Maico ECA piano STANDARD Mounting And Operating Instructions Download Page 23

9. Montage │ FR 

 

23 

ECA piano H Poti "P1" :

  

Fonctionnement par inertie  

réglage d'usine  

env. 12 minutes (12:00 heures) 

ECA piano H Poti "P2" :

  

Point de commutation en fonction  

de l'humidité lorsque le potentio- 

mètre est 

complètement à gauche:  

    env. 50 % d'humidité relative 

 à 12:00 heures  (fig.): env. 70 %  

    d'humidité relative (réglage d'usine) 

 complètement à droite:  

    env. 90 % d'humidité relative 

6.  Presser uniformément le couvercle du 

moteur [3] sur l'appareil (voir Fig. A). 

Appuyer fermement le couvercle du  

moteur. Touts les 5 crochets d'arrêt 

doivent s'enclencher. 

7.  Appuyer le cache [4] uniformément sur le 

boîtier [1] jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans 

les loquets. Ne pas gauchir. 

 

9.3 Mise en service 

1.  Vérifier l'absence de dommage et la 

facilité de manœuvre des volets [6] . 

2.  Activer le fusible secteur, retirer le pan-

neau d'avertissement. 

3.  Effectuer un test de fonctionnement. 

 

 Maintenance 

10.

L'appareil ne nécessite aucune maintenance. 
 

 Nettoyage 

11.

 

Nettoyer régulièrement le ventilateur, 

notamment après une immobilisation 

prolongée. 

 

ATTENTION

 

Endommagement de l'appareil en cas 

d'utilisation d’un produit de nettoyage 

incorrect.

 Ne nettoyer le cache [4] qu’avec 

de l’eau. N’utiliser aucun nettoyant agressif. 

 

1.  Désactiver le fusible secteur, sécuriser 

contre toute remise en service intempestive 

et apposer un panneau d'avertissement. 

2.  Si le cache [4] est très sale, le retirer avec 

précaution du ventilateur (

 chap. 13) et 

le nettoyer avec de l’eau. 

3.  Ne nettoyer les pièces intérieures du 

ventilateur qu’avec un chiffon sec. 

4.  Mettre le cache [4] en place activer le 

fusible secteur, retirer le panneau 

d'avertissement. 

 

 Élimination des défauts 

12.

 

La détection d'erreurs est réservée à 

des électriciens qualifiés. Lors de 

tout dysfonctionnement, consulter un 

électrotechnicien. Les réparations 

sont exclusivement réservées à des 

électriciens qualifiés. 

1.  Désactiver le fusible secteur, sécuriser 

contre toute remise en service intempestive 

et apposer un panneau d'avertissement. 

Dysfonc-

tionnement 

Cause 

Mesure 

Le 

ventilateur  

ne se met 

pas  

en marche. 

Pas de tension du secteur. 
Contrôler si le fusible secteur 

fonctionne correctement. 

Le cas échéant, le mettre en 

service. 

Le 

ventilateur  

ne s’éteint  

pas. 

Durée de fonctionnement par 

temporisation (max. 25 mi-

nutes). Attendre la fin de la 

durée de fonctionnement par 

temporisation et si nécessaire la 

réduire 

 chapitre 9.5. 

La 

protection 

thermique 

contre les 

surcharges 

du moteur 

met le 

ventilateur 

hors service 

Le moteur est trop chaud. 
Attendre que le moteur 

refroidisse. Le temps de 

refroidissement peut atteindre 

10 minutes. L’appareil se remet 

automatiquement en marche 

après refroidissement. 

 

 

Summary of Contents for ECA piano STANDARD

Page 1: ...Kleinraumventilatoren Mounting and Operating instructions Small room fans Instructions de montage et Mode d emploi A rateurs pour petites pi ces ECA piano STANDARD ECA piano TC ECA piano H B www m ai...

Page 2: ...2...

Page 3: ...der Elektrik d rfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden Sie sind eine Elektrofachkraft wenn Sie aufgrund Ihrer fachlichen Ausbildung Schulung und Erfahrung die einschl gigen Normen und...

Page 4: ...shauben k nnen den Ventilator und die Luftleitungen verschmutzen und die Leistungsf higkeit reduzieren Ventilator auf keinen Fall zur F rderung fetthaltiger Luft verwenden z B in Kombination mit Dunst...

Page 5: ...le Versorgungs stromkreise abschalten Netzsicherung ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern Ein Warnschild sichtbar anbringen Bei der Elektroinstallation die geltenden Vorschriften beachten z...

Page 6: ...k ca 12 min Umgebungsbedingungen und 6 Grenzen f r den Betrieb Zul ssige H chsttemperatur des F rder mediums 40 C St rfestigkeit nach EN 55014 2 je nach Impulsform und Energieanteil 1000 bis 4000 V Be...

Page 7: ...tel 8 1 beschrieben vornehmen 8 4 Geh use 1 ACHTUNG Ger tebesch digung Funktionsst rung bei streifendem Fl gelrad 7 Ger t weder verspannt noch gequetscht einbauen F r ebenen Untergrund sorgen 1 Geh us...

Page 8: ...auch Positionen P in Abb A ECA piano TC Poti P Nachlaufzeit ab Werk ca 6 Minuten 9 00 Uhr ECA piano H Poti P1 Nachlaufzeit ab Werk ca 12 Minuten 12 00 Uhr ECA piano H Poti P2 Feuchteschaltpunkt ganz l...

Page 9: ...h Abk hlung selbstt tig wieder ein Ventilator schaltet nicht aus oder Ventilator schaltet ungewollt ein Durch eine Glimmlampe im Kontrollschalter parallel ver legte Leitungen Induktion oder Transforma...

Page 10: ...electrician is permitted to work on the electrics You are deemed a trained electrician if you are familiar with the relevant standards and guidelines can competently and safely connect units to an ele...

Page 11: ...wledge Fan may only be installed commissioned cleaned and maintained by people who can safely recognise and avoid the risks associated with this work Danger of injury due to suction from fan and rotat...

Page 12: ...ating plate The degree of protection stated on the rating plate is only guaranteed if installation is undertaken correctly and if the connection cable is correctly guided through the cable grommet The...

Page 13: ...ion Connect a X2 capacitor 220 nF 250 V against neutral lead in case of a switch with negative glow lamp The capacitor is to be provided by the customer Storage Store unit exclusively in a dry locatio...

Page 14: ...ring 5 is present at the rear of the housing and that it is seated correctly 2 ECA piano STANDARD ECA piano TC If necessary supply additional material e g foam strip to fix the unit to the wall or du...

Page 15: ...rox 12 minutes 12 o clock ECA piano H potentiometer P2 Humidity switching point setting to the far left approx 50 r h 12 o clock see figure approx 70 r h factory setting setting to the far right appro...

Page 16: ...tch negative glow lamp parallel installed wires mutual induction or transformers respectively other electrical parts Recommendation Connect a X2 capacitor 220 nF 250 V against neutral lead Dismantling...

Page 17: ...p rience dans la technique de ventilation est autoris effectuer le montage Les travaux sur le syst me lectrique ne doivent tre ex cut s que par des lectriciens qualifi s On entend par lectricien quali...

Page 18: ...ifs risquent de nuire la sant notamment s ils sont diffus s dans les pi ces par le ventilateur Ne jamais utiliser le ventilateur pour diffuser des produits chimiques ou gaz vapeurs agressifs Des vapeu...

Page 19: ...ant de retirer le cache de l lectronique couper tous les circuits d alimentation lectrique d sactiver le fusible secteur s curiser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d a...

Page 20: ...nt par l interrupteur d clairage Si l humidit relative est sup rieure au point de commutation il est impossible d arr ter le ventilateur m me avec l interrupteur d clairage Le ventilateur s arr te si...

Page 21: ...e le c ble secteur encastr jusqu au lieu de montage Pour les carte ments voir ci dessus Ce faisant faire sortir le c ble secteur d au moins 110 mm du mur 8 2 Plafond 1 Pr parations de montage comme d...

Page 22: ...se R gler toujours la vitesse de rotation minimale sur le r gulateur de vitesse de sorte que le moteur red marre apr s une panne de courant La technique de r glage par redres sement l entr e des phase...

Page 23: ...secteur s curiser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement 2 Si le cache 4 est tr s sale le retirer avec pr caution du ventilateur chap 13 et le nettoyer avec...

Page 24: ...e l appareil du secteur couper le fusible secteur le prot ger contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d avertissement de mani re bien visible 2 Tirer d abord le cache 4 dans...

Page 25: ...25 Schaltbilder 15 ECA piano STANDARD ECA piano TC ECA piano H Variante 1 Variante 2 15 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 technik maico de 04 18_Es 0185 1111 0005_RLF 7_04 18_DSW...

Reviews: