
Anschluss- und Verdrahtungspläne / Connection and wiring diagrams / Schémas de raccor-
dement et de câblage
86
EN
RLS 45 K
PushPull 45 Comfort room air con-
trol
PP 45 K
PushPull 45 Comfort ventilation unit
Fan 1.1
Ventilation unit 1, unit pair 1
Fan 2.1
Ventilation unit 2, unit pair 1
Fan 1.2
Ventilation unit 1, unit pair 2
Fan 2.2
Ventilation unit 2, unit pair 2
Fan 1.3
Ventilation unit 1, unit pair 3
Fan 2.3
Ventilation unit 2, unit pair 3
S1
Button/switch Additional function
(sleep, intensive, supply air mode,
safety function)
Integration of the exhaust air units
is done via the two-pole switch. En-
sure switching voltage to exhaust
air unit/RLS 45 K via separate po-
les.
UP-L
Flush-mounted distributor for
connection of ventilation units.
Connection of all ventilation units in
a star configuration to the distribu-
tor.
W-F1:
Fan 1
W-F2:
Fan 2
Control line for Fan 1/Fan 2: Re-
commended control cable J-
Y (ST) Y 2x2x0.8 mm.
Max. length to distributor 4 m
W1.X
W2.X
Ventilation unit control cable.
Recommended control cable J-
Y (ST) Y 2x2x0.8 mm.
Max. cable length from UP-L distri-
butor to PP 45 ventilation unit =
25 m.
W3
Bus connection cable (RS-485).
Recommended control cable J-Y
(ST) Y 2x2x0.8 mm.
Max. cable length to the sensors,
RLS, LTs and EnOcean module ap-
prox. 100 m. Alternatively, this
connection can also be used as a
ModBus RTU interface.
FR
RLS 45 K
Commande d'air ambiant Push-
Pull 45 Confort
PP 45 K
Appareil de ventilation PushPull 45
Confort
Fan 1.1
Appareil de ventilation 1, paire
d'appareils 1
Fan 2.1
Appareil de ventilation 2, paire
d'appareils 1
Fan 1.2
Appareil de ventilation 1, paire
d'appareils 2
Fan 2.2
Appareil de ventilation 2, paire
d'appareils 2
Fan 1.3
Appareil de ventilation 1, paire
d'appareils 3
Fan 2.3
Appareil de ventilation 2, paire
d'appareils 3
S1
Bouton / interrupteur fonction sup-
plémentaire (mode de mise en veil-
le, intensif, air entrant, fonction de
sécurité)
Les appareils d'air sortant sont inté-
grés par le biais d'un interrupteur
bipolaire. Assurer la tension de
commutation vers l'appareil d'air
sortant /RLS 45 K via des pôles
séparés.
UP-L
Diffuseur encastré raccordement
des appareils de ventilation. Rac-
cordement en étoile de tous les ap-
pareils de ventilation au diffuseur.
W-F1 :
Fan 1
W-F2 :
Fan 2
Câble de commande Fan 1 /
Fan 2 : Câble de commande re-
commandé J-
Y (ST) Y 2x2x0,8 mm.
Longueur max. au diffuseur 4 m
W1.X
W2.X
Câble de commande appareil de
ventilation.
Câble de commande recommandé
J-Y (ST) Y 2x2x0,8 mm.
Longueur max. du câble depuis le
diffuseur encastré UP-L jusqu'à
l'appareil de ventilation PP 45 =
25 m.
W3
Câble de raccordement Bus
(RS-485). Câble de commande re-
commandé J-Y (ST) Y
2x2x0,8 mm.
Longueur max. du câble jusqu'aux
détecteurs, RLS, LT et module
EnOcean env. 100 m. Ce raccorde-
ment peut aussi être utilisé comme
interface Modbus RTU.
Summary of Contents for DS 45 RC
Page 2: ...Inhaltsverzeichnis Deutsch 3 English 29 Fran ais 53...
Page 4: ...Steuerungskonzept PP 45 4 Steuerungskonzept PP 45...
Page 5: ...Steuerungskonzept PP 45 RC PPB 30 RC 5 Steuerungskonzept PP 45 RC PPB 30 RC...
Page 30: ...PP 45 control concept 30 PP 45 control concept...
Page 31: ...PP 45 RC PPB 30 RC control concept 31 PP 45 RC PPB 30 RC control concept...
Page 54: ...Concept de commande PP 45 54 Concept de commande PP 45...
Page 55: ...Concept de commande PP 45 RC PPB 30 RC 55 Concept de commande PP 45 RC PPB 30 RC...
Page 99: ...Produktdatenbl tter Product data sheets Fiches techniques du produit 99 PP 45 RC...
Page 101: ...Notizen...
Page 102: ......
Page 103: ......