Maico DSR 35-2 S Mounting And Operating Instructions Download Page 11

 

 

11 

7. Installation preparation 

 

DANGER 

Danger to life from electric 

shock. 

 Switch the mains fuse off. 

 

 Wall, ceiling or bracket 

7.1

 

Notes 

● Any installation position. IP X4 only when 

installed in ducts with at least 1 m of duct 

on the suction and pressure sides.  

● Only install on walls, ceilings or brackets 

with sufficient load-bearing capacity. 

 

WARNING 

Danger of injury from failure 

to mount ventilation box 

securely. 

 Make sure you use mounting 

material, which is sized for the 

purpose. 

 Decide on the installation location. Make 

sure there is sufficient distance to the 

wall/ceiling so that the housing cover and 

the fan unit can also be removed. 

 Lay a permanent power cable to the 

installation location. 

 

 Preparing the ventilation ducts 

7.2

 

Notes 

● Only use folded spiral-seams ducts that 

match the nominal diameter. Ø 125,  

Ø 160, Ø 200, Ø 250, Ø 315, Ø 355 or  

Ø 400 ducts are permitted, depending on 

unit type. 

● Install an air filter in the ventilation duct, 

e.g. Maico TFE if operating the unit in a 

dusty environment. 

 
 
 
 
 
 

8. Installation 

 

 Fitting ventilation box 

8.1

As far as possible, install the 

ventilation box such that there is no 

transfer of vibrations to the duct 

system, e.g. by using Maico EL 

flexible cuffs and vibration dampers. 

 Make sure there is a level surface at the 

installation location. 

 Mark the position of the 4 mounting holes 

and make the holes.  

 For suspended duct systems, fit a 

mounting support with sufficient load-

bearing capacity. 

 Screw the ventilation box permanently to 

the wall, ceiling, bracket or mounting 

support using suitable mounting material  

to be supplied by the customer. 

Note air direction arrow on the 

rating plate. 

 Fit permitted folded spiral-seams ducts and 

secure with flexible cuffs 

 

 Electrical connection 

8.2

 

DANGER 

Danger to life from electric 

shock. 

 Switch the mains fuse off. 

 Position a warning notice to 

avoid the unit being acciden-

tally switched back on.  

 

The cabling between the power and 

the terminal [3] box must be 

permanent. 

Voltage controllable fans are 

allowed to be used in continuous 

operation with a minimum of half  

of the nominal voltage. If this is  

not complied with, it can cause 

damage to the motor unit. 

 

GB 

Summary of Contents for DSR 35-2 S

Page 1: ...2 EC ESR 16 2 ESR 16 2 S ESR 16 2 EC ESR 20 2 ESR 20 2 S ESR 20 2 EC ESR 25 2 ESR 25 2 S ESR 25 2 EC ESR 31 2 ESR 31 2 S ESR 31 2 EC ESR 35 2 DSR 35 2 S ESR 40 2 DSR 40 2 S Montage und Betriebsanleitu...

Page 2: ...rper verletzungen f hren Sonstige Symbole 2 2 INFO Symbol Mit diesem Symbol versehene Text passagen geben Ihnen wichtige Informationen und Tipps Aufz hlungssymbol Liste mit wichtigen Informatio nen zu...

Page 3: ...R Ger te sind drehzahl steuerbar F r Drehzahlsteuerung siehe empfohlenes Maico Zubeh r ESR EC Ger te sind mit einem Potentio meter mit 0 10 V Signal drehzahlsteuer bar zum Beispiel Maico ST EC Bestimm...

Page 4: ...esorgt werden Die maximal zul ssige Druckdifferenz pro Wohneinheit betr gt 4 Pa 6 Grundlegende Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise 6 1 Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam du...

Page 5: ...leitung einbauen z B Maico TFE 8 Montage L ftungsbox montieren 8 1 L ftungsbox m glichst schwingungs entkoppelt zum Rohrsystem montie ren z B mit elastischer Manschette Maico EL und Schwingungsd mpfer...

Page 6: ...den bereinstimmung mit den technischen Daten kontrollieren siehe Typenschild Sicherstellen dass die Luft ungehindert str men kann L ftungsbox mit separatem Ein Aus Schalter einschalten Ruhigen Lauf de...

Page 7: ...Besteht die St rung weiterhin Elektrofachkraft hinzuziehen Leistungs reduzierung durch Unwucht des Laufrades Fachkraft hinzuziehen Ablagerungen am Laufrad und im Geh use durch staub haltige Luft Fach...

Page 8: ...Text passages marked with this symbol contain important information and tips List symbol List containing important infor mation on the relevant subject Action symbol List of work to be carried out Fo...

Page 9: ...ESR S and ESR units are speed controllable See recommended Maico accessories for speed control ESR EC units are speed controllable through a 0 10 V signal potentiometer e g Maico ST EC Intended use 3...

Page 10: ...maximum permitted pressure difference per living unit is 4 Pa 6 Essential safety instructions General safety instructions 6 1 Read the operating instructions through carefully before starting up Keep...

Page 11: ...dusty environment 8 Installation Fitting ventilation box 8 1 As far as possible install the ventilation box such that there is no transfer of vibrations to the duct system e g by using Maico EL flexi...

Page 12: ...e ven tilation ducts Check that the technical data has been adhered to by reference to the rating plate Ensure that the air can flow unhindered Switch on ventilation box with separate on off switch Ch...

Page 13: ...ke up to 10 minutes to cool down If the fault still continues call on the services of a trained electrician Performance reduction caused by imbalance of the impeller Call on the services of a trained...

Page 14: ...tres symboles 2 2 Symbole INFO les passages accompagn s de ce symbole fournissent des informations et conseils importants Symbole d num ration liste d informations importantes relatives au sujet conce...

Page 15: ...tion du r gime voir les accessoires Maico recommand s La vitesse des appareils ESR EC du Maico ST EC par exemple est comman d e par un potentiom tre signal 0 10 V Utilisation conforme 3 3 Refoulement...

Page 16: ...tique Lors d une utilisation avec des foyers d pendants de l air ambiant il faut veiller une arriv e d air suffisante La diff rence de pression maximale par unit d habitation est de 4 Pa 6 Consignes...

Page 17: ...paration des gaines d air 7 2 Remarques Utiliser uniquement des tuyaux agraf s adapt s au diam tre nominal Les tuyaux 125 160 200 250 315 355 ou 400 sont autoris s en fonction de la variante d appare...

Page 18: ...ines d air sont exemptes d objets de petites pi ces ou d impuret s Contr ler la concordance avec les caract ristiques techniques cf plaque signal tique S assurer que l air peut circuler librement Allu...

Page 19: ...temp ra tures ambiantes Si le dysfonctionnement persiste faire appel un lectrotechnicien Baisse du rende ment li un balourd de la turbine Contacter un sp cialiste D p ts sur la turbine et dans le ch...

Page 20: ...20 ESR S DSR S 14 Schaltbilder Wiring diagrams Sch mas de branchement TW Steuerstromkreis Control circuit Circuit de commande D F GB...

Page 21: ...21 ESR EC ESR 2 EC D F GB...

Page 22: ...22 ESR TW Steuerstromkreis Control circuit Circuit de commande D F GB...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 6940 technik maico de RLF 3_05 18_DSW AS_ru 08 17...

Reviews: