
fr │
8. Montage
26
8.3
Montage de l'appareil avec tubulure de
soufflage à gauche / à droite
Mettre en place le caisson d'air sortant comme décrit
au Chapitre 8.2. Toutefois, monter les deux rails de
montage [2] aux positions « B » ou « C » :
Soufflage vers la gauche = pos. B /
vers la droite = pos. C
8.4
Montage du toit de protection contre les
intempéries
Si le caisson d'air sortant EKR est posé à l'extérieur, le
montage du toit de protection contre les intempéries
WSD 20-40 est prescrit.
Au moyen du matériel de fixation joint, fixer
fermement le toit de protection contre les
intempéries en 4 positions à la trappe de visite.
8.5
Branchement électrique
DANGER
Danger de mort par électrocution.
Désactiver le fusible secteur.
Apposer le panneau d'avertissement
pour prévenir toute remise en marche.
ATTENTION
Risque de court
-
circuit en cas d'humi
-
dité liée à une insertion incorrecte des
câbles de raccordement dans le
bornier.
Introduire les câbles de raccordement
dans le bornier à travers les raccords
vissés PG. Ce faisant, veiller à ce que
les joints en caoutchouc enserrent
bien les câbles.
EKR 20 ... EKR 40
Couper l’appareil du secteur sur tous les pôles. Pour
ce faire, désactiver le fusible secteur dans le coffret
à fusibles. Sans oublier de couper impérativement le
circuit de courant TK des thermocontacts du secteur.
Câbler électriquement le caisson d'air sortant au bor-
nier [10] selon le schéma de câblage (→ Chap
. 14).
Les thermocontacts du moteur sont amenés sur des
bornes – pour combinaison avec un contacteur de
commande ou un disjoncteur-protecteur moteur
MVE 10. Le câblage doit être effectué de manière
à ce que toute mise en marche automatique soit
exclue (automaintien).
EKR 25 FU … EKR 40 FU
ATTENTION
Un raccordement électrique erroné
peut entraîner des dommages
matériels
.
Respectez impérativement
les instructions du mode d'emploi
supplémentaire sur les moteurs
«
Grundfos
» .
Remarques
●
Le moteur peut être activé ou désactivé par un
contact externe sans potentiel via le secteur, cf.
Schéma de câblage au Chapitre 14, bornier 2 et 3.
●
Utilisez les câbles blindés, en particulier pour
l'interrupteur Marche/Arrêt externe, les entrées
numériques et les signaux de valeur théorique ou de
capteur.
●
Le moteur démarre après env. 5 secondes lorsqu'il
est activé via le secteur. Le moteur ne doit pas être
activé ou désactivé plus de 3 à 4 fois par heure via
l'interrupteur Marche/Arrêt externe.
Couper l’appareil du secteur sur tous les pôles. Pour
ce faire, désactiver le fusible secteur dans le coffret
à fusibles.
Câbler électriquement le caisson d'air sortant au bor-
nier [10] selon le sch
éma de câblage (→ Chap. 14).
i
Summary of Contents for EKR 20
Page 9: ...14 Schaltbilder de 9 14 Schaltbilder EKR EKR mit MVE 10 und TRE...
Page 10: ...de 14 Schaltbilder 10 EKR FU Standardanschluss EKR FU Optionen EKR FU Optionen...
Page 11: ...15 Abmessungen de 11 15 Abmessungen...
Page 19: ...14 Wiring diagrams gb 19 14 Wiring diagrams EKR EKR with MVE 10 and TRE...
Page 20: ...gb 14 Wiring diagrams 20 EKR FU Standard connection EKR FU Options EKR FU Options...
Page 21: ...15 Dimensions gb 21 15 Dimensions...
Page 29: ...14 Sch mas de branchement fr 29 14 Sch mas de branchement EKR EKR avec MVE 10 et TRE...
Page 30: ...fr 14 Sch mas de branchement 30 EKR FU Raccordement standard EKR FU Options EKR FU Options...