Maico DS 45 RC Brief Instructions Download Page 10

4 Remplacer les filtres à air

10

PP 45 RC

 / 

PPB 30 RC

 :

sous l'appareil RC, une
LED clignote (orange ou
bleu).
Retirer le cache du boî-
tier, 

remplacer les filtres

et valider :

 appuyer pen-

dant 5 secondes sur la
touche SET. Remonter le
cache du boîtier.

 

 PRUDENCE :

 n'utilisez jamais l'appareil de

ventilation sans filtre à air → Risque d'encrasse-
ment de l'appareil de ventilation, des substances
non filtrées peuvent pénétrer dans les pièces. Uti-
lisez uniquement des filtres à air d'origine avec
classe de filtre prescrite → Risque pour la santé
par des substances nuisibles qui peuvent s'accu-
muler dans le filtre à air, en cas de non-respect.
Tenez compte de l'indicateur de remplacement
de filtres. Remplacez régulièrement les filtres à
air, au plus tard après 

6 mois

. Remplacez aussi

les filtres à air après un long arrêt de l'appareil de
ventilation.

4.1 Remplacer les filtres à air PP 45

Retirer le cache de protection.

Débrancher le câble de bus.

Sortir le module d'insertion de la
gaine murale à l'aide de l'étrier
d'extraction. Veiller à retirer le mo-
dule d'insertion correctement en le
faisant passer devant le volet.

Remplacer le filtre à air avant.

Remplacer le filtre à air arrière.

Repousser le module d'insertion
dans la gaine murale et brancher
le câble de bus.

Accrocher le cache de protection
en haut sur le boîtier et le faire pi-
voter vers le bas jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.

4.2 Remplacer les filtres à air PPB 30

Détacher le cache de l'appareil.
Pour cela, enfoncer légèrement
les deux loquets en bas du cache
de protection avec un objet poin-
tu.

Tirer le cache de protection vers
l'avant par le bord inférieur et le
retirer.

Enlever les deux filtres à air usa-
gés (→ flèches).

Insérer les nouveaux filtres à air.
Remplacer toujours les deux
filtres à air.

Summary of Contents for DS 45 RC

Page 1: ...ter change Notice br ve r glages remplacement de filtre PushPull L ftungssysteme PushPull ventilation systems Installations de ventilation PushPull PP 45 O PP 45 K PP 45 RC RLS 45 O RLS 45 K DS 45 RC...

Page 2: ...d entl ftet wechselt alle 60 Sekunden Abluftbetrieb startet abh ngig von der Einstellung vollautomatisch oder manuell per Tastendruck PPB 30 arbeiten als Einzelger te oder im Verbund mit weiteren PPB...

Page 3: ...leuchtet Dauer parame trierbar Einschlaffunktion einschalten Stufe 0 RLS 45 K DS 45 RC Taste 2 Sekunden dr cken Ger t schaltet 60 Minuten aus Stu fe 0 die zugeh rige LED leuchtet Dauer parame trierbar...

Page 4: ...ken bis diese im Geh use einras tet 4 2 PPB 30 Luftfilter wechseln Ger teabdeckung l sen Dazu unten an der Abdeckung die bei den Schnapper mit einem spitzen Gegenstand leicht eindr cken Abdeckung am...

Page 5: ...ion of and air extraction from the rooms take place simultaneously switches every 60 seconds Depending on the setting exhaust air mode starts automatically or can be started manually at the touch of a...

Page 6: ...ain for 2 seconds Switching on intermittent ventilation level 5 RLS 45 K DS 45 RC Press the button for 2 seconds The unit runs for 30 minutes at level 5 the corresponding LED lights up Duration can be...

Page 7: ...l sleeve and connect the bus line Hook the cover at the top of the housing and swing it downwards until it engages in the housing 4 2 Changing the PPB 30 air filter Loosen unit cover To do so lightly...

Page 8: ...ans les espaces d air sortant Les pi ces sont ventil es et a r es simultan ment en alternance toutes les 60 secondes Le mode Air sortant d marre en fonc tion du r glage de fa on enti rement automatiqu...

Page 9: ...ondes Le symbole automatique s allume Pour d sactiver appuyer de nouveau sur la touche pendant 2 se condes DS 45 RC appuyer sur une des deux touches pendant 2 secondes Sous l appareil de ventila tion...

Page 10: ...les filtres air apr s un long arr t de l appareil de ventilation 4 1 Remplacer les filtres air PP 45 Retirer le cache de protection D brancher le c ble de bus Sortir le module d insertion de la gaine...

Page 11: ...ter le cache de protec tion vers le bas jusqu ce qu il s enclenche dans les deux lo quets du bo tier Mentions l gales Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Tra duction du mode d emploi d origine en langue...

Page 12: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Deutschland Service 49 7720 6940 info maico de 0185 1273 0000_RLF 9_04 22_DSW...

Reviews: