Maico 10817870 Mounting And Operating Instructions Download Page 5

Produktinformationen, Technische Daten, Sicherheitshinweise, Montage 

│ de 

 

2.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 

Luftdurchlass verwenden: 
●  als Zuluftkomponente in zentralen oder 

dezentralen Wohnungslüftungsystemen.

 

●  für die Zuluft-Nachströmung in Wohn- oder 

Schlafräumen.

 

●  in Außenwänden.

 

●  im Normalbetrieb mit geöffnetem Luft-

durchlass.

 

●  bei schadstoffhaltiger Außenluft, z. B. bei 

Brandgeruch, mit geschlossenem Innen-
verschluss.

 

 

2.4 Vorhersehbare Fehlanwendungen 

Maico haftet nicht für Schäden durch bestim-
mungswidrigen Gebrauch. 

Gerät auf keinen 

Fall einsetzen: 

●  bei falscher Einbaulage. Mit zur Innen-

wand geneigtem Gefälle läuft eventuell 
anfallendes Kondensat in den Wohnraum. 

 

3. Technische Daten 

Max. Normschallpegel-
differenz D

n,w

 bei 

500 mm Länge

 

ALD 125: 47 dB 
ALD 160: 53 dB 

Luftvolumenstrom bei  
8 Pa Differenzdruck  
und G2-Luftfilter 

ALD125: 24 m³/h 
ALD160: 24 m³/h 

Wandstärke 

bis 500 mm 

Benötigter Kernloch-
durchmesser 

ALD 125: 127 mm 
ALD 160: 162 mm 

 

Weitere technische Daten 

●  Typenschild [4.1] 
●  Abmessungen und Kennlinien 

 Anhang 

●  Internet 

 maico-ventilatoren.com oder 

per QR-Code auf der Ausklappseite 

 

4. Sicherheitshinweise 

●  Montage nur durch Fachkräfte zulässig. 
●  Bei schadstoffhaltiger Außenluft muss der 

Innenverschluss [5] manuell geschlossen 
werden, um die Schadstoffzufuhr in die 
Innenräume zu verhindern. 

●  Die geltenden Unfallverhütungsvor-

schriften sind zu beachten. Sicherheits- 
und gefahrenbewusstes Verhalten gilt 
insbesondere in großen Höhen, zum Bei-
spiel bei der Montage des Außengitters. 

●  Nur Original Maico-Zubehör verwenden.

 

●  Anpassungen an bauliche Gegebenheiten 

sind wie nachfolgend beschrieben zuläs-
sig. Darüberhinausgehende Veränderun-
gen und Umbauten am ALD sind nicht 
zulässig und entbinden Maico von 
jeglicher Gewährleistung und Haftung 

 

5. Montage 

 

5.1 Montagehinweise 

●  ALD-Außenwand-Luftdurchlass gemäß 

den Angaben Ihres Planungsbüros 
positionieren. 

●  ALD mit einem Gefälle ca. 1...2 % zur 

Außenwand einbauen. 

●  Empfehlung: ALD im oberen Fensterbe-

reich (rechts oder links des Fensters) mit 
einer Einbauhöhe 2 bis 2,20 m einbauen. 

●  Die Designabdeckung [1] muss für den 

Filterwechsel abnehmbar sein. Der Mon-
tageort ist entsprechend auszuwählen. 

●  Der Schallschutz reduziert sich bei  

dünneren Wandstärken. 

●  Die drei Schalldämmelemente zusammen 

müssen der Länge der Wandhülse [11] 
entsprechen (sonst reduzierter Schall-
schutz). 

●  Weitere Informationen und Planungshin-

weise finden Sie im Praktischen Leitfaden 
für die Komfort-Lüftung, Kapitel 3.8  
(

 maico-ventilatoren.com, Service, 

Produktunterlagen downloaden, KWL). 

 

5.2 Montagevorbereitung 

1.  ALD-Außenwand-Luftdurchlass aus der 

Verpackung nehmen. 

2.  Komplettes Innenteil (Pos. [1] bis [8]) von 

Wandhülse [11] abziehen. 

3.  Komplettes Außenteil (Pos. [12] bis [14]) 

von Wandhülse [11] abziehen. 

Summary of Contents for 10817870

Page 1: ...Au enwand Luftdurchlass Outside wall air opening ALD 125 ALD 125 VA ALD 160 ALD 160 VA Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating instructions www maico ventilatoren com D GB...

Page 2: ...per QR Code QR Code Reader oder App erforderlich oder unter maico ventilatoren com Scope of delivery Check the contents of appliance for completeness when unpacking the unit Please contact your dealer...

Page 3: ......

Page 4: ...einstellbarem Innenverschluss Stellung Auf oder Zu Eine Sturmsicherung reguliert die Luftzufuhr bei starkem oder b igem Wind Sie schlie t den Luftkanal bei Sturm ganz Die durch str mende Luftmenge wi...

Page 5: ...adstoffzufuhr in die Innenr ume zu verhindern Die geltenden Unfallverh tungsvor schriften sind zu beachten Sicherheits und gefahrenbewusstes Verhalten gilt insbesondere in gro en H hen zum Bei spiel b...

Page 6: ...itzustellen 4 Die Zwischenr ume zwischen Wandh lse und Wand ringsum dauerelastisch und witterungsbest ndig abdichten 5 4 Montage inneres Schalld mm element und Sturmsicherung Inneres Schalld mmelement...

Page 7: ...nd andr cken 2 Au engitter 14 zur Au enwand hin dauerelastisch und witterungsbest ndig abdichten Pfeil S Nach unten hin eine kleine Ausspa rung ca 30 freilassen damit eventuell anfallendes Kondens was...

Page 8: ...gestrichelte Pfeile Dazu zwei der beigelegten Schrauben verwenden Auf Einbaulage TOP nach oben achten 5 Innenverschluss 5 auf Geh use 6 aufstecken bis dieser einrastet 5 7 Montage Abdeckungen Luftfil...

Page 9: ...erschmutzung mit klarem Wasser aus waschen Bei starker Verschmutzung diesen gegen einen neuen austauschen G3 Luftfilter aus Vlieswerkstoff G3 Luftfilter generell gegen einen neuen austauschen Filter n...

Page 10: ...durchlass enth lt teils wiederverwertbare Stoffe teils Substanzen die nicht in den Rest m ll gelangen d rfen Entsorgen Sie die folgenden Komponenten nach den in Ihrem Land geltenden Bestim mungen Verp...

Page 11: ...ir channel during a storm The amount of air passing through is limited to no more than 30 m h The occurrence of draughts is prevented 2 1 Unit variants ALD 125 For nominal width of 125 mm with plastic...

Page 12: ...tants entering the building The applicable accident prevention re quirements must be observed Work with an awareness of the safety requirements and associated risks especially when working at height f...

Page 13: ...Fully seal the spaces between the wall sleeve and wall with non shrink and weatherproof sealant 5 4 Mounting inner sound absorbing element and storm protection The inner sound absorbing element 10 an...

Page 14: ...all 2 Seal external grille 14 to outside wall with non shrink and weatherproof sealant S arrow Leave a small recess approx 30 free at the bottom so that any condensate produced can drain away Suitable...

Page 15: ...sing 6 to wall plate 7 dotted arrows Use two of the screws provided Ensure the word TOP is installed at the top 5 Press internal shutter 5 onto housing 6 until it snaps into place 5 7 Mounting covers...

Page 16: ...made from filter foam Wash out with clean water if slightly dirty Replace with new one if very dirty G3 air filter made from fleece fabric The G3 air filter is generally replaced with a new one Do no...

Page 17: ...part material that can be recycled and in part substances that must not be disposed of with domestic waste Dispose of the following components in compliance with the regulations valid in your country...

Page 18: ...Maico Elektroapparate Fabrik GmbH Steinbeisstr 20 78056 Villingen Schwenningen Germany Service 49 7720 694 447 technik maico de 07 12_Es 0185 1700 0000_RLF 4_07 12_DSW...

Reviews: