Maico EKR 20 Mounting And Operating Instructions Download Page 15

7. Installation preparations │

 

gb

 

 

15 

7. 

Installation preparations

 

Notes

 

 Refer to Chapter 15 for housing dimensions. 

 Select the installation location such that the service 

door  can be opened wide, so that you can get to the 

impeller and clean the inside of the ventilation box. 

 The ventilation box is supplied for an installation 

position with the exhaust socket directed upwards. 

 If the ventilation box is to be turned through 90° for 

installation, the hinges and the door handle on the 

service door must be adjusted. The service door is 

not turned for this purpose. It stays in its original 

position. 

 A suitable holder must be used for wall or ceiling 

mounting, in order to be able to install the ventilation 

box as a floor-mounted unit. Ceiling, wall and holder 

must have sufficient load-bearing capacity for the 

total weight. Suitable mounting material is to be 

supplied by the customer. 

 If an increased build-up of condensation is expected, 

the condensation run-off must be ensured. To do 

this, connect a drain tube with siphon to the 

condensation discharge outlet [14]. 

Installation with condensation run

-

off is only 

permitted with a device installation position 

where the exhaust socket is directed upwards.

 

Only in this case is the discharge outlet [14]  at the 

bottom and the secure run-off of condensation is 

guaranteed. 

 

8. 

Assembly

 

 

8.1 

Conversion for 90° installation position

 

 

 

 When the ventilation box is turned through 90°, the 

door hinges are installed opposite the exhaust 

socket.  

 The door handle is repositioned. 

 Carefully lay the device on its back (intake sockets). 

 Reposition the screw/washer [6] (depending on the 

installation position, see arrow above). 

 Remove both door hinges [12]. 

Do not turn the service door. It stays in its 

original position. 

 Mount both door hinges on the underside of the 

device and the service door (→ circular cut

-out) and 

screw securely into place. 

 Remove the door handle [2] and mount it at the side 

installation position (→  figure above).

 

 Close off the condensate discharge outlet [14] with 

sealing material. 

 

8.2 

Device installation, exhaust socket on the 

top

 

 

 

 

 Carefully lay the device on its back (intake sockets). 

 Screw both mounting tracks [2] at the holders [5] to 

the housing (Pos. A). Use the supplied screws and 

washers [5.1]. 

 Screw the 4 vibration dampers [1] to the mounting 

tracks with the supplied cap nuts. 

 Install the device and locate it horizontally at the 

installation location. Make sure that it is securely 

located on the vibration dampers.  

 Provide spacers to compensate for any unevenness 

in the floor. 

 Connect ventilation ducts to the ventilation box on 

the exhaust air and outgoing air sides. Use an ELR 

flexible fixing cuff on both the suction and pressured 

air side, to avoid the transmission of vibrations to the 

duct system. 

 

Summary of Contents for EKR 20

Page 1: ...box Caisson d air sortant insonoris EKR 20 EKR 25 EKR 25 FU EKR 31 EKR 31 FU EKR 35 EKR 35 FU EKR 40 EKR 40 FU Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de montag...

Page 2: ...ng f r Motortype siehe Typenschild auf dem Klemmenkasten ausge liefert Hier findet der Elektro Fachinstallateur detaillierte Frequenzumrichter Informationen zum Umgang Einstellen oder zur St rungsbese...

Page 3: ...ox zur F rderung mittlerer bis gro er Luftmengen mit besonders hohen Widerst nden F r den Einsatz mit Dunstabzugshauben in Gro k chen als Absauganlage f r fettige oder lige Medien als Arbeitsplatz ode...

Page 4: ...ftbox nur mit auf Typenschild angegebener Spannung und Frequenz betreiben Abluftbox nur auf den Montageschienen mit Schwingungsd mpfern stehend montieren Bei starker Kondensatbildung im Ventilatorgeh...

Page 5: ...t 8 Montage 8 1 Umbau f r 90 Einbaulage Bei um 90 gedrehter Abluftbox werden die T r scharniere gegen berliegend dem Ausblasstutzen montiert Der T rgriff wird ummontiert Ger t vorsichtig auf die R cks...

Page 6: ...Stromkreis der Thermo kontakte vom Netz trennen Abluftbox an der Klemmleiste im Klemmenkasten 10 gem Schaltbild Kapitel 14 elektrisch verdrahten Die Thermokontakte des Motors sind auf Klemmen gef hrt...

Page 7: ...ie Abluftbox ist wartungsfrei 10 Reinigung Die Reinigung darf nur von autorisierten Fachkr ften vorgenommen werden GEFAHR Gefahr durch elektrischen Schlag Ger t allpolig vom Netz trennen und gegen Inb...

Page 8: ...herheitseinrichtung verwendet muss das Steuersch tz bei einer St rung ansprechen Vor dem Starten des Ventilators den Ventilatormotor abk hlen lassen und das Steuersch tz entriegeln Der Ventilator l uf...

Page 9: ...14 Schaltbilder de 9 14 Schaltbilder EKR EKR mit MVE 10 und TRE...

Page 10: ...de 14 Schaltbilder 10 EKR FU Standardanschluss EKR FU Optionen EKR FU Optionen...

Page 11: ...15 Abmessungen de 11 15 Abmessungen...

Page 12: ...tructions please refer to rating plate on the terminal box for the motor type Here the specialist installer will find detailed information about handling and adjusting the frequency converter and abou...

Page 13: ...ith particularly high resistances For deployment with extractor hoods in large kitchens as an air extraction system for greasy or oily air Suitable for workplace or machine air extraction Fan for the...

Page 14: ...box may only be operated using the voltage and frequency shown on the rating plate Only floor mount the ventilation box on the mounting tracks with vibration dampers If there is a heavy build of cond...

Page 15: ...secure run off of condensation is guaranteed 8 Assembly 8 1 Conversion for 90 installation position When the ventilation box is turned through 90 the door hinges are installed opposite the exhaust soc...

Page 16: ...r circuit to the thermal contacts is disconnected from the power supply Connect the electric cables of the ventilation box to the terminal block in the terminal box 10 in accordance with the wiring di...

Page 17: ...ry out a function test 9 Maintenance The ventilation box is maintenance free 10 Cleaning Cleaning may only be undertaken by authorised specialist personnel DANGER Risk of electric shock Disconnect the...

Page 18: ...y device the control contactor must be activated in the case of a fault Before starting the fan let the fan motor cool down and release the control contactor The fan starts up again If the fault still...

Page 19: ...14 Wiring diagrams gb 19 14 Wiring diagrams EKR EKR with MVE 10 and TRE...

Page 20: ...gb 14 Wiring diagrams 20 EKR FU Standard connection EKR FU Options EKR FU Options...

Page 21: ...15 Dimensions gb 21 15 Dimensions...

Page 22: ...sont livr s avec un mode d emploi FU suppl mentaire pour les types de moteurs cf plaque signal tique sur le bornier L installateur sp cialis y trouvera des informations d taill es sur la manipulation...

Page 23: ...ce de r sistances particuli rement lev es utiliser avec une hotte d extraction dans les cui sines industrielles en tant qu installation d aspiration des supports gras ou huileux Convient l aspiration...

Page 24: ...fr quence indiqu es sur la plaque signal tique Monter le caisson d air sortant exclusivement debout sur les rails de montage plots antivibration En pr sence d une formation importante de condensat dan...

Page 25: ...nstallation 90 Lorsque le caisson est tourn de 90 les charni res de la porte sont mont es face la tubulure de soufflage La position de la poign e de porte est modifi e Poser avec pr caution l appareil...

Page 26: ...coffret fusibles Sans oublier de couper imp rativement le circuit de courant TK des thermocontacts du secteur C bler lectriquement le caisson d air sortant au bor nier 10 selon le sch ma de c blage Ch...

Page 27: ...isson d air sortant est exempt d entretien 10 Nettoyage Le nettoyage doit exclusivement tre effectu par un personnel autoris DANGER Risque d lectrocution Couper l appareil du secteur sur tous les p le...

Page 28: ...utomaintien est utilis comme dispositif de protection celui ci doit r agir en cas de dysfonctionnement Avant le d marrage du ventilateur laisser le moteur refroidir et d verrouiller le contr le de com...

Page 29: ...14 Sch mas de branchement fr 29 14 Sch mas de branchement EKR EKR avec MVE 10 et TRE...

Page 30: ...fr 14 Sch mas de branchement 30 EKR FU Raccordement standard EKR FU Options EKR FU Options...

Page 31: ...15 Dimensions fr 31 15 Dimensions...

Page 32: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 08 12_Es RLF 3_08 12_DSW_ru...

Reviews: