Maico EVN 22 Mounting And Operating Instructions Download Page 14

 

 

 

 

12 

EVN 22, EVN 22 R, EVN 22 P 

 

1.

 Eléments fournis 

Manchon d'assemblage complet (clé à pipe 
incluse), boîtier intérieur complet, volet 
extérieur, sachet d'accessoires (4 vis,  
4 écrous de blocage, décharge de traction, 
manchon de câble), notice de montage et 
d'utilisation. 
 

2.

 Symboles utilisés 

2.1 Symboles d'avertissement 

 

DANGER 

Danger de mort ! 

 

Le non respect peut entraîner  
des blessures corporelles 
graves,  voire la mort. 

 

PRUDENCE 

Risque de blessure ! 
Dommages matériels ! 

Le non 

respect peut entraîner des 
blessures corporelles légères  
à moyennes. 

ATTENTION 

Dommages matériels !

   

Le non respect peut entraîner 
des dommages matériels. 

 

2.2 Autres symboles 

 

 

Symbole INFO : 

Les passages 

accompagnés de ce symbole 
vous fournissent des informa-
tions et conseils importants. 

 

Symbole d'énumération :

  

  

Liste d’informations importantes  

 

relatives au sujet concerné. 

 

Symbole d'action :

 

  

Liste indiquant des actions à 

  

exécuter. Suivez les instructions 

  

dans  l'ordre indiqué. 

3.

 Informations produit 

3.1 Vue d'ensemble de l'appareil, fig. A...G 

Volet extérieur à lamelles complet 

Manchon d'assemblage complet 

2.1 Moteur 

2.2 Hélice 

Boîtier intérieur complet 

Couvercle du bornier 

Point de colle 

Vis M5 x 50 

Câble de raccordement volet extérieur 
EVN 22 R 

Ecrou de sûreté 

Clé à pipe 8, rouge 

10  Décharge de traction 
11  Réglette de bornier à 3 ou 7 pôles 
12  Joints d'étanchéité EVN 22 et EVN 22 R 
13  Interrupteur à tirette EVN 22 P 
Tx  Manchon de câble T1 ou T2 

3.2 Description du produit 

 

EVN 

22 

EVN 22 

R  

EVN 22 

Volet extérieur 
automatique 

X   X 

Volet extérieur 
électrique 

 X   

Évacuation d'air 

Insufflation  

 

Vitesse de rotation 
réglable 

X X   

Marche/Arrêt avec 
interrupteur d'éclai-
rage ou interrupteur 
séparé (les deux à 
fournir par le client). 

X* X**   

Insufflation ou 
extraction d'air à 
interrupteur séparé 
(à fournir par le 
client) 

 X**   

Interrupteur à 
tirette (1 m) 

   X 

   

Variantes possibles avec régulateur de  

 

vitesse ou  graduateur, cf. schémas de  

 branchement.

 



  

Variantes possibles avec régulateur  

 

de vitesse, gradateur ou inverseur,  

 

cf. schémas de branchement.

 

Mentions légales :  

© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Sous 
réserve de fautes d'impression, d'erreurs et  
de modifications techniques

 

 

Summary of Contents for EVN 22

Page 1: ...ventilatoren Window fans Ventilateurs de fen tre EVN 22 EVN 22 R EVN 22 P Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions Instructions de montage et Mode d emploi www m aic o v ent i...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...he nach durch 3 Produktinformationen 3 1 Ger te bersicht Abb A G 1 Au enklappe mit Lamellen komplett 2 Flanschh lse komplett 2 1 Motor 2 2 Fl gelrad 3 Innengeh use komplett 4 Klemmenkastendeckel 5 Kle...

Page 5: ...achstr mung sorgen Die maximal zul ssige Druckdifferenz pro Wohneinheit betr gt 4 Pa Ver nderungen und Umbauten am Ger t sind nicht zul ssig und entbinden Maico von jeglicher Gew hrleistung und Haftun...

Page 6: ...inhalten Ausschnitt S bohren Netzleitung L verlegen 6 3 Vorbereitungen f r den Betrieb mit Drehzahlsteller Nur f r EVN 22 und EVN 22 R Nicht zul ssig f r EVN 22 P Ger te Drehzahlsteller aus Maico Zube...

Page 7: ...beachten in Deutschland insbesondere DIN VDE 0100 mit den entsprechenden Teilen GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Netzsicherung ausschalten VORSICHT Ger tebesch digung bei Kurzschluss Nicht ben ti...

Page 8: ...ben schwenken Innengeh use 3 gem Abbildung G aufsetzen 10 St rungsbehebung Bei jeder St rung Elektrofachkraft hinzuziehen Reparaturen sind nur durch Elektrofach kr fte zul ssig GEFAHR Lebensgefahr dur...

Page 9: ...a compl 2 Connecting flange complete 2 1 Motor 2 2 Impeller 3 Internal housing complete 4 Terminal box cover 5 Gluing point 6 Screw M5 x 50 7 Connecting cable EVN 22 R external shutter 8 Lock nut 9 So...

Page 10: ...air intake The maximum permissible pressure difference per apartment is 4 Pa Modifications and alterations to the unit are not permitted and release Maico from any guarantee obligations and liability...

Page 11: ...Lay power cable L 6 3 Preparations for operating with speed controller Only for EVN 22 and EVN 22 R Not permitted for EVN 22 P units Use speed controller from Maico range of accessories The technolog...

Page 12: ...particularly DIN VDE 0100 in Germany and the appropriate parts of this DANGER Danger to life from electric shock Switch the mains fuse off CAUTION Unit damage in the case of short circuits Insulate a...

Page 13: ...rding to Figure G 10 Fault rectification Call on the services of a trained electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a trained electrician DANGER Danger to life from...

Page 14: ...nsemble de l appareil fig A G 1 Volet ext rieur lamelles complet 2 Manchon d assemblage complet 2 1 Moteur 2 2 H lice 3 Bo tier int rieur complet 4 Couvercle du bornier 5 Point de colle 6 Vis M5 x 50...

Page 15: ...aximale par unit d habitation est de 4 Pa Les modifications et transformations apport es l appareil de ventilation sont rigoureusement interdites et d gagent Maico de toute responsabilit ou garantie 5...

Page 16: ...S par un professionnel Disposer le c ble secteur L Nettoyer soigneusement la vitre avant le collage du volet ext rieur 6 2 Mur ATTENTION La fonction volet du volet ext rieur n est pas garantie en cas...

Page 17: ...oser le manchon d assemblage 2 sur les vis 6 l aligner et le presser l g rement contre la vitre PRUDENCE Risque de blessure Risque de coupures en cas de bris de verre Serrer d licatement les crous de...

Page 18: ...ement lectrique conform ment aux figures F et G Percer le manchon de c ble T1 Guider le c ble secteur L dans le bornier Poser la d charge de traction 10 Pour le mod le EVN 22 R percer le manchon de c...

Page 19: ...es r parations sont exclusivement r serv es des lectriciens qualifi s DANGER Risque d lectrocution Mettre le fusible secteur hors service Dysfonctionne ment Mesure Arr t de l appareil V rifier que le...

Page 20: ...22 EVN 22 P S1 Ein Aus On Off Marche Arr t ST STU1Drehzahlsteller max 1 A Speed controller max 1 A R gulateur de vitesse max 1 A FS4 Stufenschalter 2 Drehzahlen Step switch 2 speed Graduateur plots 2...

Page 21: ...xtraction d air ou a ration Borne 4 aeration Borne 5 extraction d air Elektrische Verschlussklappe au en Electrical shutter external Volet de fermeture lectrique ext rieur STW1 Drehzahlsteller mit Wen...

Page 22: ...20 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service Hotline 49 1805 694 110 info maico de 0185 0981 0003_RLF 2_10 09_DSW 10 09_ES...

Reviews: