
11.
Élimination des dysfonctionnements│
FR
25
Couper l’appareil du secteur sur tous les pôles. Pour
ce faire, désactiver le fusible secteur dans le coffret
à fusibles. Sans oublier de couper impérativement le
circuit de courant TK des thermocontacts du secteur.
Câbler électriquement le caisson d'air sortant au bor-
nier [10] selon le schéma de câblage (→ Chap
. 14).
Les thermocontacts du moteur sont amenés sur des
bornes – pour combinaison avec un contacteur de
commande ou un disjoncteur-protecteur moteur
MVE 10. Le câblage doit être effectué de manière
à ce que toute mise en marche automatique soit
exclue (automaintien). Raccorder obligatoirement les
thermocontacts à un dispositif de protection adéquat.
EKR 25 FU … EKR 40 FU
ATTENTION
Un raccordement électrique erroné
peut entraîner des dommages
matériels
.
Respectez impérativement
les instructions du mode d'emploi
supplémentaire sur les moteurs
«
Grundfos
» .
Remarques
●
Le moteur peut être activé ou désactivé par un
contact externe sans potentiel via le secteur, cf.
Schéma de câblage au Chapitre 14, bornier 2 et 3.
●
Utilisez les câbles blindés, en particulier pour
l'interrupteur Marche/Arrêt externe, les entrées
numériques et les signaux de valeur théorique ou de
capteur.
●
Le moteur démarre après env. 5 secondes lorsqu'il
est activé via le secteur. Le moteur ne doit pas être
activé ou désactivé plus de 3 à 4 fois par heure via
l'interrupteur Marche/Arrêt externe.
Couper l’appareil du secteur sur tous les pôles. Pour
ce faire, désactiver le fusible secteur dans le coffret
à fusibles.
Câbler électriquement le caisson d'air sortant au bor-
nier [10] selon le sch
éma de câblage (→ Chap. 14).
8.6
Mise en service
Contrôler la conformité aux données techniques,
cf. Chapitre 4 et plaque signalétique.
Avant d'ouvrir la trappe de visite, débrancher
l'appareil du secteur sur tous les pôles. Pour ce
faire, désactiver le fusible secteur dans le coffret à
fusibles ! Sans oublier de couper impérativement le
circuit de courant TK des thermocontacts du secteur.
PRUDENCE
Risque de pincement ou de contusion
par retour de la lourde trappe de
visite.
Bloquer impérativement la trappe de
visite avec un butoir [3].
Ouvrir la trappe de visite. Pour ce faire, retirer les
deux vis/rondelles [6] et faire pivoter la trappe par-
dessus le 2nd rail de montage et la bloquer.
Nettoyer l'intérieur du boîtier ainsi que le rotor
conformément au Chapitre 10. S'assurer qu'aucun
corps étranger (p. ex. vis) ne se trouve à l'intérieur.
Fermer la trappe de visite avec précaution. La rampe
[4] doit être réglée de manière à ce que la trappe de
visite se laisse fermer facilement, sans résistance.
S'assurer que la trappe est bien étanche.
Poser les deux rondelles et visser à fond la trappe
de visite avec des vis [6].
Vérifier si les orifices d'aspiration et de soufflage
du système d'aération sont ouverts.
Activer le fusible secteur. Effectuer un essai de
fonctionnement.
9.
Entretien
Le caisson d'air sortant est exempt d'entretien.
10.
Nettoyage
Le nettoyage doit exclusivement être effectué par un
personnel autorisé.
DANGER
Risque d'électrocution.
Couper l’appareil du secteur sur tous
les pôles et prévenir toute possibilité
de remise en marche involontaire.
Sans oublier de couper également le
circuit de courant TK des thermocon-
tacts du secteur sur tous les pôles.
PRUDENCE
Risque de blessure par rotation du
rotor.
Attendre obligatoirement l'immobilisa-
tion du rotor avant d'ouvrir la trappe
de visite.
Intervalles de nettoyage
●
Tous les 3 mois. En présence d'une forte salissure,
réduire les intervalles de nettoyage.
Nettoyage
La poussière, la graisse ou autres substances
similaires peuvent se déposer dans le boîtier du
ventilateur et sur le rotor. Ces dépôts peuvent
entraîner un balourd, une rotation irrégulière,
voire un endommagement du palier de moteur.
Ouvrir la trappe de visite. Pour ce faire, retirer les
deux vis [6] et faire pivoter la trappe de visite vers
l'extérieur.
PRUDENCE
Risque de pincement ou de contu
-
sion par la lourde trappe de visite.
Bloquer le retour de la trappe de
visite par un butoir [3].
Contrôler le rotor et l'intérieur du boîtier (contrôle
visuel).
Nettoyer le rotor avec un chiffon légèrement humide,
ne pas utiliser d'eau courante.
i
i
Summary of Contents for EKR 20-2
Page 9: ...14 Schaltbilder DE 9 14 Schaltbilder EKR 2 EKR 2 mit MVE 10 und TRE...
Page 10: ...DE 14 Schaltbilder 10 EKR FU Standardanschluss EKR FU Optionen EKR FU Optionen...
Page 18: ...GB 14 Wiring diagrams 18 14 Wiring diagrams EKR 2 EKR 2 with MVE 10 and TRE...
Page 19: ...14 Wiring diagrams GB 19 EKR FU Standard connection EKR FU Options EKR FU Options...
Page 27: ...14 Sch mas de branchement FR 27 14 Sch mas de branchement EKR 2 EKR 2 avec MVE 10 et TRE...