Maico EZD Series Mounting And Operating Instructions Download Page 28

FR │ 3. Consignes de sécurité et avertissements 

 

 

26 

●  Utiliser exclusivement les appareils à la 

tension et à la fréquence indiquées sur la 

plaque signalétique. 

●  Effectuer le branchement électrique 

conformément au schéma de 

branchement. 

●  Le type de protection indiqué IP 55 

(position d'installation horizontale) sur la 

plaque signalétique est uniquement 

garanti sous réserve d'un montage 

conforme aux directives et de l'insertion 

correcte des câbles de raccordement dans 

les borniers. Le couvercle du bornier doit  

être posé correctement de manière à ce 

que le joint d’étanchéité qui l'entoure 

repose complètement sur le bornier. 

●  Pour la classe de protection I, brancher le 

conducteur PE et vérifier la connexion. 

●  Vérifier le passage de la terre sur le 

boîtier. 

●  Même à l'arrêt, l'appareil peut être sous 

tension et être mis automatiquement en 

marche par les capteurs (temporisation, 

humidité, etc.) ou par le thermocontact 

dans la bobine de moteur. L'entretien et  

la détection d'erreurs sont réservés à des 

électriciens qualifiés. 

 

Manipuler les matériaux d'emballage 

avec prudence. 

Respecter les 

consignes de sécurité et de prévention des 

accidents en vigueur. Conserver le matériel 

d'emballage hors de portée des enfants 

(risque d'étouffement). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

4. Informations produit 

4.1 Exécutions 

● 

EZD 25/4 D et EZD ... B

 

Modèle monophasé à courant alternatif, 

avec moteur à condensateur. Pour 

la 

ventilation ou l'évacuation d'air

, à 

interrupteur séparé, réversible. 
Soufflant dans le sens horizontal. Vitesse 

variable. Marche/arrêt avec interrupteur 

séparé. Le ventilateur se met immédiate-

ment en marche/arrêt en cas d'activation 

de l'interrupteur. 

● 

EZD 25/4 E

 

Modèle monophasé à courant alternatif, 

avec moteur à bague de déphasage.  

Pour 

l'évacuation d'air

Soufflant dans le sens horizontal. Vitesse 

variable. Marche/arrêt avec interrupteur 

séparé. Le ventilateur se met 

immédiatement en marche/arrêt en cas 

d'activation de l'interrupteur. 

● 

DZD 25/4 D et DZD … B

 

Modèle courant alternatif avec moteur 

asynchrone. Pour 

le ventilation ou 

l'évacuation d'air

, à interrupteur séparé, 

réversible. 
Soufflant dans le sens horizontal. Vitesse 

variable. Marche/arrêt avec interrupteur 

séparé. Le ventilateur se met immédiate-

ment en marche/arrêt en cas d'activation de 

l'interrupteur. 

 

4.2 Sens de rotation, sens de 

refoulement 

● 

Évacuation d'air = rotation à gauche 

(mode calcul) : 

Rotation de l'hélice dans le 

sens inverse des aiguilles d'une montre*. 

Sens de refoulement solin de toit 

 capot 

de toiture 

● 

Ventilation = rotation à droite (mode 

réversible) : 

Rotation de l'hélice dans le 

sens des aiguilles d'une montre*. Sens de 

refoulement capot de toiture 

 solin de 

toit. Réduction du débit volumique d'env. 

35 % par rapport au mode calcul. 

Orientation du solin de toit [14] sur l'hélice [10]. 

Summary of Contents for EZD Series

Page 1: ...instructions Axial roof fans Instructions de montage et Mode d emploi Tourelles h lico des EZD 25 4 E EZD 25 4 D EZD 25 2 B EZD 30 B EZD 35 B EZD 40 B EZD 50 B EZD 60 B DZD 25 4 D DZD 25 2 B DZD 30 B...

Page 2: ...age 12 Wiring diagrams Page 33 Scope of delivery Axial roof fan with connection cable and terminal box Terminal block cable grommet capacitor EZD unit type in terminal box Mounting and operating instr...

Page 3: ...A...

Page 4: ...mischer berlastungsschutz 6 5 Bedienung Ein Ausschalten 6 6 Technische Daten 7 7 Transport Lagerung 7 7 1 Transport 7 7 2 Lagerung 7 8 Montagevorbereitungen 7 9 Montage 8 10 Elektrischer Anschluss 8 1...

Page 5: ...ISO 13857 zu l ssig zum Beispiel mit Maico Schutzgitter SG EZD und DZD sind Dachventilatoren f r den haushalts hnlichen und leichten gewerblichen Einsatz Eine andere oder dar ber hinaus gehende Benut...

Page 6: ...erden wenn der Ber hrungsschutz des Fl gelrades gem DIN EN ISO 13857 gew hrleistet ist Verletzungs und Gesundheitsgefahr bei Ver nderungen oder Umbauten oder bei Einsatz von nicht zugelassenen Kompone...

Page 7: ...gen Bei der Elektroinstallation die geltenden Vorschriften beachten z B DIN EN 50110 1 in Deutschland insbesondere VDE 0100 mit den entsprechenden Teilen Am Montageort unbedingt einen Repara turschalt...

Page 8: ...rwahrung Volumenstrom gegen ber Bemessungs betrieb um ca 35 reduziert Blickrichtung von Dachverwahrung 14 auf Fl gelrad 10 4 3 Thermischer berlastungsschutz EZD E EZD D und EZD B sind serienm ig mit e...

Page 9: ...tten verwenden Seile oder Ketten nur an den beiden Transport sen 3 befestigen Wenn m glich Ger t mit einem Kran am Aufstellungsort auf dem Dach absetzen Bei unsachgem em Transport ber nimmt Maico kein...

Page 10: ...d mmmaterial anbringen 4 Bei freier Ansaugung von unten am Ger t ein Schutzgitter Type SG als Ber hrungs und Einsaugschutz anbringen 5 Ger t absetzen und fest mit dem Dach Dachsockel verschrauben Ansc...

Page 11: ...bauseitig abdichten 6 Netzanschluss an der Klemmenleiste ge m Schaltbild Kapitel 16 vornehmen Anzugsmoment der Schrauben beachten 7 Thermischen berlastungsschutz Kap 4 3 anschlie en Anzugsmoment beach...

Page 12: ...en Ventilator bei Bedarf mit einem trockenen Tuch 11 2 Wartung 1 EZD DZD Ger te sind wartungsfrei Pr fen Sie das Ger t dennoch von Zeit zu Zeit auf Lagerger usche Besch digungen und unverh ltnism ige...

Page 13: ...ile sind in Kapitel 3 1 fettgedruckt Geben Sie bei Bestellungen bitte an 1 Druck Nr der Anleitung 0185 0089 0002 2 Produktionsdatum siehe Stempel auf Geh use 13 z B 039208 3 Nr des Typenschilds S1 und...

Page 14: ...Transportation storage 17 7 1 Transport 17 7 2 Storage 17 8 Installation preparations 17 9 Installation 18 10 Electrical connection 18 10 1 Fan connection 19 10 2 EZD units Operation with speed contr...

Page 15: ...ed These prevent the transmission of vibrations to the duct system With a free inlet operation is only permit ted with protection against accidental contact according to EN ISO 13857 for example with...

Page 16: ...health risk in the event of changes or modifications or if components which are not permitted are used The unit may only be operated with original components Changes and modifications are not permitt...

Page 17: ...ticularly VDE 0100 with the corresponding parts A service switch must be fitted at the installation location so that the unit can be completely disconnected from the power supply on site for cleaning...

Page 18: ...oof cowl roof flashing Volumetric flow reduced by approx 35 compared with measuring mode Looking roof flashing 14 to impeller 10 4 3 Thermal overload protection EZD E EZD D and EZD B are equipped with...

Page 19: ...of Maico accepts no indemnification or warranty claims in the event of improper transport 7 2 Storage Only store fan horizontally in a suitable dry room ambient temperature 10 to 60 C Before installin...

Page 20: ...olded spiral seams ducts flush against the fan on the suction side Observe spacing for flexible cuffs or flexible couplings types EL ELA 2 Secure folded spiral seams ducts to fan with flexible cuffs o...

Page 21: ...tening torque of screws 8 Fit service switch HS 3 catalogue Internet near unit 9 Fit an On Off switch provided by the customer 10 Connect optional accessory components Chapter 10 2 or 10 3 NOTICE Unit...

Page 22: ...dirt foreign particles as described above Never use water or a high pressure cleaner on the interior 12 Fault rectification Check whether the thermal motor protection PTC thermistor triggering device...

Page 23: ...beisstra e 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Tel 49 7720 6940 Fax 49 7720 694 175 E mail ersatzteilservice maico de 14 Dismantling Dismantling may only be undertaken by a trained electrician 15...

Page 24: ...7 6 Caract ristiques techniques 27 7 Transport Stockage 27 7 1 Transport 27 7 2 Stockage 28 8 Pr paratifs de montage 28 9 Montage 28 10 Branchement lectrique 29 10 1 Branchement du ventilateur 30 10 2...

Page 25: ...onduits des tu yaux agraf s manchettes de raccordement flexibles sont prescrits Ceux ci emp chent la transmission des vibrations au syst me gaine ronde Dans le cas d une aspiration l air libre le fonc...

Page 26: ...blessure par rotation de l h lice Les cheveux v tements bijoux etc peuvent tre happ s par le ventilateur si vous vous tenez trop pr s de l appareil Pour viter ces dangers gardez une distance suffisan...

Page 27: ...travailler sur le ventilateur couper tous les circuits d alimentation lectrique couper le fusible secteur le s curiser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement...

Page 28: ...1 Ex cutions EZD 25 4 D et EZD B Mod le monophas courant alternatif avec moteur condensateur Pour la ventilation ou l vacuation d air interrupteur s par r versible Soufflant dans le sens horizontal V...

Page 29: ...nctionnement pr voir une arriv e d air suffisante Interrupteur de r paration sur le lieu d installation lors des travaux de nettoyage d entretien ou de r paration r gler l interrupteur de r paration s...

Page 30: ...it l aide d une grue situ e sur le lieu d installation Fixer le c ble secteur sur le lieu d installation Veiller ce que le support soit bien adapt et plan Utiliser des mat riaux d isolation thermique...

Page 31: ...n thermique et phonique adapt s 10 Branchement lectrique ATTENTION Risque d endommagement de l appareil en cas de court circuit Isoler les conducteurs non utilis s Remarques importantes Lors de l inst...

Page 32: ...e la r glette de bornier Respecter le couple de serrage des vis 8 Poser l interrupteur de r paration HS 3 Catalogue Internet proximit de l appareil 9 Poser un interrupteur Marche Arr t fourni par le c...

Page 33: ...l interrupteur de r paration position Arr t et s curiser contre toute remise en service PRUDENCE Nettoyez r guli rement le ventilateur C est l exploitant qu il revient de d finir la fr quence des inte...

Page 34: ...ur haute pression L h lice ne tourne pas Mettre l appareil l arr t S assurer que l h lice n est pas bloqu e par un corps tranger Si l anomalie persiste ou se r p te couper le ventilateur du secteur su...

Page 35: ...tion Standard Rotation gauche vacuation d air Standard EZD B Rechtslauf Bel ftung Rotation clockwise ventilation Rotation droite insufflation EZD B mit Drehzahlsteller ST STU STS with speed controller...

Page 36: ...UWK 1 with speed controller STU and UWK 1 avec variateur de vitesse STU et UWK 1 EZD D Linkslauf Entl ftung Standard Rotation ccw air extraction Standard Rotation gauche vacuation d air Standard EZD 2...

Page 37: ...zahl Rotation ccw air extraction Standard 1 speed Rotation gauche vacuation d air Standard 1 vitesse F r Rechtslauf am Ventilator anschluss 2 Phasen tauschen Replace 2 phases for clockwise rotation on...

Page 38: ...sen tauschen Replace 2 phases for clockwise rotation on fan connection Pour la rotation droite changer 2 phases au branchement lectrique DZD B Linkslauf Entl ftung Standard mit 5 Stufentransformator T...

Reviews: