Maico AWV Series Installation And Operating Instructions Manual Download Page 7

Montage- und Betriebsanleitung Außenwandventilatoren AWV
Installation and operating instructions for AWV external wall fan
Notice de montage et mode d'emploi des ventilateurs pour mur extérieur AWV

FR

7

Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH 

I

 Steinbeisstr. 20 

I

 78056 Villingen-Schwenningen 

I

 Germany 

www.maico-ventilatoren.com

 

I

 S49 7720 6940 

I

 [email protected]

0185.1100.0002_RLF.9_10.23_DSW

AWV

 

 

AWV 10
AWV 15
AWV 20

AWV 10 S
AWV 15 S
AWV 20 S

AWV 10/2 EC
AWV 12/2 EC
AWV 15/2 EC

AWV 16/2 EC
AWV 20 EC

Notice de montage et mode d'emploi AWV

Veuillez lire attentivement cette notice avant le
montage et la première utilisation. Suivez les
instructions.

Les couleurs des modules / composants ne sont
pas représentées fidèlement dans la notice. Les
couleurs servent à identifier les modules / com-
posants correspondants.

Version Internet de la notice avec informations
complémentaires, caractéristiques techniques,
courbes caractéristiques, élimination des dys-
fonctionnements, pièces de rechange, etc.

1 Volume de fourniture

Ventilateur pour mur extérieur 

AWV

, cette notice de mon-

tage et ce mode d'emploi.

2 Qualifications requises pour les travaux
d'installation

Ces ventilateurs ne doivent être installés, aménagés, ré-
équipés, mis en service, nettoyés, entretenus et remis en
état que par des 

installateurs spécialisés en technique de

ventilation

. Le branchement électrique, la mise en service,

l'entretien et les réparations ne doivent être effectués que
par un 

électricien qualifié

 au sens de la directive DGUV 3,

§2 (3), dans le respect des normes en vigueur (p. ex. DIN

EN 50110-1) et des règles techniques. Des dispositions sup-
plémentaires d'autres lois nationales doivent être prises en
compte.

Qualifications, conditions préalables :

 la formation profes-

sionnelle et les connaissances des normes techniques, des
directives et ordonnances de l'UE sont prescrites. Les ins-
tallations doivent être effectuées dans les règles de l'art
selon les documents de planification et le mode d'emploi
fourni. Les consignes de prévention d'accident en vigueur,
les mesures en matière de protection et de sécurité au tra-
vail (vêtement de protection intact etc.) doivent être res-
pectées. Les travaux d'installation effectués par des ap-
prentis ne sont autorisés que sous la direction des profes-
sionnels qualifiés susmentionnés.

3 Consignes de sécurité

3.1 Consignes de sécurité générales

 

DANGER

• Ne pas déposer des matières, liquides ou gaz combus-

tibles à proximité du ventilateur → En cas d'ignition et
d'incendie, des substances dangereuses peuvent s'intro-
duire dans les pièces grâce à la ventilation.

• N'utilisez jamais le ventilateur dans une atmosphère ex-

plosive ou en combinaison avec un système d'aspiration
de laboratoire → Risque d'explosion par des gaz et pous-
sières explosifs.

• Danger de mort dû à la présence de monoxyde de car-

bone en cas d'utilisation avec des foyers dépendants de
l'air ambiant. Lors d'une utilisation avec des foyers dé-
pendants de l'air ambiant, veillez à une arrivée d'air suf-
fisante. Respectez la différence de pression maximale
par unité de 4 Pa. L'exécution nécessite en règle géné-
rale l'accord du ramoneur responsable de votre district.

• Risque d'étouffement en cas d'ingestion de matériaux

d'emballage. Tenez les matériaux de films et les petites
pièces hors de portée des enfants.

 

AVERTISSEMENT

Avant de

 

retirer les caches de protection

, coupez tous

les circuits d'alimentation électrique, sécurisez contre
toute remise en service intempestive et apposez un pan-
neau d'avertissement.

• Veillez à isoler les conduits et les gaines de ventilation

raccordés.

• Prenez en compte 

les mesures d'insonorisation

 pour les

conduits et les gaines de ventilation. Utilisez des silen-
cieux tubulaires pour réduire les émissions sonores ou

pour le découplage acoustique. Recommandation : isoler
les gaines rectangulaires pour assurer une étanchéité
suffisante à la diffusion.

• N'utilisez 

jamais

 le ventilateur 

pour le transport des pro-

duits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs

 → Risque

pour la santé si ces substances se répandent dans les
pièces.

• N'utilisez le ventilateur qu'avec 

des composants d'ori-

gine

 → Risque de blessure et pour la santé en cas de mo-

dification ou de transformation ou en cas d'utilisation de
composants non autorisés. 

Les modifications et trans-

formations sont interdites

 et dégagent le fabricant de

toute responsabilité et garantie, 

p. ex. lorsque le boîtier

est percé à un endroit non autorisé.

Protégez les zones de travail

 contre tout accès non au-

torisé, les chutes et la chute d'objets → Risque de bles-
sure / endommagement de l'appareil en cas de chute du
ventilateur ou d'un objet lors du montage, du démon-
tage, du nettoyage, de l'entretien ou de la réparation.
Respectez les prescriptions de prévention d'accident en
vigueur.

ATTENTION

• Installez le ventilateur conformément aux directives →

Fonctionnement non conforme en cas de ventilateur mal
installé et non conforme aux règles de l'art. L'exploita-
tion n'est admissible que si la position de montage est
correcte, avec le cache de protection et le volet de fer-
meture montés. Le ventilateur ne doit être mis en
marche que si la protection de l'hélice contre les
contacts est garantie conformément à DIN EN ISO
13857.

• Ne faites jamais fonctionner le ventilateur pendant la

phase de construction. Le ventilateur et les conduits
peuvent s'encrasser et endommager le ventilateur.

• Endommagement de l'appareil dû à des vapeurs de

graisse et d'huile en provenance de hottes aspirantes.
Des vapeurs de graisse et d'huile en provenance de
hottes aspirantes risquent d'encrasser le ventilateur et
les gaines d'aération, et de réduire la puissance. Ne ja-
mais utiliser le ventilateur pour transporter ces sub-
stances.

3.2 Consignes de sécurité Fonctionnement et com-
mande

 

PRUDENCE

• Assurer une arrivée d'air suffisante.

Lorsque le ventilateur est en marche, maintenez une
distance suffisante par rapport au ventilateur

 et n'insé-

rez pas d'objets dans l'appareil → Risque de blessure dû
à l'effet d'aspiration du ventilateur et à la rotation de
l'hélice / de la turbine. Les cheveux, vêtements, bijoux,
etc. peuvent être happés par le ventilateur si vous vous
tenez trop près de l'appareil.

• Les personnes ayant des capacités physiques, senso-

rielles ou mentales limitées 

ou ne disposant pas de

connaissances

 ne peuvent utiliser le ventilateur que si

elles font l'objet d'une surveillance appropriée ou ont
été correctement formées aux dangers par une per-
sonne compétente. Ceci s'applique aussi aux 

enfants

.

• En cas d'endommagement, mettez immédiatement le

ventilateur hors service, notamment si vous constatez
des dommages ou des défauts présentant un danger
pour des personnes ou des biens matériels. Empêchez
une utilisation ultérieure jusqu'à la remise en état com-
plète.

• Arrêtez le ventilateur en cas d'incendie ou d'accident

chimique (fumée, vapeurs) dans votre environnement
jusqu'à ce que l'air extérieur ne présente à nouveau au-
cun danger.

• N'utilisez le ventilateur que s'il est complètement mon-

té, correctement installé, mesuré et réglé.

3.3 Consignes de sécurité Montage

 

 AVERTISSEMENT

• Utilisez des gants de protection pour éviter les coupures

par les tôles du boîtier à arêtes coupantes.

• Respectez les exigences relatives au lieu d'installation,

les conditions ambiantes et les caractéristiques tech-
niques dum ventilateur.

• Le moteur peut être encore très chaud après le déclen-

chement de la protection contre les surcharges ou l'arrêt
du ventilateur → Risque de brûlure par moteur chaud.
Respectez le temps de refroidissement. Celui-ci peut al-
ler jusqu'à 

30 minutes

, selon la version de ventilateur.

En règle générale, le ventilateur se remet en marche au-
tomatiquement après le refroidissement.

Summary of Contents for AWV Series

Page 1: ...auten oder bei Einsatz von nicht zugelassenen Komponenten Ver nderungen und Um bauten sind unzul ssig und entbinden den Hersteller von jeglicher Gew hrleistung und Haftung z B wenn das Geh use an unzu...

Page 2: ...ch unten Richtung Boden gerichteter Verschluss klappe bei Anschluss an einer zur Ger tevariante Nennweite passenden L ftungsleitung mit vorgeschaltetem Luftfilter mit fest verlegter elektrischer Zulei...

Page 3: ...tor wird am Bedienort mit einem Ein Aus Schalter bauseitig ein bzw ausgeschaltet W hrend des Betriebs f r ausreichend Zuluft sorgen 15 Reinigung Wartung Der Ventilator ist wartungsfrei Pr fen Sie den...

Page 4: ...hich is not permitted Secure work areas against unauthorised entry falling and falling objects Risk of injury equipment damage if the fan or an object falls during installation removal cleaning mainte...

Page 5: ...red on the suc tion side for installation in the ventilation duct IP X4 degree of protection when installed in ventila tion ducts with at least 1 m of pipe on the suction side When connecting to ducts...

Page 6: ...an on off switch provided by customer Ensure sufficient supply air during operation 15 Cleaning maintenance The fan is maintenance free Nevertheless check the fan from time to time for bearing noises...

Page 7: ...ssions sonores ou pour le d couplage acoustique Recommandation isoler les gaines rectangulaires pour assurer une tanch it suffisante la diffusion N utilisez jamais le ventilateur pour le transport des...

Page 8: ...e l arr t le ventilateur peut tre sous tension et tre mis automatiquement en marche par les d tecteurs temporisation humidit etc ou par l interrupteur thermique dans la bobine de moteur L entretien et...

Page 9: ...uer un test de fonctionnement Ce faisant v ri fier et s assurer que la turbine tourne sans coups L air doit pouvoir circuler librement 14 Utilisation Le ventilateur est activ d sactiv sur le lieu d ut...

Page 10: ...ilder Circuit diagrams Sch mas de branchement AWV AWV S Mit Ein Aus Schalter With on off switch Avec interrupteur Marche Arr t AWV AWV S Mit Drehzahlsteller STX With STX speed controller Avec r gulate...

Reviews: