Maico AWV 10 Mounting Instructions Download Page 4

– Änderungen vorbehalten! / Subject to change! –

4

Funktion

Der Außenwand-Ventilator wird mit einer bauseitig
bereitzustellenden Schaltungskomponente ein- und
ausgeschaltet.

Elektrischer Anschluss

Schaltbilder siehe Anleitungs-Rückseite.

Der Ventilator darf nur an einer festverlegten elek-
trischen Installation mit einer Zuleitung von
1,5 mm² angeschlossen werden. Diese muss mit
einer Vorrichtung zur Trennung vom Netz mit min.
3,5 mm Kontaktöffnung an jedem Pol ausgerüstet sein.

Die Schutzart ist nur gewährleistet bei ordnungs-
gemäßer Einführung der Leitungen.

Die Stromversorgung muss mit der Bemessungs-
spannung auf dem Typenschild übereinstimmen.

Der Außenwand-Ventilator ist drehzahlsteuerbar.

Montage

Wichtige Hinweise

Die Montage darf nur von Fachkräften durchge-
führt werden.

Verletzungsgefahr durch scharfkantige Bleche!
Verhalten Sie sich sicherheits- und gefahren-
bewusst.

1.

Dübellöcher am Montageort markieren und bohren.

2.

Wanddurchbruch, Netzleitung (Unterputz) und ggf.
Wandhülse „WH” anbringen.

3.

Am AWV die Abdeckung [2] abnehmen. Dazu die
beiden Schrauben [4] lösen, die Abdeckung an der
Unterseite herausschwenken und nach oben ab-
heben.

4.

Anschlussleitung durch die linke oder rechte
Bohrung „B“ in das Gehäuse des Außenwand-
ventilators führen.

5.

Bodenplatte [1] mit 4 Schrauben an der Wand
festschrauben. Befestigungsmaterial bauseitig
bereitstellen.

6. Elektrischen Anschluss an Klemmenleiste [7]

gemäß Schaltbild vornehmen.

  Siehe auch Hin-

weise im Kapitel „Elektrischer Anschluss“.

7.

 Abdeckung [2] an Bodenplatte [1] einhängen und

mit den beiden Schrauben [4] und den dazuge-
hörenden Zahnscheiben verschrauben.

8. Funktionstest durchführen, fertig.

Bei einer Störung

Eine Störung kann z. B. durch erhöhte Fördermittel-
temperaturen oder durch Blockieren des Ventilator-
motors auftreten. Der Überlastungsschutz reagiert
und der Ventilator schaltet aus.

Bei einer Störung generell prüfen, ob die Netz-
sicherung eingeschaltet ist. Eventuell den Ventila-
tor von einem Fachmann auf korrekte Verkabelung
prüfen lassen. Dazu unbedingt das Gerät allpolig
vom Netz trennen.

Ventilator ausschalten, Motor abkühlen lassen,
danach wieder einschalten.

Besteht die Störung weiterhin oder tritt diese wie-
derholt auf, die Netzsicherung ausschalten und
eine Fachkraft hinzuziehen.

Technische Daten

Siehe Typenschild.

External wall fans AWV.., AWV.. S

AWV.. fans are used for extracting air from kitchens,
offices, canteens, production sites, fitness rooms, etc.
They can also be used as extractors in machinery and
production areas, laboratories, etc.
The AWV is installed in an external wall. With a free
inlet, a protective grille should be installed on the
inside wall to prevent the impeller blades being
accessible. Depending on the unit type, air volumes
from 210 to 740 m³/h can be achieved.
AWV are designed to be installed within a wall. They
are not intended for installation on flat or sloping
ceilings. MAICO accepts no liability for any damage
caused by non-authorised use.

Scope of delivery

External wall fan

Accessories

SG model series protective grille

TFE model series air filter

ST1 speed controller

RSR model series tubular sound absorbers

TRE model series 5-step transformer

   Safety instructions

For your own safety, please read the following safety
instructions carefully before assembly and starting to
work with the unit. Please keep these instructions in
a secure place to ensure future safety of operation.

Summary of Contents for AWV 10

Page 1: ...L A T O R E N Au enwand Ventilatoren External wall fans Ventilateurs muraux ext rieurs www maico de AWV 10 AWV 10 S AWV 15 AWV 15 S AWV 20 AWV 20 S Montageanleitung Mounting instructions Instructions...

Page 2: ...2...

Page 3: ...rehrichtung Laufrad A2 Aufkleber Schaltbild B Bohrung f r Anschlussleitung 2 St ck T Typenschild Au enwand Ventilatoren AWV und AWV S AWV Ventilatoren dienen zur Entl ftung von K chen Gewerber umen Ka...

Page 4: ...auben 8 Funktionstest durchf hren fertig Bei einer St rung Eine St rung kann z B durch erh hte F rdermittel temperaturen oder durch Blockieren des Ventilator motors auftreten Der berlastungsschutz rea...

Page 5: ...changes to the device are not permitted and if carried out they release MAICO from any and all guarantee commitments or liability The fan is designed in accordance with VDE safety requirementswithint...

Page 6: ...ext rieure suffisante La diff rence de pression maximale est de 4 Pa Les temp ratures du fluide refoul et de l environ nement ne doivent pas d passer les 40 C max Max 30 C pour l AWV 10 6 Make the ele...

Page 7: ...ossible de r gler la vitesse du ventilateur mural ext rieur Montage Consignes importantes Le montage ne doit tre confi qu un personnel qualifi Risque de blessures par des t les bord ac r Agissez en ay...

Page 8: ...Aus Schalter 7 0 7 4 0 2 6 8 0 0 0 0 with On Off switch avec interrupteur Marche Arr t 4 3 1 2 M 1 N L AWV10 AWV15 AWV20 AWV10S AWV15S AWV20S ST STU1 L N PE mit Drehzahlsteller ST STU1 10 15 20 AWV AW...

Reviews: