoren...

Page 2: ...ing diagrams Page 30 Scope of delivery Duct fan EZR B DZR B EZR D or DZR D Cable grommets in terminal box Capacitor for EZR units in terminal box These mounting and operating instructions Instructions...

Page 3: ...A B...

Page 4: ...rofachkraft vorgenommen werden Sie sind eine Elektrofachkraft wenn Sie aufgrund Ihrer fachlichen Ausbildung Schulung und Erfahrung die einschl gigen Normen und Richtlinien kennen die elektrischen Ansc...

Page 5: ...ung dieser Stoffe verwenden Explosionsf hige Gase und St ube k nnen entz ndet werden und zu schweren Explosionen oder Brand f hren Ventilator auf keinen Fall in explo sionsf higer Atmosph re einsetzen...

Page 6: ...en die Leiter ggf durch eine 2 Person zu sichern Sorgen Sie daf r dass Sie sicher stehen und sich niemand unterhalb des Ger tes aufh lt Hohe Ger uschemissionen in der N he des Ventilators Verwenden Si...

Page 7: ...fen Schutzleiterdurchgang am Geh use pr fen Ger t kann auch im Stillstand unter Spannung stehen und durch Sensorik Zeitverz gerung Feuchte etc oder dem Thermoschalter in der Motorwicklung automatisch...

Page 8: ...nicht geeignet f r EZR 25 4 D EZR 30 6 B und EZR 35 6 B Ger te DZR Die Anschl sse sind potentialfrei auf Klemmen gef hrt und m ssen an einem Motorvollschutzschalter z B MV 25 oder dem Steuerstromkreis...

Page 9: ...ngen mit zur Ger tetype Nennweite passenden Wickelfalzrohren 250 bis 600 fest verlegter elektrischer Zuleitung einer Installation an Wand Decke oder Konsole mit ausreichender Tragf higkeit Einbau mit...

Page 10: ...ch nach dem Ausl sen nicht selbstst ndig wieder einschalten Polumschaltbare Motoren mit Drehzahl verh ltnissen von 8 4 oder 4 2 sind im Dahlanderprinzip geschaltet F rderrichtungsumkehr bei DZR Ger te...

Page 11: ...mtliche Schraubenverbindungen auf festen Sitz pr fen 3 Sicherstellen dass die Luft ungehindert str men kann und sich keine Fremdk rper im Luftkanal befinden 4 Anschlussdaten mit den technische Daten...

Page 12: ...z trennen ein Wiedereinschalt Verbotsschild anbringen und Fehlerursache von einer Elektrofachkraft ermitteln lassen Bei wiederkehrenden St rungen das Ger t zur Reparatur in unser Werk schicken 14 Ersa...

Page 13: ...u are deemed a trained electrician if you are familiar with the relevant standards and guidelines can competently and safely connect units to an electrical power supply in line with the attached wirin...

Page 14: ...s may ignite and cause serious explosions or fire Never use fan unit in an explosive atmos phere risk of explosion Explosive gases and dusts may ignite and cause serious explosions or fire Never use f...

Page 15: ...ers Stability should be ensured if necessary have the ladders steadied by a 2nd person Ensure that you are standing securely and cannot lose your balance and that there is no one under the unit High n...

Page 16: ...lass I connect the PE conductor and check the connection Check protective conductor opening on housing Unit may also be energized even when at a standstill and may be switched on automa tically by sen...

Page 17: ...circuit The MVE 10 is not suitable for EZR 25 4 D EZR 30 6 B and EZR 35 6 B units DZR Potential free terminal connections which must be connected to e g an MV 25 motor protection switch or the control...

Page 18: ...s 250 to 600 to suit the unit type nominal size permanent electrical supply cable installation on a wall ceiling or bracket of sufficient load bearing capacity installation with flexible cuffs and fle...

Page 19: ...circuit Reverse in air flow direction for DZR units with reverse wiring of external conductor L1 and L2 Operation with frequency converters is only admitted if factory is consulted Feasibility must be...

Page 20: ...ns quietly and ensure if necessary 7 Switch off unit 12 Cleaning maintenance Cleaning Before cleaning switch off mains fuse secure against being accidentally switched back on and position a warning si...

Page 21: ...Only use original spare parts When ordering spare parts please provide the following details 1 Print no 0185 0928 0004 of these instructions 2 Rating plate no rating plate on unit or title page 3 Ite...

Page 22: ...tre ex cut s que par des lectriciens qualifi s On entend par lectricien qualifi une personne qui par son apprentissage sa formation et son exp rience conna t les normes et directives en vigueur est ca...

Page 23: ...e jamais utiliser le ventilateur dans une atmosph re explosive risque d explosion Des gaz et poussi res explosifs risquent de s enflammer et de provoquer une grave explosion ou un incendie Ne jamais u...

Page 24: ...chelles appropri s Assurer la stabilit le cas ch ant faire appel une 2 me personne pour maintenir l chelle Veiller avoir une position stable et ce que personne ne s journe sous l appareil missions so...

Page 25: ...ble Le couvercle de bornier doit tre pos correctement de mani re ce que le joint qui l entoure repose compl tement sur le bornier Type de protection IP 54 IP 55 assur uniquement avec montage horizonta...

Page 26: ...e en cas de surcharge surchauffe Exception appareils inversion de la polarit et DZR 25 4 D Avant sa remise en service le ventilateur doit rester l arr t jusqu refroidissement du moteur et du limiteur...

Page 27: ...transport Il est interdit toute personne de s journer sous des charges en suspens PRUDENCE Risque de coupure par les tranchants des t les du bo tier Porter des gants de protection ATTENTION Endommagem...

Page 28: ...r le site 5 Du c t air aspir et air comprim poser les tuyaux agraf s en spirale fleur du ventilateur Respecter les carts pour les manchettes flexibles ou les manchettes de raccordement flexibles types...

Page 29: ...tesse transformateur 5 plots Chapitre 10 2 ou 10 3 10 Poser le couvercle du bornier Veiller la propret du bornier et l tanch it du couvercle de bornier qui doit reposer en affleurement avec le bornier...

Page 30: ...ruits atypiques D tection d erreurs et r parations uniquement par des lectriciens professionnels Dysfonction nement Cause mesure Le ventilateur ne se met pas en marche Pas de tension du secteur Contr...

Page 31: ...Fax 49 7720 694 175 Courriel ersatzteilservice maico de 15 D montage Seul un lectricien qualifi peut se charger du d montage 1 D connecter le fusible secteur s curiser et apposer un panneau d avertiss...

Page 32: ...er STX STSX With STX STSX speed controller Avec variateur de vitesse STX STSX EZR B EZR D S1 Aus Taster Off switch Bouton d arr t S2 Ein Taster On switch Bouton de marche Q1 Sch tz US 16 Contactor US...

Page 33: ...vec disjoncteur protecteur de moteur MVE 10 1U 1V1W 1U 1V1W M 1 L N TKTK TKTK S2 S1 Q1 L N PE 3 2 1 TRE 1 2 3 EZR B EZR D 1U 1V1W 1U 1V1W M 1 L N TKTK TKTK S2 S1 Q1 L N PE 3 2 1 TRE 1 2 3 EZR 25 2B S1...

Page 34: ...r protection switch Avec variateur de vitesse STX STSX et disjoncteur protecteur de moteur MVE 10 EZR 25 2 B Mit Drehzahlsteller STX STSX und Motorschutzschalter MVE 10 With STX STSX speed controller...

Page 35: ...ransformator TRE und Motorschutzschalter MVE 10 With TRE 5 step transformer and MVE 10 motor protection switch Avec transformateur de tension 5 plots TRE et disjoncteur protecteur de moteur MVE 10 1U...

Page 36: ...ZR B Mit Motorschutzschalter MV 25 und 5 Stufentransformator TR With MV 25 motor protection switch and TR 5 step transformer Avec disjoncteur protecteur de moteur MV 25 et transformateur de tension 5...

Page 37: ...with Dahlander circuit With MV25 motor protection switch inversion de la polarit 2 vitesse de rotation avec commutation Dahlander Avec disjoncteur protecteur de moteur 1U 1V 1W 1U 1V 1W TKTK TKTK M 3...

Page 38: ...formator TR 0 4 With MV motor protection switch and 5 step transformer TR 0 4 Avec disjoncteur protecteur de moteur MV et transformateur de tension 5 plots TR 0 4 1 2 3 1 2 3 3 M DZR25 4D L1 L2 L3 PE...

Reviews: