Maico ECO 30 E Mounting And Operating Instructions Download Page 17

16. Spare parts UK 

 Vue d'ensemble de l'appareil FR 

 

17 

Capacitor   

0.1 µF 

Gear motor 

(inside 

housing [10]) 

0157.0503.0000  0157.0503.0000 

Capacitor    

2 µF 

Fan motor 

 

0157.1203.0000 

Ball  

bearing 

0190.0007.0000  0190.0007.0000 

 

Address for orders 

Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH 

Steinbeisstraße 20 

78056 Villingen-Schwenningen 

Germany 

Tel.  

+49 7720 694 445 

Fax  

+49 7720 694 175 

E-Mail:   [email protected] 
 

17. Dismantling 

 

Dismantling may only be undertaken 

by an electrician. 

 

1.  Switch off mains fuse, secure against 

being accidentally switched back on and 

position a visible warning sign. Comply 

with the 5 safety regulations. 

2.  Remove cover [4] and remove unit. 

 

18. Environmentally responsible 

disposal 

The unit and the packaging contain parts that 

can be recycled, and should not end up in the 

domestic waste.  
Dispose of the packaging material in an 

environmentally-friendly way, in compliance 

with the regulations valid in the country where 

you are.  
At the end of its service life, dispose of the 

unit in an environmentally-friendly way, in 

compliance with the regulations valid in the 

country where you are. 
 

ECO 30 E, ECO 40 D 

 

 

Veuillez lire attentivement ces 

instructions avant le montage et la 

première utilisation. Suivez les 

instructions. Remettez les 

instructions au propriétaire pour 

conservation. 

 

Vue d'ensemble de l'appareil :

 

Fig. A et B

 

1  Hélice 

2  Cage protectrice 

3  Cache de protection 

4  Manchon de câble 

5  Étrier porte-palier 

6  Motoréducteur avec condensateur [6.1] 

7  Moteur de ventilateur 

8  Douille de palier de l'étrier (à droite/ 

à gauche) 

9  Douille de palier du levier excentrique 

10  Boîtier du moteur 

11  Disque excentrique 

12  Goupille avec anneau de sûreté [12.1] 

13  Levier excentrique de l'entraînement 

pivotant  

14  Axe d'entraînement 

 

Dimensions :

 Fig. C 

 

 

Procédé de montage :

 Fig. D à I

 

UP  Montage encastré 

AP  Montage apparent 

15  Condensateur ECO 40 D 

16  Fixation 

17  Réglette de bornier avec 2x vis [17.1] 

 

Mentions légales : 

© Maico Elektroapparate-Fabrik 

GmbH. Traduction de la notice allemande d'origine. 

Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de 

modifications techniques.

 

Summary of Contents for ECO 30 E

Page 1: ...Montage und Betriebsanleitung Wandfächer Mounting and Operating instructions Wall fan Instructions de montage et Mode d emploi Ventilateur mural ECO 30 E ECO 40 D www m aico ventilatoren c om DE UK FR ...

Page 2: ...2 A B C ...

Page 3: ...3 D E F G H I ...

Page 4: ... 9 15 Störungsbehebung 9 16 Ersatzteile 10 17 Demontage 10 18 Umweltgerechte Entsorgung 10 1 Lieferumfang ECO Wandfächer 2 Schrauben M3x12 für Klemmenleiste 2 Unterlagscheiben 2 Kunst stoffkappen diese Montage und Betriebs anleitung 2 Qualifikation Fachinstallateur Die Montage ist nur durch Fachkräfte mit Kenntnissen und Erfahrungen in der Lüftungstechnik zulässig Arbeiten an der Elektrik dürfen n...

Page 5: ...rch brennbare Materialien Flüssigkeiten oder Gase in der Nähe des Ventilators In der Nähe des Ventilators keine brennbaren Materialien Flüssigkeiten oder Gase deponieren die sich bei Hitze oder durch Funkenbildung entzünden und in Brand geraten können Wasserdampfgesättigte oder fett haltige Luft oder am Ventilator anhaftende Feststoffpartikel können den Ventilator verschmutzen und die Leistungsfäh...

Page 6: ...chern Sorgen Sie dafür dass Sie sicher stehen und sich niemand unterhalb des Gerätes aufhält Gefahr durch Stromschlag bei Be trieb mit nicht komplett montiertem oder beschädigtem Ventilator Vor dem Abnehmen der Abdeckung 3 alle Versorgungsstromkreise abschalten Netzsicherung ausschalten gegen Wieder einschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen Ventilator nur komplett montiert betreibe...

Page 7: ...e von Kindern aufbewahren Erstickungs gefahr 5 Bedienung Ventilator und Schwenkantrieb werden separat per Schalter ein und ausgeschaltet Sonderzubehör mit Zeitverzögerungsschal tung oder Feuchteautomatik einsetzbar Bei thermischer Überlastung schaltet der Ventilator aus Warten Sie bis der Motor abgekühlt ist Die Abkühlzeit kann bis zu 10 Minuten betragen Gerät schaltet nach Abkühlung selbsttätig w...

Page 8: ...artons ablegen 3 Schwenkwinkel einstellen Werkseinstel lung 90 Zum Ändern der Werksein stellung den Lagerbügel 5 leicht sprei zen rechts und links aus der Lagerbuchse 8 nehmen und Lagerbuchse 9 vom Stift des Exzenterhebels abziehen Exzenterhebel ausbauen Dazu Siche rungsring 12 1 abnehmen Stift 12 herausziehen und an gewünschter Position neu einstecken und sichern für Positionen 55 70 oder 115 Abb...

Page 9: ...erheitsregeln einhalten 2 Lagerbügel und Ventilatoreinheit mit einem trockenem Tuch reinigen 3 Bei stark verunreinigtem Schutzkorb diesen mit einem angefeuchteten Tuch reinigen 4 Netzsicherung einschalten Warnschild entfernen 15 Störungsbehebung Fehlerfindung und Reparaturen nur durch Elektrofachkräfte Störung Ursache Maßnahme Ventilator schaltet nicht ein Keine Netzspannung Prüfen ob die Netzsich...

Page 10: ... 0000 Bestelladresse Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstraße 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Tel 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175 E Mail ersatzteilservice maico de 17 Demontage Die Demontage darf nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden 1 Netzsicherung ausschalten gegen Wiedereinschalten sichern und ein Warnschild sichtbar anbringen Die 5 Sicherheitsregeln einhalt...

Page 11: ... disposal 17 1 Scope of delivery ECO wall fan two M3x12 screws for the terminal block two washers two plastic caps these installation and operating instructions 2 Specialist installer qualification Mounting may only be carried out by specia lists who have the necessary knowledge and experience in ventilation engineering Only a trained electrician is permitted to work on the electrics You are deeme...

Page 12: ...place any flammable materials liquids or gases near the fan which may ignite in the event of heat or sparks and catch fire Steam saturated or greasy air or solid particles which may stick to the fan can soil the fan and reduce the efficiency Never use fan to convey these substances Explosive gases and dusts may ignite and cause serious explosions or fire Never use fan unit in an explosive atmosphe...

Page 13: ... back on Attach a warning sign in a clearly visible place Comply with the 5 safety regulations Be sure to observe the relevant regulations for electrical installation e g DIN EN 50110 1 in Germany this is particularly VDE 0100 with the corresponding parts A mains isolation device with contact openings of at least 3 mm at each pole is mandatory Only connect unit to a permanently wired electrical in...

Page 14: ...ting plate For dimensions Fig C 8 Transport NOTICE Unit damage in case of incorrect transport if the fan unit slips out of the rotary axes The fan unit is inserted in both of the bushings rotary axes and is not secured Therefore hold the fan by the protective cage when removing it from the transport box and transport it 9 Storage Store unit exclusively in a dry location 20 to 50 C 10 Mounting info...

Page 15: ... latching corners unlatch Remove cover Fig E 5 ECO 40 D Pull the capacitor 15 off of the bearing bracket Fig F 6 With electric recessed mounted connection UP Fig D Break out cable feedthrough on the bearing bracket and stick the power cable through this feedthrough in the bearing bracket 7 Mark the drill holes distance 70 mm Fig G insert dowel min Ø 8 mm and screw the bearing bracket to the wall C...

Page 16: ...age Check whether the mains fuse has failed Switch on if necessary Motor s thermal overload protection has switched the fan off Motor too hot The motor protection switch has switched off the fan Wait until the motor has cooled off The cool down time can take up to 10 mi nutes NOTICE The unit switches back on automati cally after cooling down Fan does not switch on Impeller blocked Check impeller a...

Page 17: ...u are At the end of its service life dispose of the unit in an environmentally friendly way in compliance with the regulations valid in the country where you are ECO 30 E ECO 40 D Veuillez lire attentivement ces instructions avant le montage et la première utilisation Suivez les instructions Remettez les instructions au propriétaire pour conservation Vue d ensemble de l appareil Fig A et B 1 Hélic...

Page 18: ...eur mural à la circulation d air dans des locaux commerciaux ateliers de produc tion restaurants ateliers professionnels salles d exposition etc Pendant le fonction nement le ventilateur pivote oscille d avant en arrière et inversement zone de pivotement 55 70 90 ou 115 réglable au montage ECO 30 E avec diamètre de l hélice de 300 mm ECO 40 D avec 400 mm Moteur du ventilateur et entraînement du mé...

Page 19: ... vapeurs agressifs Dangers dus à l appareil monté au plafond Il est interdit de monter le ventilateur mural au plafond Respecter toutes les consignes de sécurité Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou psychiques réduites ou sans connais sances suffisantes L installation la mise en service le nettoyage et l entretien du ventilateur ne pourront être ef...

Page 20: ...r l Allemagne la norme DIN VDE 0100 et les parties correspondantes doivent être respectées Prévoir un dispositif de coupure du secteur avec une ouverture de contact d au moins 3 mm par pôle Brancher exclusivement l appareil sur une installation électrique permanente avec des câbles de type NYM O NYM J 3x 1 5 mm Utiliser exclusivement les appareils à la tension et à la fréquence indiquées sur la pl...

Page 21: ...aractéristiques techniques supplémentaires Plaque signalétique Pour les dimensions Fig C 8 Transport ATTENTION Endommagement de l appareil suite à erreur pendant le transport si l unité de ventilateur glisse hors des axes de rotation L unité de ventilateur est emboîtée sur les deux douilles axes de rotation mais n est pas bloquée Ne pas sortir le ventilateur mural du carton d emballage en le saisi...

Page 22: ...e en place à la position choisie et la bloquer pour positions 55 70 ou 115 Fig B Monter l étrier porte palier 5 L écarter avec précaution et l enfoncer dans les deux douilles Ne pas encore enfoncer la goupille du levier excentrique 12 4 Retirer le cache de protection 3 conformément à la Fig D Le cas échéant soulever légèrement de chaque côté avec un tournevis de manière à dégager les 4 coins d arr...

Page 23: ...ère bien visible Respecter les 5 règles de sécurité 2 Nettoyer l étrier porte palier et l unité de ventilateur à l aide d un chiffon sec 3 Si la cage protectrice est très sale la nettoyer avec un chiffon humide 4 Activer le fusible secteur retirer le panneau d avertissement 15 Élimination des dysfonctionnements Détection d erreurs et réparations uniquement par des électriciens professionnels Dysfo...

Page 24: ...él 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175 Courriel ersatzteilservice maico de 17 Démontage Seul un électricien qualifié peut se charger du démontage 1 Désactiver le fusible secteur sécuriser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement de manière bien visible Respecter les 5 règles de sécurité 2 Retirer le cache de protection 4 et démonter l appareil 18 Éliminatio...

Reviews: