Maico ECA 100 ipro VZC Mounting And Operating Instructions Download Page 8

DE 

│ 

5. Sicherheitshinweise 

 

 Ein zu entlüftender Raum 

muss mit einem unverschließ-
baren, freien Zuluftquerschnitt 
von mindestens 150 cm² 
ausgestattet sein, z. B. mit 
Türlüftungsgitter MLK. 

 

 

6. Montagevorbereitungen 

 

6.1 Wand 

 

Vorgeschriebene Mindestabstände 
zur Wand und Decke gemäß Abbil-
dung einhalten. 

 

 

1.  Im Bereich des Gehäuses für einen 

ebenen Untergrund sorgen. 

2.  Wanddurchbruch anbringen oder Kernloch 

bohren: Mindestdurchmesser 105 mm. 

 

Empfehlung: Wandhülse WH 100 
einbauen. Wanddurchbruch mit 
Mindestdurchmesser 115 mm 
anbringen. 

 

Bei rechteckigen Wanddurchbrüchen 
Montageplatte ZM 11 verwenden. 

3.  Netzleitung (Unterputz) bis an den Mon-

tageort verlegen, Abstandsmaße siehe 
oben. 

Dabei die Netzleitung mindestens 

110 mm aus der Wand herausführen.

 

 

6.2 Decke 

ACHTUNG 

Kurzschlussgefahr und 
Gerätebeschädigung durch 
Kondenswasserbildung im 
Ventilatorgehäuse. 

Lüftungsleitungen fachgerecht 
thermisch isolieren. Kondens-
wasserableitung oder Konden-
satsammler in der Steigleitung 
einplanen.

 

 

Montagevorbereitungen wie in Kapitel 6.1 
beschrieben vornehmen. 

 

6.3 Rohr 

1.  Kanten der Rohrinnenseite entgraten. 

2.  Montagevorbereitungen wie in Kapitel 6.1 

beschrieben vornehmen. 

 

6.4 Ventilator 

 

1.  Gerät auspacken und Abdeckung [6] ab-

nehmen. Zum Lösen der Abdeckung 
Rasthaken (

 Pfeil) mit Schraubendreher 

entriegeln. 

 

2.  Beigefügtes Schaumstoffband am Stutzen 

mittig anbringen. 

 

An ECA 100 ipro 

H

 und 

KH

 

unbedingt

 das Schaumstoffband 

anbringen, damit die Geräte keine 
Fehlluft von außen anziehen. 

Summary of Contents for ECA 100 ipro VZC

Page 1: ...ons Small room fans Instructions de montage et Mode d emploi A rateurs pour petites pi ces ECA 100 ipro ECA 100 ipro VZC ECA 100 ipro F ECA 100 ipro H ECA 100 ipro B ECA 100 ipro K ECA 100 ipro KVZC E...

Page 2: ...tilatoren com Mounting an Operating instructions Page 12 Wiring diagrams Page 33 Scope of delivery Small room fan ECA 100 ipro Electronics cover Sensor only for models F H and B Foam strip Installatio...

Page 3: ...A B C...

Page 4: ...Benutzung des Ventilators auf merksam durch Folgen Sie den Anweisungen Bewahren Sie diese Anleitung f r einen sp teren Gebrauch gut auf 1 1 Installationspersonal Montage nur durch Fachkr fte zul ssig...

Page 5: ...it Lichtsensor Einschaltverz gerung und Nachlaufzeit Einschalthelligkeit am Ger t min 30 Lux Ausschalthelligkeit am Ger t max 1 7 Lux H und KH Ausf hrung mit Feuchte steuerung vollautomatisch Einschal...

Page 6: ...hste Priorit t und steuert das Ger t wie zuvor beschrieben 2 3 Bestimmungsgem e Verwendung Dieses Ger t ist ausschlie lich f r den Hausgebrauch und hnliche Zwecke vorgesehen Das Ger t dient zur Entl f...

Page 7: ...st nden im Fl gel rad Keine Gegenst nde in das Ger t hineinstecken Verletzungsgefahr durch sich drehendes Fl gelrad Nicht zu nahe an das Ger t gehen damit Haare Kleidung oder Schmuck nicht in das Ger...

Page 8: ...tageort verlegen Abstandsma e siehe oben Dabei die Netzleitung mindestens 110 mm aus der Wand herausf hren 6 2 Decke ACHTUNG Kurzschlussgefahr und Ger tebesch digung durch Kondenswasserbildung im Vent...

Page 9: ...h besser biegen und Elektronikabdeckung 4 korrekt aufsetzen Leitungst lle 3 fachgerecht anbringen ggf bauseitig abdichten 5 Leitungst lle 3 in Geh use einsetzen Netzleitung so in den Anschlussraum f h...

Page 10: ...pitel 13 angeschlossenem Licht schalter ist eines der 4 nachfolgenden Betriebsprogramme einstellbar Wird dieses eingeschaltet hat es Vorrang vor der Feuchteautomatik Komfortprogramm Auslieferungszusta...

Page 11: ...n Ausklappseite Abbildung B 7 4 Inbetriebnahme 1 Netzsicherung einschalten 2 Funktionstest durchf hren 7 5 Einschaltverz gerung und Nachlaufzeit Beim ersten Dr cken der Einstell taste wird der aktuell...

Page 12: ...eine Netzspannung Pr fen ob die Netzsicherung aus gefallen ist Diese ggf einschalten Ventilator schaltet nicht ein Laufrad blockiert Nur durch Fachkraft zul ssig Abdeckung 6 abnehmen Innengitter 5 1 o...

Page 13: ...5 3 ist nach Ausschalten des Ventilators sehr hei Die Abk hlzeit kann bis zu 10 Minuten betragen 1 Abdeckungen entriegeln Pfeil und abnehmen 2 Elektronikabdeckung 4 entfernen 3 Rastnasen 3 Netzleitun...

Page 14: ...low the instructions Keep these instructions safe for use later on 1 1 Installation staff Installation is only permitted when carried out by trained specialists Electrical connections and repairs only...

Page 15: ...overrun time F and KF Model with light sensor start delay and overrun time Switch on intensity at fan min 30 lux Switch off intensity at fan max 1 7 lux H and KH Model with humidity control fully auto...

Page 16: ...t as described above 2 3 Intended use This device is only intended for domestic use and similar purposes Fan for or extracting air from bathrooms toilet rooms storage rooms showrooms offices fitness s...

Page 17: ...on Danger of injury caused by objects in the impeller Do not insert any objects in the fan unit Danger of injury from rotating impeller Do not get too close to the fan unit to avoid hair clothing or j...

Page 18: ...power cable recessed up to place of installation see above for spacing Guide the power cable at least 110 mm from the wall 6 2 Ceiling NOTICE Danger of short circuits and damage to unit if conden sati...

Page 19: ...ronics cover 4 can be positioned correctly Fit cable grommet 3 correctly seal on both sides if required 5 Insert cable grommet into housing Guide power cable into connection area such that the cable g...

Page 20: ...J4 and J5 and the light switch connected in accordance with chapter 13 If this is switched on it takes priority over the automatic humidity process Comfort program supplied in this mode night program...

Page 21: ...ter 7 5 7 Fit designer cover 7 fold out page Fig B 7 4 Start up 1 Switch the mains fuse on 2 Carry out a function test 7 5 Start delay and overrun time When the setting button is pressed for the first...

Page 22: ...ion Fault Cause Measure Fan does not switch on Start delay max 120 seconds Wait for the start delay and reduce if necessary Chap 7 5 Fan does not switch on No mains voltage Check whether the mains fus...

Page 23: ...an DANGER Danger to life from electric shock Switch off mains fuse before removing CAUTION Danger of burning due to contact with bimetal K units Bimetal 5 3 is very hot after fan is switched off Do no...

Page 24: ...e manuel d utilisation et de montage avant la premi re utilisation du ventilateur Suivez les instructions Conservez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ult rieurement 1 1 Installateurs M...

Page 25: ...ec capteur de lumi re temporisation de d marrage et dur e de fonctionnement par temporisation Lumino sit de mise en marche d arr t au niveau de l appareil min 30 lux max 1 7 lux H et KH version avec c...

Page 26: ...du temps de fonctionnement par inertie r siduel Ensuite la priorit revient au contr leur d humidit qui commande l ap pareil comme d crit pr c demment 2 3 Utilisation conforme Cet appareil est con u u...

Page 27: ...ns une ouverture de contact de 3 mm sur chaque p le est n cessaire Utiliser exclusivement l appareil la tension et la fr quence indiqu es sur la plaque signal tique N effectuer aucune modifica tion su...

Page 28: ...ts minimaux prescrits entre le mur et le plafond selon l illustration 1 Assurer un support plan autour de l appareil 2 Pratiquer une perc e dans la paroi ou percer des avant trous Diam tre minimal 105...

Page 29: ...aine murale TOP dessus 2 Aligner le bo tier horizontalement et signaler les deux trous pour cheville fl che 3 Retirer le bo tier 1 percer des trous pour chevilles M6 de 6 mm et enfoncer les chevilles...

Page 30: ...te 3 Raccorder lectriquement le c ble secteur sur le crampon lastique 13 selon l illustration du sch ma de raccordement 14 Voir aussi les illustrations de commutation du chapitre 13 Les appareils ECA...

Page 31: ...iveau de puissance 2 lors du fonc tionnement et du fonctionnement par temporisation J4 pont J5 ouvert 2 Mettre en place le cache de l lectronique ATTENTION Risque de court circuit et d endommagement d...

Page 32: ...la dur e de temporisation de d marrage d sir e s allume Attendre jusqu ce que le voyant LED clignote deux fois avant de s teindre La valeur est alors enregistr e 3 R gler la dur e de fonctionnement p...

Page 33: ...se met pas en marche La turbine est bloqu e Intervention devant tre uniquement r alis e par un sp cialiste Retirer le cache 6 D bloquer la grille int rieure 5 1 ou la fermeture int rieure 5 2 via les...

Page 34: ...DANGER Risque d lectrocution Couper le fusible secteur avant le d montage PRUDENCE Danger de br lure en cas de contact avec le bilame appareils de la s rie K Le bilame 5 3 est tr s chaud apr s mise h...

Page 35: ...lder ECA 100 ipro ECA 100 ipro K Nenndrehzahl hohe Stufe Nominal speed high level R gime nominal de niveau lev ECA 100 ipro ECA 100 ipro K Nenndrehzahl niedrige Stufe Nominal speed low level R gime no...

Page 36: ...faible ECA 100 ipro mit with avec ST1 STU1 ECA 100 ipro K mit with avec ST1 STU1 Drehzahl mit ST1 STU1 einstellbar Rotating speed adjustable with ST 1 STU 1 Vitesse r glable avec ST1 STU1 ST1 Drehzah...

Page 37: ...13 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement FR EN DE 35 ECA 100 ipro VZC ECA 100 ipro KVZC ECA 100 ipro H ECA 100 ipro KH ECA 100 ipro F ECA 100 ipro KF ECA 100 ipro B ECA 100 ipro KB...

Page 38: ...de gb Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 0185 1133 0002_RLF 4_11 14_DSW...

Reviews: