Maico ERM 18 Ex e Operating Instructions Manual Download Page 82

NO

82

Kontrollplan

D N S

VI Tetning av sjakter, kabler, rør og/

eller kabelkanaler tilfredsstillende.

VI

I

Kabelkanalsystem og overgang til
blandet system uskadet.

VI

II

Apparatet er tilstrekkelig beskyttet
mot korrosjon, vær, svingning og
andre feilfaktorer.

IX Ingen store ansamlinger av støv

eller smuss.

19.2 Kontroll korrekt arbeidsmåte

1. Slå på apparatet og gjennomfør følgende

kontroller: D = detaljkontroll, N = nærkontroll,
S = visuell kontroll

Kontrollplan

D N S

I Rotasjonsretning eller

transportretning.

II Sikre korrekt strømforbruk.

Merkestrømmen (→ Typeskilt)
kan stige eller synke avhengig av
lokale betingelser (rørstrekning,
høyde, temperaturer).

Overskridelse av I

maks

 ved

merkespenning mulig ved aldring
eller senking av klemmespenning
(f.eks. trafo).

III Den termiske sikkerheten sikres

med motorvernsystemet.

19.3 Innstilling motorvernbryter

1. Still motorvernbryteren på merkestrømmen i

henhold til typeskiltet.

Motoren må slås av innen spesifisert tid t

E

 ved

spesifisert startstrømforhold I

A

/I

N

.

Hvis dette ikke er tilfelle, må den effektive
nominelle strømmen som oppstår ved
arbeidspunktet bestemmes, justeres og testen
gjentas.

20 Rengjøring, vedlikehold

I henhold til direktiv 1999/92/EU skal
arbeidsplassen og arbeidsutstyret
vedlikeholdes med hensyn til sikkerhet.
Punktene oppført i EN 60079-17 må tas i
betraktning og utføres.

Intervallene skal i henhold til EN 60079-17
bestemmes av brukeren og kan forlenges ved et
tilstrekkelig vedlikeholdskonsept – hyppighet
avhengig av omgivelsesbetingelser og
forventede påvirkninger. Ved støv og korrosiv
atmosfære må vedlikeholdintervallene forkortes.

 Fare på grunn av elektrisk støt.

Koble fra alle strømforsyningskretser før man får
tilgang til tilkoblingsklemmene.
Sikre mot gjeninnkobling, kontroller at
spenningen er frakoblet.
Sørg for jording og koble JORD med aktive
deler som skal kortsluttes.
Dekk til eller sperr av tilstøtende
spenningsførende deler.
Monter varselskilt synlig.
Kontroller at det ikke finnes eksplosiv atmosfære
og/eller støvlag.

 Varme motoroverflater kan føre til

hudforbrenninger, hvis du berører dem.

Grip ikke i varme motoroverflater. Vent alltid til
motoren er avkjølt.

 Fare for personskader ved manglende

inngreps-/berøringsbeskyttelse
(beskyttelsesgitter) på fritt luftinn-/utløp.

Det er spesielt fare hvis viften er installert slik at
den er tilgjengelig for personer.
Drift kun tillatt med tosidig inngrepsbeskyttelse.
Områder med mulig tilgang til roterende deler
(impeller) skal sikres med en
inngrepsbeskyttelse iht. EN ISO 13857, f.eks.
med MAICO-beskyttelsesgitter SG.. (oppfyller
beskyttelsestype IP 20 iht. EN 60529).

Skade på enheten hvis kabeltilførselen til
koblingsboksen allerede er
forhåndsinstallert.

Ledningstilførselen kan bli skadet, hvis man
trekker i tilkoblingsledningen eller apparatet
løftes etter ledningen.
Ikke trekk i tilkoblingsledningen eller løft
apparatet etter ledningen.

20.1 Rengjøring må utføres av en
kvalifisert person

Rengjør viften 

regelmessig

, i regelmessige

intervaller med en fuktig klut, spesielt etter lang
stillstand.
Rengjør viften med 

kortere intervaller

, hvis man

kan forvente at det avleires støv på impelleren
og andre komponenter i viften.

20.2 Vedlikehold må utføres av en
kvalifisert person

Viften skal kontrolleres og vedlikeholdes
regelmessig. Spesielt må man sørge for:

• uhindret luftstrøm i luftkanalen.

• funksjon på beskyttelsesgitteret.

• overholdelse av tillatte temperaturer.

• rolig gange på lageret. Lagerlevetid 40 000

timer, avhengig av bruken.

• fast monterte ledninger i koblingsboksen.

• mulig skade på koblingsboksen,

kabelskrukoblingene. blindplugger og
ledninger.

• fast legging av ledningene.
Ved regelmessige sikkerhetskontroller
(vedlikeholdsintervall) foretas en komplett
kontroll i henhold til kontrollplanene.
Kontroller samtidig funksjonene til
sikkerhetskomponentene, luftspalte,
strømforbruk, lagerstøy, skader og
uforholdsmessige svingninger (f.eks. ubalanse i
impelleren). Fjern tilsmussing og
fremmedlegemer.

20.3 Reparasjoner

Ved slitasje på enhetens komponenter, må viften
bare repareres eller repareres eller
vedlikeholdes av et sertifisert
reparasjonsverksted.

21 Feilretting

Se 

Fremgangsmåte ved feil [

}

 80]

22 Demontering, miljøvennlig
kassering

 Fare på grunn av elektrisk støt.

Koble fra alle strømforsyningskretser før man får
tilgang til tilkoblingsklemmene.
Sikre mot gjeninnkobling, kontroller at
spenningen er frakoblet.
Sørg for jording og koble JORD med aktive
deler som skal kortsluttes.
Dekk til eller sperr av tilstøtende
spenningsførende deler.
Monter varselskilt synlig.
Kontroller at det ikke finnes eksplosiv atmosfære
og/eller støvlag.

• Demontering kun tillatt av elektrikere

utdannetog autorisert for Ex-beskyttelse.

Gamle enheter og elektroniske

komponenter må kun demonteres av
elektroteknisk instruerte spesialister.

Profesjonell avhending unngår negative effekter
på mennesker og miljø og gjør at verdifulle
råvarer kan gjenbrukes med lavest mulig
miljøbelastning.

Ikke kast følgende komponenter
sammen med
husholdningsavfallet !

Gamle apparater, slitedeler (f.eks.
luftfiltre), defekte komponenter,
elektrisk og elektronisk skrap,
miljøfarlige væsker/oljer osv.
Deponer dem på en miljøvennlig
måte via egnede mottakssteder (→
Renovasjonsloven).

1. Skill komponentene etter materialgrupper.

2. Kast emballasjematerialer (papp,

fyllmaterialer, plast) via egnede
resirkuleringssystemer eller
gjenvinningssentre.

3. Følg de respektive landsspesifikke og lokale

forskriftene.

Kolofon

© 

Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH

.

Original tysk brukerhåndbok oversatt til norsk.
Med forbehold om trykkfeil, feil og tekniske
endringer. Merkene, varemerkene,
handelsmerkene og beskyttede varemerker som
er brukt i dette dokumentet, tilhører eierne og
gjelder deres respektive produkter.

Summary of Contents for ERM 18 Ex e

Page 1: ...ete Bereiche Semi centrifugal duct fans for potentially explosive atmospheres Ventilateurs h lico centrifuges pour gaines rondes pour zones risque d explosion ERM 18 Ex e ERM 22 Ex e ERM 25 Ex e ERM 1...

Page 2: ...8 Ex t 164 187 178 160 183 120 142 ERM 22 Ex e ERM 22 Ex t 177 203 224 195 230 140 166 ERM 25 Ex e ERM 25 Ex t 205 232 248 210 255 160 180 Schallleistungspegel Sound power level Ni veau de puissance a...

Page 3: ...torschutzschalter mit Kennzeichnung mindestens II 2 G gem Richtlinie 2014 34 EU betreiben Bei Einsatz in explosionsgef hrlicher Staubat mosph re nur mit einem Motorschutzschalter mit Kennzeichnung min...

Page 4: ...ei einer St rung Pr fen Sie ob der Motorschutzschalter reagiert hat Trennen Sie bei Betriebsst rungen den Ventilator vom Netz Lassen Sie vor dem Wie dereinschalten die Fehlerursache von qualifizier te...

Page 5: ...Auf Dreh und F rderrichtung achten Luftrich tungspfeile auf Ger teaufkleber 7 ERM 22 Ex e ERM 22 Ex t Bei Reduzierung auf 200 mm das Reduzierst ck 3 zwischen den Ventilator und die Rohrleitung bzw die...

Page 6: ...tungsan lagen sind nach BetrSichV 2015 2 berwa chungsbed rftige Anlagen mindestens j hr lich durch eine qualifizierte Person durchzu f hren Hierbei m ssen die unter BetrSichV Abschnitt 3 Absatz 5 Wied...

Page 7: ...und er m glicht eine Wiederverwendung wertvoller Rohstoffe bei m glichst geringer Umweltbelas tung Entsorgen Sie folgende Kompo nenten nicht ber den Hausm ll Altger te Verschlei teile z B Luft filter...

Page 8: ...tripping is not always guaranteed in the event of a fault Do not under any circumstances operate sev eral fans in parallel with one single motor protec tion switch DANGER Explosion hazard due to spark...

Page 9: ...d into the terminal box Degree of protection is not guaranteed Ensure degree of protection by correctly insert ing the cables into the terminal box DANGER Explosion hazard when operat ing with unit no...

Page 10: ...against being switched back on check that no voltage is present Earth and connect the EARTH with active parts which are to be short circuited Cover or block off neighbouring live compon ents Attach a...

Page 11: ...ns Fan may only be operated with an access guard Areas with possible access to rotating parts im peller should be made safe with an access guard according to EN ISO 13857 e g with MAICO protective gri...

Page 12: ...z toutes les consignes de s curit RISQUE D EXPLOSION DANGER Risque d explosion d l igni tion de substances explosibles en cas de fonctionnement sans disjoncteur protecteur moteur En cas d utilisation...

Page 13: ...tes L installation la mise en service le nettoyage et l entretien de l appareil ne pourront tre effec tu s que par des personnes conscientes des risques pr sent s par ces travaux et tant en mesure de...

Page 14: ...ieu d installation Observer les consignes de s curit et les donn es des chapitres pr c dents DANGER Risque d explosion de bles sure suite un montage erron ou une chute du ventilateur Montage au mur et...

Page 15: ...conformit avec la mesure IP IV Les composants blind s conden sateur sont en bon tat V Pas d obstacle au flux d air Pas de corps trangers sur tout le par cours d air VI L tanch it des gaines c bles tu...

Page 16: ...oir Comportement en cas de dysfonctionne ment 13 22 D montage et limination dans le respect de l environne ment DANGER Risque d lectrocution Avant d acc der aux bornes de raccordement d connecter tous...

Page 17: ...x 3 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 5 6 FUM 7 ERM Ex e t SGM Ex D 3 Ex 2 220 200 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 1999 92 E II 2 8 5 1999 92 2 4 5 2014 34 E II 2G 2D e c t c 1 2 21 22 6 II 2 G 2014 34 E II 2 D 2014 34 E...

Page 18: ...BG 18 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 7 2014 34 E II 2 G II 2 D D Imax 2014 34 E MAICO MVEx MVEx 8 20 50 C EN 60079 17 E 1999 92 E ATEX 137 EN 60079 14 9 10 S1 11 12 13 13 1 EN 60529 IP...

Page 19: ...50 300 200 135 17 E 1999 92 E EN 60079 14 VDE 0100 17 1 ERM Ex e ERM Ex t EL Ex ELA Ex FUM GP MAICO 17 2 1 D N S D N S I EPL II III IV IP V VI VI I 17 3 1 2 3 4 ERM Ex e ERM Ex t 5 FUM 6 X 4 7 ERM 22...

Page 20: ...1 5 3x 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 18 3 1 2 18 4 1 18 5 1 D 4 5 6 MAICO MV 2 Imax 3 18 6 1 D N S D N S I II III IV V VI IR VI I VI II TN IT IX X D N S XI XI I XI II 2 1 4 Nm 19 19 1 1 D N S D N S I II III...

Page 21: ...BG 21 D N S Imax III 19 3 1 IA IN tE 20 1999 92 E EN 60079 17 EN 60079 17 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 20 1 20 2 40000 20 3 21 18 22 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Page 22: ...hradn motorov jisti s ozna en m alespo II 2 D podle sm rnice 2014 34 EU Hroz nebezpe v buchu p i paraleln m provozu v ce ventil tor s jedin m motorov m jisti em V p pad poruchy nen v dy zaru eno bezpe...

Page 23: ...ajist te aby nebylo p tomno v bu n prost ed Nebezpe v buchu pokud jsou kabely nespr vn zasunuty do svorkovnice Stupe kryt nen zaru en Zajist te stupe kryt dn m zaveden m kabel do svorkovnice Nebezpe v...

Page 24: ...st te dostate n pr tok p iv d n ho vzduchu 10 Pou ijte vhodn izola n zvukov izola n a instala n materi l 18 Elektrick p ipojen Nebezpe razu elektrick m proudem P ed p stupem k p ipojovac m svork m odp...

Page 25: ...en nebezpe hroz pokud je ventil tor instalov n tak e je osob m p stupn Provoz je dovolen jen s oboustrannou ochranou proti z sahu M sta s mo nost p stupu k rotuj c m stem ob n kolo je nutno zajistit o...

Page 26: ...palte mellem vingehjul og hus Eksplosionsfare ved transport af eksplo sive flydende partikler f eks maling som kan h nge fast i ventilatoren Brug under ingen omst ndigheder ventilatoren til transport...

Page 27: ...ingsmateriale stilles til r dighed af kun den Hold ved montering personer v k fra omr det under monteringsstedet Apparatskader grundet forkert monterings position Bortfald af IP beskyttelsestypen hvis...

Page 28: ...n klemmeboksen tr k ledningerne ind i boksen og skru dem fast med kabelgennem f ringen Bem rk sp ndemomenter i Nm ved 20 C Kontroll r fasthed og eftersp nd om n dvendigt Klemmeboksd ksel M4 cylinderho...

Page 29: ...mellemrum hvis det kan forventes at det aflejrer sig st vlag p vingehjulet og andre af ventilatorens kompo nenter 20 2 Vedligeholdelse af en kvalifice ret person Ventilatoren skal efterses og vedligeh...

Page 30: ...B 1 2 ELM Ex 3 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 5 6 FUM 7 ERM Ex e t C SGM Ex D 3 2 220 200 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 1999 92 II 2 8 5 1999 92 2 4 5 2014 34 E 2G 2D e c t c 1 2 21 22 6 II 2 G 2014 34 II 2 D 2014...

Page 31: ...EL 31 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 7 2014 34 E II 2 G II 2 D D Imax MAICO MVEx 2014 34 E MVEx 8 20 50 C EN 60079 17 1999 92 ATEX 137 EN 60079 14 9 10 S1 11 12 13 13 1 EN 60529...

Page 32: ...T4 C 450 300 200 135 17 1999 92 E EN 60079 14 VDE 0100 17 1 ERM Ex e ERM Ex t ELM Ex ELA Ex FUM GP MAICO 17 2 1 I EPL II III IV V VI VI I 17 3 1 2 3 4 ERM Ex e ERM Ex t 5 FUM 6 X 4x 7 ERM 22 Ex e ERM...

Page 33: ...4 Nm 2 5 Nm M20 x 1 5 3x 2 3 Nm 1 5 Nm 7 13 mm 3 18 3 1 2 18 4 1 18 5 On Off 1 D 4 5 6 MAICO MVEx 2 Imax 3 On Off 18 6 1 I II III IV V VI IR VI I VI II IX X XI XI I XI II 2 1 4 Nm 19 19 1 1 I II III...

Page 34: ...EL 34 III 19 3 1 IA IN tE 20 1999 92 EN 60079 17 EN 60079 17 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 20 1 20 2 40000 20 3 21 31 22 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Page 35: ...laatori paralleelre iimil ksiku mootorikaitsel liti k ljes Rikkejuhtumi korral pole kindel vallandumine alati tagatud rge k itage mitte mingil juhul mitut ventilaatorit paralleelselt ksiku mootorikait...

Page 36: ...ndi v ljundiga k itamisel Ventilaatori k itamine on lubatud ainult terviklikult monteeritud seadme ja paigaldatud hukanali kaitseseadiste EN 60529 korral Seade ja torustikud tuleb v rkehade sisseimemi...

Page 37: ...tingimuste t itmise korral p sivalt paigaldatud elektriinstallatsioon Ex piirkonnale ja koormusele heaks kiidetud hendusjuhtmega pooluse kohta kontaktide min 3 mm avanemisega v rgulahutusseadisega lu...

Page 38: ...vastavalt standardile EN 60529 Seadme kahjustamise oht juba eelnevalt klemmikarpi viidud juhtmete korral Juhtmed v ivad kahjustada saada kui juhtmeid kasutatakse t mbamiseks v i kui seade t stetakse...

Page 39: ...o solamente con un inte rruptor de protecci n de motor con al menos la identificaci n II 2 G de acuerdo con la directiva 2014 34 UE Si se utiliza en una atm sfera de polvo con ries go de explosi n uti...

Page 40: ...ontinuo S1 La conexi n desconexi n frecuente puede provocar un calen tamiento inadecuado y ha de evitarse 11 Funcionamiento con inversi n El ventilador no es adecuado para el funciona miento con inver...

Page 41: ...ntilador El montaje en la pared y el techo s lo debe rea lizarse en paredes techos con fuerza portante adecuada y material de fijaci n con dimensio nes apropiadas El material de fijaci n ha de proporc...

Page 42: ...s en el aparato II Estado satisfactorio de la junta de la caja de bornes Garantizar la estanqueidad de las conexiones III Ning n indicio de penetraci n de agua o polvo en la carcasa en concordancia co...

Page 43: ...o de aver a 40 22 Desmontaje eliminaci n res petuosa con el medio ambiente Riesgo por descarga el ctrica Antes de acceder a los bornes de conexi n han de desconectarse todos los circuitos de alimen ta...

Page 44: ...hint n direktiivin 2014 34 EU mukainen merkint II 2 G P ly sis lt viss r j hdysalttiissa ilmakehiss sit saa k ytt vain sellaisella moottorisuojakytkimell varustettuna jossa on v hint n direktiivin 20...

Page 45: ...ah ri irrota tuuletin verkosta Anna p tevien henkil iden selvitt ja korjata vian syy ennen p llekytkent T t toimintaohjetta on noudatettava etenkin silloin kun moottorin suojakytkin on lauennut 13 Lai...

Page 46: ...ttomasti asennettava suojaverkko joka t ytt standardin EN 13857 vaatimukset ja soveltuu k ytett v ksi r j hdysvaarallisissa tiloissa Valitse esim MAICO suojaverkko SGM Ex kotelointiluokka IP 20 standa...

Page 47: ...on lyhennett v jos k ytt paikan ilmakeh sis lt p ly tai on sy vytt v S hk iskusta aiheutuva vaara Kytke kaikki sy tt virtapiirit j nnitteett miksi ennen liittimien k sittely Est laitteen p llekytkent...

Page 48: ...rottele osat materiaaliryhmitt in 2 H vit pakkausmateriaalit pahvi t ytemateriaalit muovit asianmukaisten kierr tysj rjestelmien tai kierr tyskeskusten kautta 3 Noudata maakohtaisia ja paikallisia m r...

Page 49: ...i paralelnom radu vi e ventilatora na samo jednoj za titnoj sklopki motora Nije uvijek zajam eno sigurno okidanje u slu aju smetnje Ni u kojem slu aju istodobno ne pokre ite vi e ventilatora paralelno...

Page 50: ...neodgovaraju em uvo enju vodova u priklju nu kutiju Vrsta za tite nije zajam ena Osigurajte vrstu za tite tako da na odgovaraju i na in uvedete vodove u priklju nu kutiju OPASNOST Opasnost od eksploz...

Page 51: ...raju i izolacijski zvu no izolirani i ugradbeni materijal 18 Elektri ni priklju ak OPASNOST Opasnost od strujnog udara Prije pristupanja priklju nim stezaljkama isklju iti sve krugove za napajanje str...

Page 52: ...ine motora Uvijek pri ekajte da se motor ohladi OPREZ Opasnost od ozljede ako nedostaje za tita od kontakta za titna re etka na slobodnom ulazu izlazu zraka Posebno postoji opasnost ako je ventilator...

Page 53: ...HR 53 marke i za ti ene robne marke navedene u ovom dokumentu odnose se na njihove vlasnike ili njihove proizvode...

Page 54: ...en Robban svesz lyes port tartalmaz l gk rben t rt n haszn lat eset n kiz r lag legal bb II 2 D jel l ssel ell tott motorv d kapcsol val szabad zemeltetni a 2014 34 EK ir nyelvnek megfelel en Robban...

Page 55: ...zer en alkalmazni A telep t st kiz r lag a jelen tmutat is mertetett m don egy szakk pzett szem ly v gezheti ram t s vesz ly A ventil toron v gzett valamennyi munka eset n az ell t ramk r ket fesz lts...

Page 56: ...sek n lk li zemeltet s eset n az esetleg a l g csatorn ba es vagy besz vott idegen testek miatt letvesz ly szikrak pz d s miatt A szabad leveg be s kil p seket felt tlen l el kell l tni egy EN 13857 s...

Page 57: ...art s Az 1999 92 EK ir nyelv szerint a munkahelyet s a munkaeszk z ket a biztons g kell fi gyelembev tel vel kell karbantartani Az EN 60079 17 szabv nyban felsorolt pontokat te kintetbe kell venni s e...

Page 58: ...k rnyezetre gyakorolt negat v hat sok s az rt kes nyersanyagok a lehet legki sebb k rnyezeti terhel s mellett jrafelhaszn l hat k A k vetkez alkatr szeket ne dob ja a h ztart si hullad kba R gi egys g...

Page 59: ...ive per la presenza di gas utilizzare solo con un interruttore di protezione motore con marcatura almeno II 2 G secondo la direttiva 2014 34 UE In caso di utilizzo in atmosfere potenzialmente esplosiv...

Page 60: ...nto ripetuti possono causare un riscaldamento inappropriato e vanno pertanto evitati 11 Funzionamento inverso Ventilatore non idoneo al funzionamento inverso 12 Comportamento in caso di guasto Control...

Page 61: ...he la mor settiera sia liberamente accessibile presso il luogo di montaggio 6 Montare il ventilatore e avvitarlo a filo del mu ro in tutti i fori per flangia X 4 unit Ap prontare in loco materiale di...

Page 62: ...l interruttore di protezione motore sulla corrente nominale riportata sulla tar ghetta Il motore deve essere spento con il rapporto del la corrente di avvio indicato IA IN entro un inter vallo di temp...

Page 63: ...ltimento evita effetti negativi sulle persone e sull ambiente e permette di riutilizzare preziose materie prime con il minor impatto ambientale possibile Non smaltire i seguenti compo nenti nei rifiut...

Page 64: ...maz II 2 G Izmantojot spr dzienb stam putek ain vid ekspluat cija at auta tikai ar motora aizsargsl dzi kura mar jums saska ar Direkt vu 2014 34 ES ir vismaz II 2 D Spr dzienb stam ba darbinot vair ku...

Page 65: ...darbus pie ventilatora atsl dziet elektroapg des des nodro iniet ier ci pret iesl g anos un p rbaudiet vai t neatrodas zem sprieguma Redzam viet uzst diet br din juma z mi P rliecinieties ka vide nav...

Page 66: ...att ls C 9 Nodro iniet pietiekamu gaisa piepl di 10 Uzst diet piem rotus izol cijas trok u sl p anas un instal cijas materi lus 18 Elektriskais piesl gums Str vas trieciena risks Pirms darba ar piesl...

Page 67: ...ka nav spr zienb stamas vides un vai putek u nos dumu Karstas motora virsmas t m pieskaroties var izrais t das apdegumus Nepieskarieties karst m motora virsm m Vienm r pagaidiet l dz motors ir atdzis...

Page 68: ...e Fabrik GmbH Ori in l lieto anas instrukcija v cu valod Iesp jamas drukas k das k daini nor d ti dati un tehniskas izmai as aj dokument min tie z moli tirdzniec bas nosaukumi un aizsarg t s pre z mes...

Page 69: ...uginio variklio jungiklio Potencialiai sprogi duj aplinkoje naudokite tik variklio apsaugin jungikl pa ym t bent II 2 G enklu pagal direktyv 2014 34 ES Potencialiai sprogi dulki aplinkoje naudokite ti...

Page 70: ...a reikia imtis suveikus apsauginiam variklio jungikliui 13 Prietaiso montavimas 13 1 Saugos nuorodos Jokiu b du nenaudokite prietaiso ne pagal paskirt rengimo darbus gali atlikti kvalifikuotas asmuo a...

Page 71: ...ite apsaugin tais atitinkant EN 13857 reikalavimus ir tinkant sprogiosioms sritims pvz MAICO apsaugin mis grotel mis SGM Ex apsaugos laipsnis IP 20 pagal EN 60529 Jei naudojami ne bendrov s Maico gami...

Page 72: ...echnin prie i ra turi b ti atliekama atsi velgiant saug B tina atsi velgti EN 60079 17 pateiktus punktus ir juos vykdyti Intervalus pagal EN 60079 17 privalo nustatyti eksploatuotojas ir juos galima p...

Page 73: ...kio mon ms ir aplinkai o vertingos aliavos gali b ti pakartotinai panaudotos darant kuo ma esn poveik aplinkai Nei meskite i komponent buitines atliekas Seni renginiai susid v jusios dalys pvz oro fil...

Page 74: ...2 G conform richtlijn 2014 34 EU in bedrijf nemen Bij gebruik in explosieve stofatmosferen uitslui tend met een motorveiligheidsschakelaar met markering minimaal II 2 D conform richtlijn 2014 34 EU i...

Page 75: ...gekwalificeerde personen bepalen en ver helpen Deze handelwijze wordt met name aan geraden na het aanspreken van de motorveilig heidsschakelaar 13 Montage van het apparaat 13 1 Veiligheidstips Apparaa...

Page 76: ...200 mm het verloopstuk 3 tussen de ventila tor en de buisleiding of de elastische manchet steken Explosiegevaar bij gebruik zonder bevei ligingsvoorziening bij eventueel in het lucht kanaal vallende o...

Page 77: ...ald 20 Reiniging onderhoud Conform de richtlijn 1999 92 EC moeten de werkplek en de arbeidsmiddelen met de nodi ge aandacht voor de veiligheid worden on derhouden Met de in de EN 60079 17 vermel de pu...

Page 78: ...en maakt het mo gelijk waardevolle grondstoffen te hergebruiken met zo weinig mogelijk milieueffecten Gooi de volgende onderdelen niet bij het huisvuil Oude eenheden aan slijtage onder hevige onderdel...

Page 79: ...omstendigheter flere vifter parallelt p n enkelt motorvernbryter Eksplosjonsfare ved gnistdannelse hvis skovlhjulet streifer kapslingen ved for liten luftspalte Kontroller at det er tilstrekkelig luf...

Page 80: ...dlegemer Eksplosjonsfare ved feil justering De roterende viftedelene er justert ved fabrikken Apparatet skal derfor ikke monteres fra hverandre Unntatt fra denne begrensningen er forbig ende fjerning...

Page 81: ...r pol Tillatt spenning og frekvens Typeskilt Vedlagt Ex beskyttelse koblingsboks Beskyttelsesjordforbindelse nettside i koblingsboksen For jording av et r rsystem befinner det seg en klemme utvendig p...

Page 82: ...koblingsledningen eller apparatet l ftes etter ledningen Ikke trekk i tilkoblingsledningen eller l ft apparatet etter ledningen 20 1 Rengj ring m utf res av en kvalifisert person Rengj r viften regelm...

Page 83: ...a tabliczce zna mionowej W przypadku zastosowania na wol nym powietrzu nale y zabezpieczy wentylator przed wp ywami warunk w atmosferycznych 6 Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem W adnym wypadku n...

Page 84: ...1999 92 WE ATEX 137 w Niemczech wprowadzonej przez rozporz dzenie w spra wie bezpiecze stwa eksploatacyjnego Be triebssicherheitsverordnung EN 60079 14 Projektowanie dob r i monta instalacji elektrycz...

Page 85: ...nikni cia przenoszenia wibracji na system kana w rurowych zalecamy monta z czy elastycznych typu ELM Ex i ELA Ex stopy monta owej FUM i amortyzator w drga GP firmy MAICO 17 2 Kontrole przed monta em 1...

Page 86: ...ra 18 6 Kontrola przy cza elektryczne go 1 Nale y przeprowadzi nast puj ce kontrole D Kontrola szczeg owa N Kontrola z bli ska S Kontrola wzrokowa Plan kontroli D N S I ruby wprowadzenia kabli i prze...

Page 87: ...W szczeg lno ci nale y zagwaranto wa swobodny przep yw powietrza w kanale powie trza skuteczno kratki ochronnej przestrzeganie dopuszczalnych temperatur spokojn prac o ysk okres u ytkowania o ysk 40...

Page 88: ...nenhum ser utilizado nas seguintes situa es Perigo de morte Ler as indica es de seguran a PERIGO DE EXPLOS O Perigo de explos o por inflama o de materiais explosivos em caso de opera o sem disjuntor...

Page 89: ...s vestu rio bijuteria etc podem ser aspirados quando se encontrar muito pr ximo do aparelho Durante o funcionamento respeite sempre a dist ncia de seguran a para que isso n o possa acontecer Perigo pa...

Page 90: ...o II Grupo de aparelhos correto III Classe de temperatura do aparelho correta IV Classe de prote o IP dos aparelhos corresponde ao n vel de prote o ao grupo condutibilidade V Designa o do circuito el...

Page 91: ...s e fios IV Conex es el tricas bem apertadas V Bornes de conex o n o utilizados bem apertados VI Resist ncia de isolamento IR do enrolamento do motor satisfat ria VI I As liga es terra incluindo quais...

Page 92: ...ar na conduta de circula o sem obstru o a funcionalidade da grade de prote o o respeito das temperaturas admiss veis o andamento suave dos rolamentos A vida til dos rolamentos corresponde a 40 000 ho...

Page 93: ...gazoas cu pericol de explozie exploata i utiliza i numai cu disjunctor de motor cu marcajul cel pu in II 2 G conform Directivei 2014 34 UE La instalarea n atmosfere de pulberi cu pericol de explozie...

Page 94: ...are dispune i stabilirea i remedierea cauzei defec iunii de c tre persoane calificate Aceasta se realizeaz n special dup declan area disjunctorului de motor 13 Montarea aparatului 13 1 Indica ii de si...

Page 95: ...a de pe aparat 7 ERM 22 Ex e ERM 22 Ex t n cazul reducerii la 200 mm fixa i piesa de reduc ie 3 ntre ventilator i conduct resp man eta elastic Pericol de explozie la folosirea f r dispozitiv de protec...

Page 96: ...curentul nominal conform pl cu ei de fabrica ie La un raport de curent ini ial IA IN motorul trebuie oprit n intervalul de timp tE secunde n caz contrar trebuie s se determine curentul nominal efecti...

Page 97: ...numai de c tre speciali ti cu preg tire electrotehnic Eliminarea corect evit efectele negative asupra oamenilor i a mediului i permite reutilizarea materiilor prime valoroase cu un impact c t mai redu...

Page 98: ...LM Ex 3 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 5 6 FUM 7 ERM Ex e t C SGM Ex D 3 2 220 200 REM Ex ERM 22 Ex e t 4 1999 92 II 2 8 5 1999 92 EC 2 4 5 2014 34 II 2G 2D e c t c 1 2 21 22 6 II 2 G 2014 34 II 2 D 2014 34 E...

Page 99: ...RU 99 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 7 2014 34 E II 2 G II 2 D D I 2014 34 E MAICO MVEx MVEx 8 20 50 EN 60079 17 1999 92 E ATEX 137 EN 60079 14 9 10 S1 11 12 13 13 1 EN 60529...

Page 100: ...2 T3 T4 450 300 200 135 17 1999 92 E EN 60079 14 VDE 0100 17 1 ERM Ex e ERM Ex t ELM Ex ELA Ex FUM GP MAICO 17 2 1 D N S D N S I EPL II III IV IP V VI D N S VI I 17 3 1 2 3 4 ERM Ex e ERM Ex t 5 FUM 6...

Page 101: ...2 1 2 20 C M4 1 4 2 5 M20x 1 5 3 x 2 3 1 5 7 13 3 18 3 1 2 18 4 1 18 5 1 D 4 5 6 MAICO MVEx 2 I 3 18 6 1 D N S D N S I II III IV V VI IR VI I D N S VI II TN IT IX X XI XI I XI II 2 1 4 19 19 1 1 D N...

Page 102: ...RU 102 19 2 1 D N S D N S I II I III 19 3 1 IA IN tE 20 1999 92 EC EN 60079 17 EN 60079 17 EN ISO 13857 MAICO SG IP 20 EN 60529 20 1 20 2 40000 20 3 21 99 22 1 2 3 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH...

Page 103: ...En s ker utl sning vid en st rning kan d inte alltid garanteras Flera fl ktar f r aldrig drivas parallellt vid ett enstaka motorskydd Explosionsrisk vid gnistbildning om fl kthjulet sl par emot h lje...

Page 104: ...lopp utlopp Fl kten f r endast tas i drift vid komplett monterad utrustning och med monterade skyddsanordningar EN 60529 f r luftkanalen Utrustningen och r rledningarna ska skyddas mot insugning av fr...

Page 105: ...JORD till aktiva delar som ska kortslutas T ck ver eller skydda angr nsande delar som st r under sp nning S tt upp en varningsskylt som syns tydligt Kontrollera att ingen explosiv atmosf r och eller d...

Page 106: ...dd p b da sidor Omr den med risk f r ingrepp i roterande delar fl kthjul ska skyddas med ingreppsskydd enl EN ISO 13857 t ex med MAICO skyddsgaller SG uppfyller kapslingsklass IP 20 enl EN 60529 Skado...

Page 107: ...ventil tor prev dzkujte iba s motorov m isti om s ozna en m minim lne II 2 G pod a smernice 2014 34 E Pri pou it v pra nej atmosf re s nebezpe en stvom v buchu ventil tor prev dzkujte iba s motorov m...

Page 108: ...rev dzkov ch por ch odpojte venti l tor zo siete Pred op tovn m zapnut m poverte kvalifikovan osoby ur en m a odstr nen m pr i ny poruchy Tento postup sa odpor a najm pre situ cie po zareagovan motoro...

Page 109: ...ven til tor a potrubie resp elastick man etu Nebezpe enstvo v buchu pri prev dzke bez ochrann ho krytu ak do vzduchov ho kan la spadn alebo bud nasat cudzie te les Nebezpe enstvo ohrozenia ivota v d...

Page 110: ...sa mus zopakova 20 istenie dr ba Pod a smernice 1999 92 ES sa musia praco visko a pracovn prostriedky udr iava s oh adom na bezpe nos Body uveden v norme EN 60079 17 sa musia zoh adni a vy kona Inter...

Page 111: ...n prostredie a umo uje op tovn pou itie cen n ch surov n s o najmen m vplyvom na ivotn prostredie Nasleduj ce komponenty nevyha dzujte do domov ho odpadu Star jednotky opotrebovan asti napr vzduchov f...

Page 112: ...enem samem motorskem za itnem stikalu V primeru motnje ni vedno zagotovljen varen izklop brez iskrenja in sunkov V nobenem primeru ne smete na enem samem motorskem za itnem stikalu isto asno uporablj...

Page 113: ...vite da ni prisotnega nikakr nega eksplozivnega ozra ja Nevarnost eksplozije pri nepravilni uvedbi vodnikov v priklju no omarico Stopnja za ite ni zagotovljena Stopnjo za ite morate zagotoviti s pravi...

Page 114: ...dotok sve ega zraka 10 Namestite ustrezen material za izolacijo zvo no izolacijo in namestitev 18 Priklju itev na elektri no napajanje Nevarnost elektri nega udara Pred dostopom do priklju nih sponk o...

Page 115: ...i prahu Vro e povr ine motorja lahko ob stiku z njimi povzro ijo opekline ko e Ne dotikajte se vro ih povr in motorja Vedno po akajte da se motor ohladi Nevarnost po kodb pri manjkajo i za iti pred po...

Page 116: ...bH Prevod originalnih nem kih navodil za uporabo Pridr ane pravice do tiskarskih napak zmot in tehni nih sprememb Znamke blagovne znamke in registrirane blagovne znamke ki se uporabljajo v tem dokumen...

Page 117: ...Vaatimustenmukaisuusvakuutus Izjava proizvo a a o suklad nosti proizvoda Megfelel s gi nyilatkozat Dichiarazione di conformit Atbilst bas deklar cija Ati tikties deklaracija Verklaring van overeenstem...

Page 118: ...118...

Page 119: ...119...

Page 120: ...120...

Page 121: ...121...

Page 122: ...122...

Page 123: ...123...

Page 124: ...124...

Page 125: ...125...

Page 126: ...126...

Page 127: ...127...

Page 128: ...128...

Page 129: ...129...

Page 130: ...130...

Page 131: ...131...

Page 132: ...132...

Page 133: ...133...

Page 134: ...134...

Page 135: ...135...

Page 136: ...136...

Page 137: ...137...

Page 138: ...138...

Page 139: ...139...

Page 140: ...140...

Page 141: ...141...

Page 142: ......

Page 143: ......

Page 144: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1181 0003_04 22_DSW AS AV...

Reviews: