Maico ECA 150 ipro B Mounting And Operating Instructions Download Page 21

2. Product information │ EN 

 

19 

2.4  Intended use 

●  ECA 150 ipro … and ECA 150 ipro K … 

are small room fans for ventilating 
bathrooms, WCs, storage rooms, 
detached houses, offices and similar 
areas. 

●  These units are only intended for domestic 

use and similar purposes. 

●  Operation is only permitted when: 

● fixed installation within buildings. 
● surface installation on walls, ceilings or 
ducts. 
● air supply via shaft or duct. 
● permanent electrical connection 
(recessed-mounted or surface-mounted) 
● with sufficient space from the wall or 
ceiling. 
● unit is completely installed. 

 

2.5 Foreseeable cases of misuse 

Maico is not liable for damages caused by 
improper use (use other than intended use). 

Under no circumstances should the unit 
be used: 

●  in combination with range hoods or 

laboratory extractors. 

●  in single air extraction systems according 

to DIN 18017-3. 

●  close to flammable materials, liquids or 

gases. 

●  to convey chemicals, aggressive gases or 

vapours. 

●  in explosive atmospheres. 
●  outdoors 
●  if there is no protection against accidental 

contact with the impeller on the discharge 
side in accordance with EN ISO 13857. 

 

 

 

 

 

 

2.6 Humidity control function  

(H, KH, RCH and KRCH units)

 

Once the fan is installed, it adjusts itself to the 
prevailing room humidity (relative humidity). 
This humidity value is saved as the first 
reference value. The reference value does 
not have to be specified manually. 

If the relative humidity falls below the 
reference value during standby operation, the 
newly established reference value is saved. 
The lowest possible reference value is 48 % 
relative humidity. 

If the room humidity increases by 7 % relative 
humidity, the fan engages automatically at 
performance level 1 (200 m³/h). 
●  If the room humidity increases even 

further, the unit switches to performance 
level 2 (250 m³/h). 

●  If there are no further increases, the unit 

continues to run at performance level 1 
(200 m³/h) until the humidity again falls 
below the saved reference value. 

If the humidity falls below the reference value, 
the fan goes into overrunmode with the set 
overrun time (generally 8 minutes for RCH 
and KRCH units). The current reference 
value is then saved. If the humidity does not 
fall below the reference value within 60 
minutes, the unit switches to the set overrun 
mode and then switches off. 

H and KH units can also be operated using 
the light switch. When the light is switched on 
the set operating program starts with the start 
delay (

 Chapter 7.4). The operating 

program has priority over the automatic 
humidity process. When the light is switched 
off, the unit continues to run until the 
remaining overrun time has passed. The 
automatic humidity process is then assigned 
maximum priority again and controls the unit 
as described above. 

RCH/KRCH units: 2 levels can be operated 
by radio switch. The unit cannot be operated 
with RLS RC, DS RC or window contact 
during humidity operation. 

Summary of Contents for ECA 150 ipro B

Page 1: ...Instructions de montage et Mode d emploi A rateurs pour petites pi ces ECA 150 ipro ECA 150 ipro VZC ECA 150 ipro H ECA 150 ipro B ECA 150 ipro RC ECA 150 ipro RCH ECA 150 ipro K ECA 150 ipro KVZC EC...

Page 2: ...and Operating instructions page 17 Wiring diagrams page 49 Scope of delivery Fan Electronic cover H units Humidity sensor B units Motion sensor Foam strip Mounting and Operating instructions Covers F...

Page 3: ...C D E F G H...

Page 4: ...ersten Benutzung des Ventilators auf merksam durch Folgen Sie den Anweisungen Bewahren Sie diese Anleitung f r einen sp teren Gebrauch gut auf Installationspersonal Die Montage ist nur durch Fachkr ft...

Page 5: ...amm H und KH Ausf hrung Barrierefrei mit Feuchtesteuerung Einschaltverz gerung Nachlaufzeit und w hlbarem Betriebs programm B und KB Ausf hrung Barrierefrei mit Bewegungsmelder Nachlaufzeit und w hlba...

Page 6: ...anuelle Vorgabe des Referenzwertes ist nicht n tig Sinkt die relative Feuchte w hrend des Standby Betriebs unter den Referenzwert ab wird der neu ermittelte Wert als Referenzwert gespeichert Der klein...

Page 7: ...nt gemacht werden 2 8 Weitere Funkkomponenten Funkschalter DS RC EnOcean Schalter optional Mit dem Funkschalter Doppelwippenschal ter DS RC werden die Leistungsstufen des Ventilators hoch bzw herunter...

Page 8: ...DS RC oder Fensterkontakt m glich 2 9 Programmebenen Kapitel 8 2 9 3 Raumluftsteuerung RLS RC EnOcean Funksteuerung F r Informationen zur RLS RC Steue rung separate Montageanleitung Die Raumluftsteuer...

Page 9: ...essungen und Kennlinien Katalog Internet maico ventilatoren com oder QR Code auf der Ausklappseite Ausf hrung B und KB Bewegungsmelder Reichweite 5 m Erfassungsbereich horizontal vertikal 100 82 Funka...

Page 10: ...Abbil dung D einhalten 1 Im Bereich des Geh uses f r einen ebenen Untergrund sorgen 2 Wanddurchbruch anbringen oder Kernloch bohren Mindestdurchmesser 150 mm Empfehlung Wandh lse WH 150 einbauen Einen...

Page 11: ...s die Leitungst lle den Leitungsmantel komplett umschlie t 7 2 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch Strom schlag Vor Zugang zu den Anschluss klemmen alle Versorgungs stromkreise abschalten...

Page 12: ...stufe 1 bei Betrieb und Nachlauf J4 offen J5 gebr ckt Power Programm Leistungsstufe 2 bei Betrieb und Nachlauf J4 gebr ckt J5 offen Sensor und Abdeckungen ACHTUNG Kurzschlussgefahr und Ger tebesch dig...

Page 13: ...sen der Abdeckung den Schnapper mit einem Schraubendreher nach oben dr cken 5 Einschaltverz gerung einstellen Dazu Einstelltaste 11 so oft dr cken bis die LED der gew nschten Einschaltverz ge rungsze...

Page 14: ...ventilator ein Sendetelegramm empf ngt Ein Ventilator wird automatisch zum Slave ger t wenn er nach der bertragung des Sendetelegramms an das Masterger t von diesem eine Best tigung erh lt Wird ein Ma...

Page 15: ...ernvorgang blinkt die LED am Slave Ventilator 3 mal kurz auf der Vorgang ist zu wiederholen Slave Ventilator l schen Vorgang gem Kapitel 8 3 7 wiederholen Ventilator als Signalverst rker Repeater eins...

Page 16: ...barrierefrei und entl ftet ber Bewegungsautomatik gem einem der 4 Betriebsprogramme Kapitel 7 2 1 Wird keine Bewegung erkannt schaltet es nach Ablauf der eingestellten Nachlaufzeit ganz aus Alternati...

Page 17: ...jeder St rung eine Elektrofachkraft hinzuziehen Reparaturen sind nur durch Elektrofach kr fte zul ssig GEFAHR Lebensgefahr durch Strom schlag Vor Zugang zu den Anschlussklemmen alle Versor gungsstromk...

Page 18: ...te Fabrik GmbH Steinbeisstra e 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Tel 49 7720 694 445 Fax 49 7720 694 175 E Mail ersatzteilservice maico de 14 Demontage Die Demontage darf nur von einer Elekt...

Page 19: ...ore using the fan for the first time Follow the instructions Keep these instructions safe for use later on Installation staff Installation is only permitted when carried out by trained specialists Onl...

Page 20: ...e and selectable operating program H and KH models Accessible with humidity control start delay overrun time and selectable operating program B and KB models Accessible with motion sensor overrun time...

Page 21: ...es not have to be specified manually If the relative humidity falls below the reference value during standby operation the newly established reference value is saved The lowest possible reference valu...

Page 22: ...up on the receivers so the receivers recognise them 2 8 Other wireless components DS RC radio switch EnOcean switch optional The DS RC radio switch double rocker switch changes the fan performance lev...

Page 23: ...indow contact during humidity operation 2 9 Program levels Chapter 8 Room air control RLS RC EnOcean radio control For information about the RLS RC control separate installation instructions The room...

Page 24: ...1 S2 2 For dimensions and character ristic curves refer to catalogue or website maico ventilatoren com or scan QR code on fold out side Models B and KB motion sensors Range 5 m Detection range horizon...

Page 25: ...he unit and the wall and ceiling shown in figure D must be observed 1 Make sure the housing has a level base 2 Fit wall breakthrough or drill core hole minimum diameter 150 mm Recommendation Fit wall...

Page 26: ...the cable sheathing completely 7 2 Electrical connection DANGER Danger to life from electric shock Prior to access to the connection terminals switch off all supply circuits Switch off mains fuse secu...

Page 27: ...during operation and overrun J4 open J5 bridged Power program Performance level 2 during operation and overrun J4 bridged J5 open Sensor and covers NOTICE Danger of short circuits and damage to unit H...

Page 28: ...cover 7 8 as described in Chapter 6 To release the cover push the catch up with a screwdriver 2 Set start delay Press setting button 11 until the LED for the start delay time you want lights up Wait...

Page 29: ...ically becomes a slave unit if it receives a confirmation after sending a transmit telegram to the master unit If a master fan is set up on a slave fan by mistake the master status ceases to apply and...

Page 30: ...The set up process was successful If the set up process fails the LED on the slave fan flashes briefly 3 times and the process must be repeated Deleting a slave fan Repeat process as described in cha...

Page 31: ...er free and offers air extraction through movement automatics according to one of the four operating programs Chapter 7 2 1 If no movement is identified it switches off completely after the set overru...

Page 32: ...ll on the services of a trained electrician any time there is a fault Repairs should only be carried out by a trained electrician DANGER Danger to life from electric shock Prior to access to the conne...

Page 33: ...bH Steinbeisstrasse 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Tel 49 0 7720 694 445 Fax 49 0 7720 694 175 E mail ersatzteilservice maico de 14 Dismantling Dismantling may only be undertaken by a trained...

Page 34: ...ment ce manuel d utilisation et de montage avant la premi re utilisation du ventilateur Respectez les instructions Conservez ces instructions pour une utilisation ult rieure Installateurs Le montage e...

Page 35: ...venant aux personnes handicap es avec commande en fonction de l humidit temporisation de d marrage temps d inertie et choix du programme de commande Versions B et KB convenant aux personnes handicap e...

Page 36: ...d entrer manuellement la valeur de r f rence Si l humidit relative passe sous la valeur de r f rence pendant le fonctionnement en mode veille Standby la nouvelle valeur saisie est alors enregistr e c...

Page 37: ...r cepteurs apprentissage 2 8 Autres composants radio Interrupteur radio DS RC Interrupteur EnOcean optionnel L interrupteur radio double inverseur DS RC permet de monter et de descendre les niveaux de...

Page 38: ...RLS RC DS RC ou contact de fen tre n est possible 2 9 Niveaux de programme Chap 8 2 9 1 Commande d air ambiant RLS RC Commande radio EnOcean Pour tout compl ment d information sur la commande RLS RC...

Page 39: ...Pour les caract ristiques techniques voir la plaque signal tique S1 ou S2 1 S2 2 Pour les dimensions et courbes caract ris tiques catalogue Internet maico ventilato ren com ou code QR sur la page raba...

Page 40: ...mploi en toute s curit de l appareil et ont t mises en garde contre les dangers qu il repr sente Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants sans surveillance ne doivent pas nettoyer...

Page 41: ...ier 2 dans le per age de cloison gaine murale TOP haut 2 Positionner le bo tier l horizontale et marquer les 3 orifices des chevilles fl ches fig H 3 D poser le bo tier 2 percer les orifices des chevi...

Page 42: ...mm 2 Placer le bo tier 2 dans le per age du mur la gaine murale et le fixer avec 3 vis Installer le bo tier sans tension ni crase ment Utiliser du mat riel de fixation de dimension suffisante 3 Branch...

Page 43: ...III fig G sur les 3 ergots jusqu enclenchement De plus enfoncer fermement le cache lectronique aux deux positions PRESS dans le bo tier 2 Sur les versions de bo tier B KB H KH RCH et KRCH enficher le...

Page 44: ...itre 2 9 Pour initialiser les ventilateurs RC retirer le cache 7 8 comme d crit au Chapitre 6 puis le remettre en place R cepteur ventilateur s ECA 150 ipro RC KRC RCH KRCH comme appareil ma tre ou es...

Page 45: ...se trouve au dos de la commande d air ambiant 1 Activer le mode Initialisation sur le ventila teur la DEL clignote le mode Initialisation est activ 2 Appuyer 3 fois bri vement sur la touche d initial...

Page 46: ...aussi 1 fois bri vement puis s teint L op ration d initialisation a r ussi En cas d chec de l op ration d initialisation la DEL du ventilateur esclave clignote 3 fois bri ve ment l op ration doit tre...

Page 47: ...2 250 m h Indication soufflage libre ECA 150 ipro RC ECA 150 ipro KRC L appareil est mis en marche arr t soit sur la commande air ambiant RLS RC soit par ECA 150 ipro B ECA 150 ipro KB L appareil con...

Page 48: ...8 uniquement l eau Ne pas utiliser de produits de nettoyage d capants ATTENTIONSur les appareils K rupture des lamelles en cas de netto yage incorrect Nettoyer avec pr caution Ne pas trop ouvrir ferm...

Page 49: ...tr s sales ou bloqu es Nettoyer les lamelles V rifier qu aucun objet ne se trouve entre les lamelles Le cas ch ant le retirer Sur les appareils K les lamelles ne s ouvrent pas V rifier que le c blage...

Page 50: ...ure par contact avec le bilame thermo 6 3 Ne pas toucher le bilame 6 3 Apr s la mise hors circuit du ventilateur le bilame est tr s chaud Le temps de refroi dissement peut atteindre jusqu 10 minutes 1...

Page 51: ...veau ECA 150 ipro ECA 150 ipro K 2 Drehzahlstufen hohe und niedrige Stufe 2 speed levels high and low level 2 niveaux de vitesse niveau lev et faible ECA 150 ipro ECA 150 ipro K Nenndrehzahl niedrige...

Page 52: ...ST1 STU1 ST1 Drehzahlsteller Aufputz Speed controller surface mounted R gulateur de vitesse installation apparent STU1 Drehzahlsteller Unterputz Speed controller recessed mounted R gulateur de vitesse...

Page 53: ...16 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement FR EN DE 51 ECA 150 ipro H ECA 150 ipro KH ECA 150 ipro B ECA 150 ipro KB ECA 150 ipro H ECA 150 ipro KH ECA 150 ipro B ECA 150 ipro KB...

Page 54: ...de gb Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 0185 1150 0001_RLF 4_11 14_DSW...

Reviews: