Maico ECA 15/2 E Mounting & Operating Instructions Download Page 7

7

GB

– Subject to change!–

I

nstallation

         Notes

In order to prevent the impeller [9] from scraping,
do not twist or distort the housing [1] during
installation.

Take note of the required power cable length.
The fan is connected outside the wall sleeve.

Airstream and rotational directions are indicated
by arrows marked on the fan housing (Fig. 3:
Arrow direction „P“  = air flow direction).

When installing in a ceiling, make sure that the
fan is secured with three self-tapping screws,
see Fig. 2B.

Procedure:

1.

Prepare the ducting system and electrical
installation.

2. Carry out the installation and electrical

connections by reference to Fig. 1 and 2 and
the wiring diagrams in Fig. 4.
Important:

– Fit motor cap [3] according to the figure.
– Insert the fan into the wall sleeve, depending
on the air flow direction.
C1 = air extraction / C2 = ventilation

3. 

Fit the protective grille.

4.

Carry out a function test.

Fig. 3: Overview
Spare parts = bold print

Advice about ordering spare parts: Always quote
the print number 0185.0886.0005 of these instruc-
tions, the production date „X“ (stamped on the
terminal area) and the relevant item number.

  1

Housing

  2

Connection terminal, 2-pin

  

3

Motor cap

  

4

Accessories, complete

  4.1 Grommet, white
  4.2 Tension relief
  5

Adhesive tape

  6

Spring washer

  7

Motor

  8

Screw

  9

Impeller

10

Retaining ring

Cleaning and maintenance

Make sure all power sources are completely
disconnected before carrying out any cleaning
or maintenance work. This should include
removing the mains fuse and posting warning
signs advising not  to re-apply power.

All dust and dirt should be removed carefully and
regularly from the surface and inside of the air
channel.

Never use any cleaning agents that may be
injurious to health or that are abrasive or easily
inflammable.

Problems, Solutions

Mains fuse:

 Always check whether the mains fuse

is switched on in the case of a fault.

The thermal overload protection has been
triggered, the fan switches off.

The fan motor is thermally protected. The unit
switches off automatically in the case of overheating.
Before starting it up again, leave the fan switched
off long enough for the motor and temperature
limiter to cool down. Depending on the size and the
temperatures involved, the cool-down time could
be up to 10 minutes.
If the error is still present after switching back on,
you should seek professional advice.

Repairs

 should only be carried out by trained,

professional specialists.

Disposal

The fan contains some recyclable materials and
some substances that should not be disposed of
in the rubbish. After its lifetime has elapsed, dispose
of the device according to the valid regulations.

Technical Data

See the rating plate.

i

Summary of Contents for ECA 15/2 E

Page 1: ...15 2 E ECA 15 4 E Rohreinschub Ventilator Duct mounted fan A rateur tubulaires Montage Bedienungsanleitung Mounting operating instructions Instructions de montage mode d emploi GB D F CZ H PL www maic...

Page 2: ...2 1 2...

Page 3: ...3 3 4...

Page 4: ...Ventilatormotor ist thermisch abgesichert Bei berhitzung erfolgt eine automatische Ab schaltung Vor Wiederinbetriebnahme den Ven tilator so lange ausschalten bis Motor und Temperaturbegrenzer abgek h...

Page 5: ...cheibe 7 Motor 8 Schraube 9 Fl gelrad 10 Sicherungsring Reinigung und Wartung Vor Reinigungs und Wartungsarbeiten den Ven tilator allpolig vom Netz trennen Dazu Netz sicherungimSicherungskastenausscha...

Page 6: ...The unit switches off automatically in the case of overheating Before starting it up again leave the fan switched off long enough for the motor and temperature limiter to cool down Only then should y...

Page 7: ...ive tape 6 Spring washer 7 Motor 8 Screw 9 Impeller 10 Retaining ring Cleaning and maintenance Make sure all power sources are completely disconnected before carrying out any cleaning or maintenance w...

Page 8: ...e d air ext rieure suffisante La diff rence de pres sion maximale par unit d habitation est de 4 Pa Le moteur du ventilateur dispose d une s curit thermique Il est automatiquement arr t en cas de sur...

Page 9: ...2 Borne 2 poles 3 Capot moteur 4 Accessoires complets 4 1 Manchon blanc 4 2 D charge de traction 5 Joint mousse autocollant 6 Rondelle lastique 7 Moteur 8 Vis 9 H lice 10 Anneau de s ret Nettoyage et...

Page 10: ...edop tovn m uveden m do provozu nechejte ventil tor tak dlouho vypnut a motor a omezova teploty vychladnou Teprve potom jej znovu zapn te Konstrukce ventil toru odpov d v r mci z kona o bezpe nosti za...

Page 11: ...tn krou ek ist n a dr ba P ed istic mi a dr b sk mi pracemi odpojte ventil tor v emi p ly od s t K tomuto elu vypn te s ovou pojistku v pojistkov sk ce a um st te v stra n t tek proti ne mysln mu op t...

Page 12: ...meleged s eset n automatikus lekapcsol s t rt nik Az jb li zembe helyez s el tt a ventil tort mindaddig kikapcsolt llapotban kell hagyni am g a motor s a h m rs kletkorl toz le nem h lt Csak ezt k vet...

Page 13: ...var 9 J r ker k 10 Biztos t gy r Tiszt t s s karbantart s A tiszt t si s karbantart si munk k megkezd se el tt a ventil tort az sszes p luson le kell v lasztani a h l zatr l Ehhez kapcsoljuk ki a bizt...

Page 14: ...op yw powietrza nawiewanego Maksymalna dozwolona r nica ci nie wynosi 4 Pa na jednostk mieszkaln Silnik wentylatora jest zabezpieczony bez piecznikiem termicznym Przegrzanie silnika powoduje jego auto...

Page 15: ...umer druku tej instrukcji 0185 0886 0005 dat produkcji X stempel w komorze przy czeniowej oraz odpowiedni numer pozycji 1 Obudowa 2 Zacisk przy czeniowy 2 stykowy 3 Pokrywa silnika 4 Akcesoria komplet...

Page 16: ...il info maico de Besuchen Sie uns auch im Internet MAICO Homepage www maico de Usuwanie Wentylator zawiera zar wno materia y nadaj ce si do utylizacji jak i substancje kt re nie mog by usuwane z norma...

Reviews: