Maico EVN 22 Mounting & Operating Instructions Download Page 29

–  s vnìjší klapkou jenom v kombinaci s vnitøním

dílem EVN 22.

Ventilátor se nesmí provozovat

:

– ve sklopných dvojitých oknech.

–  v blízkosti hoølavých materiálù, kapalin a plynù.

–  v prostøedích ohrožených výbuchem.

Pøi  provozu  s  ohništìm  závislým  na  vzduchu

místnosti  se  musíte  postarat  o  dostateèné

proudìní  dodateènì  pøivádìného  vzduchu.

Maximálnì pøípustný rozdíl tlaku èiní 4 Pa.

Teplota  dopravovaného  média  smí  èinit  max.

+40 °C.

Motor má 

tepelnou ochranu proti pøetížení.

Tato ochrana ventilátor pøi pøehøátí vypne.

Po ochlazení se ventilátor opìt samoèinì zapne.

Pøed sundáním víka svorkové skøíòky [4] odpojte

ventilátor všemi póly od elektrické sítì. K tomuto

úèelu vypnìte síovou pojistku v pojistkové skøíni!

Pøi  lakování  vnìjší  klapky  dbejte  na  to,  aby

nedošlo k žádnému omezení její funkce.

Pøi  poškození  se  ventilátor  nesmí  uvést  do

provozu.

Konstrukce ventilátoru odpovídá bezpeènostnì

technickým  požadavkùm  v  rámci  zákonù  o

bezpeènosti  zaøízení  a  produktù,  jakož  i

pøíslušným ustanovením EU.

Zmìny a pøestavby na ventilátoru nejsou pøípustné

a zprošují firmu MAICO od všech záruk a ruèení.

Elektrické pøipojení:

Schémata zapojení viz poslední stránka.

– 

EVN 22:

 S1 = 

Zap/Vyp

– 

EVN 22:

ST/STU1=

Regulátor otáèek

, max. 1 A

FS4 = 

Stupòový spínaè (2 otáèky

)

– 

EVN 22 P: 

S1 = 

Zap/Vyp

– 

EVN 22 R:

 = 

Elektr. uzavírací klapka (vnìjší)

S1 = 

Zap/Vyp

S2 = 

Pøepínání odvìtrávání nebo vìtrání

Svorka 4 = vìtrání

 / 

Svorka 5 = odvìtrávání

– 

EVN 22 R:

 = 

Elektr. uzavírací klapka (vnìjší)

STW1=

Regulátor otáèek s reverzním spínaèem

FS6=

Stupòový spínaè (2 otáèky, odvìtrávání

nebo vìtrání)

FS7=

Reverzní spínaè (odvìtrávání nebo vìtrání)

– Zmìny vyhrazeny ! –

27

Ventilátor se smí pøipojit pouze pomocí pøívodního

vedení o prùøezu 0,75...1,5 mm

²

. Toto vedení

musí být vybaveno zaøízením k odpojení od sítì

s rozevøením kontaktu na každém pólu min.

3,0 mm.

Druh krytí je zaruèen pouze pøi øádném zavedení

vodièù do k tomuto úèelu uvažované vodièové

prùchodky [T1] nebo [T2].

Elektrické napájení musí souhlasit se jmenovitým

napìtím na typovém štítku.

Funkce

Ventilátor se zapíná pomocí vypínaèe pøipraveného

ze strany zákazníka, pro typ EVN 22 R se použije

reverzní spínaè.
Ventilátory EVN 22 P s tahovým šòùrovým zapínáním

se nechají tažnou šòùrou zapnout a vypnout.

Pøehled

Náhradní  díly  jsou  tuènì  vytištìny

.  Pøi

objednávkách náhradních dílù uveïte èíslo

tisku  návodu  (viz  zadní  strana)  a

pøíslušné èíslo položky.

  1 Vnìjší klapka s lamelami, kompletní

  2 Pøírubové pouzdro kompletní

  2.1 Motor

  2.2 Lopatkové kolo

  3 Vnitøní pouzdro kompletní

  4 Víko svorkové skøíòky

  5 Lepicí bod (2 kusy)

  6 Šroub, M5 x 50 mm (4 kusy)

  7 Pøipojovací kabel vnìjší klapky EVN 22 R

  8 Pojistná matice

  9 Nástrèný klíè otvor klíèe 8, èervený

10 Odlehèení od tahu

11 Svorková lišta (3 nebo 7-pólová)

12 Tìsnìní (standardní model a model R)

13 Tahový šòùrový vypínaè (model P)

  L

Síové vedení

Montáž

Dùležitá upozornìní

Montហsmìjí provádìt pouze odborní pracovníci.

Nebezpeèí øezných poranìní:

 Okenní tabule

nesmí být vystavená pnutí, protože pnutí materiálu

mùže okenní tabuli pøi montáži znièit. Popøípadì

okenní tabuli demontujte a bez pnutí zatmelte.

i

i

Summary of Contents for EVN 22

Page 1: ...ntilatoren Window fans Ventilateurs de fen tre www maico de EVN 22 EVN 22 R EVN 22 P Montage Betriebsanleitung Mounting operating instructions Instructions de montage mode d emploi GB D F E NL DK S CZ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...oder Decke mit komplett montierter Au enklappe und aufgesetztem Innengeh use Au enklappe nur in Kombination mit dem EVN 22 Innenteil betreiben 2 Das Ger t darf nicht betrieben werden in aufklappbaren...

Page 5: ...bohren B Innenteil auseinander bauen Dazu Innen geh use 3 seitlich festhalten und Flansch h lse 2 am Motor aus dem Innengeh use herausziehen Klemmenkastendeckel 4 entfernen BeiWand bzw Holzplattenmon...

Page 6: ...ken Zum Reinigen kein aggressives gesundheits sch dliches oder leicht entflammbares Reini gungsmittel verwenden Zuletzt Innengeh use 3 gem Abbildung G anbringen Innengeh use nicht in der Sp lmaschine...

Page 7: ...between it and the window frame wall or ceiling when the unit is installed complete with external shutter and internal housing only if the external shutter is operated together with the EVN 22 intern...

Page 8: ...t out S B Dismantle the inner part To do this hold the internal housing 3 firmly at the side and pull the connecting flange 2 on the motor out of the internal housing Remove the terminal box cover 4 I...

Page 9: ...nal grille Clean the internal part with a dry cloth or use a vacuum cleaner if required Open the flaps upwards to clean the external shutter Never use any cleaning agents that may be injurious to heal...

Page 10: ...doit uniquement tre mis en service correctementmont dansdesfen tres verre plat des panneaux muraux ou en bois cf chapitre Montage avecunedistancesuffisanteparrapportauch ssis de la fen tre ou vers le...

Page 11: ...sseurdelavitre paisseurdumur 3 30mm Le ventilateur doit imp rativement tre mont la verticale Ne jamais d monter le volet ext rieur 1 Levoletext rieurdoit tremont esurunesurface plate afin d assurer la...

Page 12: ...isir le bo tier int rieur en bas droite et gauche et le tirer des deux c t s en m me temps vers le devant cf figure B d coupe du haut Il ne faut en aucun cas tirer le bo tier int rieur par la grille i...

Page 13: ...raamkozijn wand of plafond met compleet gemonteerde buitenklep en geplaatst binnenhuis buitenklep alleen in combinatie met het EVN 22 binnendeel gebruiken Hetapparaatmagnietwordengebruikt in openslaan...

Page 14: ...n materiaal spanningen tijdens de montage de ruit kunnen beschadigen Evt de ruit demonteren en spanningsvrij inkitten Ruitdikte wanddikte 3 30 mm De ventilator alleen verticaal monteren Buitenklep 1 i...

Page 15: ...halen binnenhuis rechts en linksondervastpakkenengelijkmatignaarvoren eraf trekken zie afbeelding B detail boven Binnenhuis in geen geval aan het binnenrooster of de bovenste kant eraf trekken Binnend...

Page 16: ...komplet monteret yderjalousi og p sat indvendigt hus Yderjalousiet kun i kombination med EVN 22 indvendig del Apparatetm ikkeanvendes I oplukkelige dobbeltvinduer In rhedenafbrandbarematerialer v ske...

Page 17: ...ets funktion A Netledning L tr kkes Rudehullet S b r udf resafenfagmand Rudenreng resgrundigt inden yderjalousiet kl bes p Ved v g tr plademontage udbores S hullet B Denindvendigedelafmonteres Gribmed...

Page 18: ...amellerne opad Ingen brug af aggressive sundhedsskadelige eller let ant ndelige reng ringsmidler Anbring til sidst det indvendige hus 3 iht illustration G Reng r ikke det indvendige hus i opvaskemaski...

Page 19: ...cklig plats mot f nsterkarmen resp mot v ggen eller innertaket med komplett monterat ytterspj ll och p satt innerk pa Ytterspj lletf rendastanv ndasikombination med EVN 22 innerdelen Utrustningenf ri...

Page 20: ...spj llfunktionen kan garanteras A Dra n tledningen L L t en specialist g r en ppning S i rutan Reng r rutan noggrant innan ytterspj llet limmas fast Vid montering i v gg eller tr platta m ste ppningen...

Page 21: ...k Anv nd en dammsugare vid behov F ll upp lamellerna f r att reng ra ytterspj llet Reng r aldrig med aggressiva h lsov dliga eller l ttant ndliga reng ringsmedel S tt till sist fast innerk pan 3 enlig...

Page 22: ...ado en ventanas de cristal plano paredes paneles de madera ver apartado Montaje a una distancia suficiente del marco de la ventana de la pared o del techo con la persiana exterior completamente montad...

Page 23: ...d n modelo P L Cable de alimentaci n Montaje Observaciones importantes El montaje debe ser realizado nicamente por personal calificado Peligro de lesiones por cortes El cristal no debe estar bajo tens...

Page 24: ...la persiana exterior se abre y se cierra con retardo Las l minas quedan totalmente abiertas cerradastranscurridosaprox 1 2minutos Limpieza Quitarlacarcasainterior 3 agarrarlapordebajo a izquierda y de...

Page 25: ...23 EVN22 EVN22R EVN22P EVN 22 R EVN 22 EVN 22 P EVN 22 R MAICO DINVDE0100 701 EVN 22 4 40 C 4 MAICO EVN 22 S1...

Page 26: ...24 EVN 22 ST STU1 1 A FS4 2 EVN 22 P S1 EVN 22 R S1 S2 4 5 EVN 22 R STW1 FS6 2 FS7 0 75 1 5 3 0 T1 T2 EVN 22 R EVN22P 1 2 2 1 2 2 3 4 5 2 6 M5 x 50 4 7 EVN 22 R 8 9 8 10 11 3 7 12 R 13 P L 3 30 1 i i...

Page 27: ...25 A L S S B 3 2 4 2 2 Y 1 4 Z C 1 4 6 5 EVN 22R 7 1 D E 2 6 9 8 8 EVN 22 R E 7 2 F T1 L 10 11 EVN22R 7 G 4 12 EVN 22 P 3 2 EVN 22 R 1 2 3 B 3 G...

Page 28: ...n pozorn p e t te N vod k bezpe n mu pou v n pe liv uschovejte Elektrick p ipojen a opravy sm j prov d t pouze odborn pracovn ci s elektrotechnickou kvalifikac P i elektroinstalaci a mont i ventil tor...

Page 29: ...v n EVN 22 R Elektr uzav rac klapka vn j STW1 Regul torot eksreverzn msp na em FS6 Stup ov sp na 2 ot ky odv tr v n nebo v tr n FS7 Reverzn sp na odv tr v n nebov tr n Zm ny vyhrazeny 27 Ventil torse...

Page 30: ...a ventil toru U EVN 22 R zasu te nejd ve p ipojovac kabel 7 podle v ezu obr zku E do p rubov ho pouzdra Vnit n stranast nov ho pop d ev n hopanelu Upevn te event p rubov pouzdro 2 pomoc vhodn ho upev...

Page 31: ...rzn aluzj sterowan strumieniem powietrza EVN22P dowentylacjiwywiewnej zzewn trzn aluzj sterowan strumieniem powietrza z w cznikiem poci ganym link do uruchamiania r cznego EVN22R dowentylacjiwywiewnej...

Page 32: ...twa w ramach ustawy o bezpiecze stwie produkt w i urz dze jak i odno ne postanowienia dyrektyw UE Zmianyiprzebudowyurz dzenias nie dozwolone i zwalniaj firm MAICO z wszelkich zobowi za zwi zanych z gw...

Page 33: ...annieoczy ci szyb Wprzypadku monta uw cianielubwp yciedrewnianejwykona wyci cie S B Rozmontowa cz wewn trzn Przytrzyma obudow wewn trzn 3 zbokuiwci gn ko nierz przy czeniowy 2 silnikazobudowywewn trzn...

Page 34: ...gnij j do przodu zob ilustr B g rny rysunek Nigdy nie ci gnij obudowy wewn trznej do kratk wewn trzn ani za g rn stron Wytrzyj cz ci wewn trzne such szmatk W razie potrzeby u yj odkurzacza Aby oczy c...

Page 35: ...Ki S2 tkapcsol sleveg kif j svagy bef j s k z tt 4 es kapocs leveg kif j s 5 s kapocs leveg bef j s EVN 22 EVN 22 P s EVN 22 R ablakventil torok Ezekaventil torokiroda zlet siparihelyis gek vend gl t...

Page 36: ...H l zati vezet k Felszerel s Fontos tmutat sok A felszerel st csak szakemberek v gezhetik V g si s r l sek vesz lye Az ablakt bl nak nem szabad fesz lts g alatt llnia mivel az anyagfesz lts gekabesze...

Page 37: ...leltet ssel ny lik s z r dik Kb 1 2 perc m lva a lamell k teljesen kiny lnak ill lez rnak A v ltoztat s jog t fenntartjuk Tiszt t s Vegy k le a bels tokot 3 Fogjuk meg alul a bels tokot jobb s bal old...

Page 38: ...nal Volet de fermeture lectrique ext rieur S1 Ein Aus On Off Marche Arr t S2 Umschaltung Ent oder Bel ftung Klemme 4 Bel ftung Klemme 5 Entl ftung Switching between air extraction and ventilation Term...

Reviews: