Maico EVN 22 Mounting & Operating Instructions Download Page 23

– 

EVN 22 R:

 = Persiana de cierre eléctrico (exterior)

S1 = Conectar/Desconectar
S2 = Conmutación extracción o ventilación
Borne 4 = Ventilación / Borne 5 = Extracción

– 

EVN 22 R:

 = Persiana de cierre eléctrico (exterior)

STW1=Regulador de revoluciones con inversor
FS6 = Interruptor gradual (2 revoluciones,
extracción o ventilación)
FS7 = Inversor (extracción o ventilación)

El ventilador debe conectarse únicamente con
un cable de 0,75...1,5 mm², que debe estar
provisto de un dispositivo de desconexión de la
red con una separación de contactos de al
menos 3,0 mm entre polos.

El grado de protección sólo está garantizado si
los cables se introducen correctamente por los
manguitos previstos al efecto [T1] ó [T2].

La alimentación debe coincidir con la tensión
nominal de la placa de características.

Funcionamiento

El ventilador se conecta con un interruptor externo
provisto por el usuario, para EVN 22 R utilizar un
inversor. Los ventiladores EVN 22 P se conectan
y desconectan mediante un interruptor de cordón.

Resumen

Repuestos en negrita

. Para pedidos de re-

puestos indicar el número de impresión de
las instrucciones (ver reverso), la versión del
modelo y el número de posición correspon-
diente.

  1

Persiana exterior con lamas, completa

  2

Cubierta de brida completa

  2.1 Motor
  2.2 Hélice
  3

Carcasa  interior  completa

  4

Tapa caja de bornes

  5

Punto de adhesión (2 unidades)

  6

Tornillos, M5 x 50 mm (4 unidades)

    7

Cable de conexión EVN 22 R-persiana exterior

  8

Tuerca de seguridad

  9

Llave de vaso, ancho 8, roja

10

Descarga de tracción

11

Regleta de bornes (3 ó 7 polos)

12

Junta (estándar y modelo R)

13

Interruptor de cordón (modelo P)

  L

Cable de alimentación

Montaje

Observaciones importantes

El montaje debe ser realizado únicamente por
personal calificado.

Peligro de lesiones por cortes: 

El cristal no

debe estar bajo tensión, pues la tensión del
material puede romper el cristal al montar el
ventilador. Si es preciso, desmontar el cristal y
volver a enmasillarlo libre de tensiones.

Grosor cristal/pared = 3...30 mm.

Montar el ventilador sólo en vertical.

No desmontar la persiana exterior [1] bajo ningún
concepto.

La persiana exterior debe montarse sobre una
superficie plana, para garantizar una correcta
función antirretorno.

A Tender el cable de alimentación [L]. La abertura

del cristal [S] debe ser realizada por un
profesional. 

Limpiar el cristal a fondo antes de

adherir la persiana exterior. Para montaje en
pared/ panel de madera taladrar la abertura [S].

B Desmontar el módulo interior.

 Para ello sostener

a un lado la carcasa de interior [3] y sacar de ella
la cubierta de brida [2] del motor.
Quitar la tapa de la caja de bornes [4]. Para
montaje en pared o panel de madera taladrar la
cubierta de brida [2] en los dos 2 puntos de
ruptura [Y].
 Para montaje en pared o panel de madera: con
las lamas abiertas, taladrar los cuatro puntos de
ruptura [Z] de la persiana exterior [1].

C Montar la persiana exterior [1].

Exterior del cristal: Insertar los 4 tornillos [6] en
las asas de la persiana exterior, hasta que encajen.
Retirar la película protectora de los puntos de
adhesión [5]. Alinear la persiana exterior con la
abertura del cristal y presionarla contra esta
última. Para el 

EVN 22 R

 pasar previamente el

cable de conexión [7] por la abertura del cristal.

Exterior de pared /panel de madera: Fijar la
persiana exterior [1] a la pared / panel de madera
con ayuda de material de sujeción adecuado.

i

i

– Sujeto a modificaciones sin previo aviso ! –

21

Summary of Contents for EVN 22

Page 1: ...ntilatoren Window fans Ventilateurs de fen tre www maico de EVN 22 EVN 22 R EVN 22 P Montage Betriebsanleitung Mounting operating instructions Instructions de montage mode d emploi GB D F E NL DK S CZ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...oder Decke mit komplett montierter Au enklappe und aufgesetztem Innengeh use Au enklappe nur in Kombination mit dem EVN 22 Innenteil betreiben 2 Das Ger t darf nicht betrieben werden in aufklappbaren...

Page 5: ...bohren B Innenteil auseinander bauen Dazu Innen geh use 3 seitlich festhalten und Flansch h lse 2 am Motor aus dem Innengeh use herausziehen Klemmenkastendeckel 4 entfernen BeiWand bzw Holzplattenmon...

Page 6: ...ken Zum Reinigen kein aggressives gesundheits sch dliches oder leicht entflammbares Reini gungsmittel verwenden Zuletzt Innengeh use 3 gem Abbildung G anbringen Innengeh use nicht in der Sp lmaschine...

Page 7: ...between it and the window frame wall or ceiling when the unit is installed complete with external shutter and internal housing only if the external shutter is operated together with the EVN 22 intern...

Page 8: ...t out S B Dismantle the inner part To do this hold the internal housing 3 firmly at the side and pull the connecting flange 2 on the motor out of the internal housing Remove the terminal box cover 4 I...

Page 9: ...nal grille Clean the internal part with a dry cloth or use a vacuum cleaner if required Open the flaps upwards to clean the external shutter Never use any cleaning agents that may be injurious to heal...

Page 10: ...doit uniquement tre mis en service correctementmont dansdesfen tres verre plat des panneaux muraux ou en bois cf chapitre Montage avecunedistancesuffisanteparrapportauch ssis de la fen tre ou vers le...

Page 11: ...sseurdelavitre paisseurdumur 3 30mm Le ventilateur doit imp rativement tre mont la verticale Ne jamais d monter le volet ext rieur 1 Levoletext rieurdoit tremont esurunesurface plate afin d assurer la...

Page 12: ...isir le bo tier int rieur en bas droite et gauche et le tirer des deux c t s en m me temps vers le devant cf figure B d coupe du haut Il ne faut en aucun cas tirer le bo tier int rieur par la grille i...

Page 13: ...raamkozijn wand of plafond met compleet gemonteerde buitenklep en geplaatst binnenhuis buitenklep alleen in combinatie met het EVN 22 binnendeel gebruiken Hetapparaatmagnietwordengebruikt in openslaan...

Page 14: ...n materiaal spanningen tijdens de montage de ruit kunnen beschadigen Evt de ruit demonteren en spanningsvrij inkitten Ruitdikte wanddikte 3 30 mm De ventilator alleen verticaal monteren Buitenklep 1 i...

Page 15: ...halen binnenhuis rechts en linksondervastpakkenengelijkmatignaarvoren eraf trekken zie afbeelding B detail boven Binnenhuis in geen geval aan het binnenrooster of de bovenste kant eraf trekken Binnend...

Page 16: ...komplet monteret yderjalousi og p sat indvendigt hus Yderjalousiet kun i kombination med EVN 22 indvendig del Apparatetm ikkeanvendes I oplukkelige dobbeltvinduer In rhedenafbrandbarematerialer v ske...

Page 17: ...ets funktion A Netledning L tr kkes Rudehullet S b r udf resafenfagmand Rudenreng resgrundigt inden yderjalousiet kl bes p Ved v g tr plademontage udbores S hullet B Denindvendigedelafmonteres Gribmed...

Page 18: ...amellerne opad Ingen brug af aggressive sundhedsskadelige eller let ant ndelige reng ringsmidler Anbring til sidst det indvendige hus 3 iht illustration G Reng r ikke det indvendige hus i opvaskemaski...

Page 19: ...cklig plats mot f nsterkarmen resp mot v ggen eller innertaket med komplett monterat ytterspj ll och p satt innerk pa Ytterspj lletf rendastanv ndasikombination med EVN 22 innerdelen Utrustningenf ri...

Page 20: ...spj llfunktionen kan garanteras A Dra n tledningen L L t en specialist g r en ppning S i rutan Reng r rutan noggrant innan ytterspj llet limmas fast Vid montering i v gg eller tr platta m ste ppningen...

Page 21: ...k Anv nd en dammsugare vid behov F ll upp lamellerna f r att reng ra ytterspj llet Reng r aldrig med aggressiva h lsov dliga eller l ttant ndliga reng ringsmedel S tt till sist fast innerk pan 3 enlig...

Page 22: ...ado en ventanas de cristal plano paredes paneles de madera ver apartado Montaje a una distancia suficiente del marco de la ventana de la pared o del techo con la persiana exterior completamente montad...

Page 23: ...d n modelo P L Cable de alimentaci n Montaje Observaciones importantes El montaje debe ser realizado nicamente por personal calificado Peligro de lesiones por cortes El cristal no debe estar bajo tens...

Page 24: ...la persiana exterior se abre y se cierra con retardo Las l minas quedan totalmente abiertas cerradastranscurridosaprox 1 2minutos Limpieza Quitarlacarcasainterior 3 agarrarlapordebajo a izquierda y de...

Page 25: ...23 EVN22 EVN22R EVN22P EVN 22 R EVN 22 EVN 22 P EVN 22 R MAICO DINVDE0100 701 EVN 22 4 40 C 4 MAICO EVN 22 S1...

Page 26: ...24 EVN 22 ST STU1 1 A FS4 2 EVN 22 P S1 EVN 22 R S1 S2 4 5 EVN 22 R STW1 FS6 2 FS7 0 75 1 5 3 0 T1 T2 EVN 22 R EVN22P 1 2 2 1 2 2 3 4 5 2 6 M5 x 50 4 7 EVN 22 R 8 9 8 10 11 3 7 12 R 13 P L 3 30 1 i i...

Page 27: ...25 A L S S B 3 2 4 2 2 Y 1 4 Z C 1 4 6 5 EVN 22R 7 1 D E 2 6 9 8 8 EVN 22 R E 7 2 F T1 L 10 11 EVN22R 7 G 4 12 EVN 22 P 3 2 EVN 22 R 1 2 3 B 3 G...

Page 28: ...n pozorn p e t te N vod k bezpe n mu pou v n pe liv uschovejte Elektrick p ipojen a opravy sm j prov d t pouze odborn pracovn ci s elektrotechnickou kvalifikac P i elektroinstalaci a mont i ventil tor...

Page 29: ...v n EVN 22 R Elektr uzav rac klapka vn j STW1 Regul torot eksreverzn msp na em FS6 Stup ov sp na 2 ot ky odv tr v n nebo v tr n FS7 Reverzn sp na odv tr v n nebov tr n Zm ny vyhrazeny 27 Ventil torse...

Page 30: ...a ventil toru U EVN 22 R zasu te nejd ve p ipojovac kabel 7 podle v ezu obr zku E do p rubov ho pouzdra Vnit n stranast nov ho pop d ev n hopanelu Upevn te event p rubov pouzdro 2 pomoc vhodn ho upev...

Page 31: ...rzn aluzj sterowan strumieniem powietrza EVN22P dowentylacjiwywiewnej zzewn trzn aluzj sterowan strumieniem powietrza z w cznikiem poci ganym link do uruchamiania r cznego EVN22R dowentylacjiwywiewnej...

Page 32: ...twa w ramach ustawy o bezpiecze stwie produkt w i urz dze jak i odno ne postanowienia dyrektyw UE Zmianyiprzebudowyurz dzenias nie dozwolone i zwalniaj firm MAICO z wszelkich zobowi za zwi zanych z gw...

Page 33: ...annieoczy ci szyb Wprzypadku monta uw cianielubwp yciedrewnianejwykona wyci cie S B Rozmontowa cz wewn trzn Przytrzyma obudow wewn trzn 3 zbokuiwci gn ko nierz przy czeniowy 2 silnikazobudowywewn trzn...

Page 34: ...gnij j do przodu zob ilustr B g rny rysunek Nigdy nie ci gnij obudowy wewn trznej do kratk wewn trzn ani za g rn stron Wytrzyj cz ci wewn trzne such szmatk W razie potrzeby u yj odkurzacza Aby oczy c...

Page 35: ...Ki S2 tkapcsol sleveg kif j svagy bef j s k z tt 4 es kapocs leveg kif j s 5 s kapocs leveg bef j s EVN 22 EVN 22 P s EVN 22 R ablakventil torok Ezekaventil torokiroda zlet siparihelyis gek vend gl t...

Page 36: ...H l zati vezet k Felszerel s Fontos tmutat sok A felszerel st csak szakemberek v gezhetik V g si s r l sek vesz lye Az ablakt bl nak nem szabad fesz lts g alatt llnia mivel az anyagfesz lts gekabesze...

Page 37: ...leltet ssel ny lik s z r dik Kb 1 2 perc m lva a lamell k teljesen kiny lnak ill lez rnak A v ltoztat s jog t fenntartjuk Tiszt t s Vegy k le a bels tokot 3 Fogjuk meg alul a bels tokot jobb s bal old...

Page 38: ...nal Volet de fermeture lectrique ext rieur S1 Ein Aus On Off Marche Arr t S2 Umschaltung Ent oder Bel ftung Klemme 4 Bel ftung Klemme 5 Entl ftung Switching between air extraction and ventilation Term...

Reviews: