background image

 

(J)

 3

SR87, CH33

SR87

■ スケール、スライダの取付の注意

注意

·  スケール取付前に電源は投入しないでください。
·  スケールは、スケール本体の開口部を下向きにして取付けてください。
  下向きが無理な場合は、横向きとしてください。上向きでは取付けないでください。(図 1)
·  取付面はスケールと面接触でアースを取るために、タップ穴の周囲の塗装を剥離してください。
·  有効長(L)を超えてスライダを動かすと破損します。ご注意ください。
·  クーラントが直接かかる環境では、クーラントが直接かからないよう、スケールにカバーを

取付けてください。(図 2)

図 1

開口部下向き 

開口部横向き

開口部上向き

図 2

クーラント

·  スライダホルダは、輸送時のスライダ固定用のものです。取付の基準とはなりません。
·  スライダホルダは、スライダを固定する直前まで、できるだけ外さないでください。

·  スライダホルダを外しても、スライダはスライダに設けられた樹脂フックにより、スケール

本体に対しておおよその位置関係が維持されます。

·  無理にスライダをねじるなどの力を加えると、樹脂フックが外れてしまいます。樹脂フック

が外れたときは樹脂フックを元の位置に戻してから取付作業を行なってください。

(図 4 参照)

図 3

図 4

輸送 / 固定時の状態

スライダホルダ L

スライダホルダ R

樹脂フック

樹脂フック

スライダホルダの取外し方法
1.  ロックの解除
 

左右のスライダホルダのレバーを反時計方向(イラスト
の位置)に回します。

2.  取り外し
 

スライダホルダを外側にスライドさせ、スケールから取
外します。

手順 1

手順 1

手順 2

手順 2

レバー

(この位置に回す)

レバー

(この位置に回す)

Summary of Contents for SR87

Page 1: ...llation procedures PleaserefertotheInstructionManual soldseparately formoredetailedinformation Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Ger ts den...

Page 2: ...S 003 OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUS...

Page 3: ...J 1 SR87 CH33...

Page 4: ...2178 1978 1878 1778 1578 1678 1378 1478 1278 1178 1078 978 878 778 478 678 578 278 378 L2 L1 L 3040 2840 2640 2440 2240 2040 1840 1740 1640 1540 1440 1340 1240 1140 1040 940 840 740 640 540 440 340 24...

Page 5: ...J 3 SR87 CH33 SR87 1 L 2 1 2 4 3 4 L R 1 2 1 1 2 2...

Page 6: ...4 J SR87 CH33 5 5 M4 20 2 7 N m M6 9 N m M6 35 9 N m...

Page 7: ...J 5 SR87 CH33 1 1 6 mm 50 0 05 MG 0 05 MG 0 05 0 05 2 7 mm 78 0 3 5 0 2 0 05 MG 78 0 3 78 0 3 0 05...

Page 8: ...6 J SR87 CH33 3 8 2 1 9 mm 78 0 3 5 0 2 78 0 3 0 05 MG 0 05 MG 0 05...

Page 9: ...J 7 SR87 CH33 2 10 0 1 MG mm 3 t 1 0 mm 11 t 1 0 mm...

Page 10: ...8 J SR87 CH33 3 1 M4 2 M4 M4 3 M6 M4 M4 8 M4 2 7 N m M4 M4 7 M4 2 7 N m M6 9 N m M6 M6 M5...

Page 11: ...J 9 SR87 CH33 CH33 CH33 SR87 0 36 N m 4 1 2 2 0 V 0 V 0 V 0 V 5 V 5 V 5 V 5 V CNT 3 CNT 3 N C 4 N C 4 SD N C 4 SD N C 4 RQ SD RQ RQ SD RQ 1 4 2 2 3 CNT 4 N C 5 V 0 V 2 2 1...

Page 12: ...10 J SR87 CH33...

Page 13: ...ation work with wet hands as this may result in electric shock Do not disassemble or modify the unit as this may result in injury or damage the internal circuits Caution Be sure to check the machine a...

Page 14: ...10 9 8 7 6 5 4 3 n 2300 2100 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800 600 700 500 400 300 200 3100 2900 2700 2500 3178 2978 2778 2578 2378 2178 1978 1878 1778 1578 1678 1378 1478 1278...

Page 15: ...cure the slider in place during transport They are not guides for installation Do not take off the slider holders if possible until immediately before securing the slider Even if the slider holders ar...

Page 16: ...the entire scale length Even when using divided brackets be sure to always check that the alignment of the installation brackets is within the standards The rear surface of the scale unit is used as t...

Page 17: ...the scale bracket s parallelism with respect to the machine guide and then secure in place Even when using divided brackets adjust the parallelism over the entire bracket length as shown in the figure...

Page 18: ...with the bracket 1 Adjust the parallelism of the scale bracket and slider bracket with respect to the machine guide and then secure in place Adjust the height and parallelism of the slider bracket wi...

Page 19: ...l gauge Tighten the set screws Measurement method Measure near the installation hole positions at the scale unit rear Fig 10 0 1 MG Unit mm 3 Insert the supplied spacer t 1 0 mm in the space between t...

Page 20: ...he nut position is limited by the rubber bushing pay careful attention to the tolerance of the slider mounting holes Pattern 3 The M6 hex socket head cap screws must be supplied by the customer M4 M4...

Page 21: ...5 V Violet 5 V 5 V Blue CNT Note 1 CNT Note 1 Yellow N C Note 2 N C Note 2 Orange SD N C Note 2 Gray SD N C Note 2 Red RQ SD RQ White RQ SD RQ Note 1 The CNT terminal is for service maintenance Do not...

Page 22: ...10 E SR87 CH33...

Page 23: ...besteht F hren Sie Installationsarbeiten nicht mit nassen H nden aus da hierbei die Gefahr elektrischer Schl ge besonders gro ist Unterlassen Sie jeden Versuch das Ger t zu zerlegen oder umzubauen da...

Page 24: ...12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 n 2300 2100 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800 600 700 500 400 300 200 3100 2900 2700 2500 3178 2978 2778 2578 2378 2178 1978 1878 1778 1578 1678 1378 14...

Page 25: ...K hlmittel Die Schieberhalter dienen zur Sicherung des Schiebers w hrend des Transports Sie sind keine F hrungen f r die Installation Nehmen Sie die Schieberhalter nach M glichkeit erst unmittelbar v...

Page 26: ...Verwendung von geteilten Haltern muss immer sichergestellt werden dass die Ausrichtung der Installationshalter innerhalb der Normen liegt Die R ckseite der Ma stabseinheit wird als Installationsricht...

Page 27: ...Bezug auf die Maschinenf hrung berpr fen und einstellen und dann das Teil befestigen Selbst wenn geteilte Halter verwendet werden muss die Parallelit t ber die gesamte Halterl nge eingestellt werden...

Page 28: ...ter erzeugt wird 1 Die Parallelit t von Ma stabshalter und Schieberhalter in Bezug auf die Maschinenf hrung einstellen und dann die Teile befestigen H he und Parallelit t des Schieberhalters in Bezug...

Page 29: ...chrauben an Messmethode Nehmen Sie die Messungen in der N he der Montagelochpositionen auf der R ckseite der Ma stabseinheit vor Abb 10 0 1 MG Einheit mm 3 F hren Sie das mitgelieferte Abstandsst ck t...

Page 30: ...Mutternposition durch die Gummibuchse begrenzt wird istdieToleranzderSchieber Montagel chersorgf ltig zu beachten Muster 3 Die M6 Innensechskantschrauben sind vom Kunden bereitzustellen M4 M4 Mutter...

Page 31: ...e die Verbindung nicht her Hinweis 2 N C Signal nicht angelegt Hinweise Da immer jeweils zwei Kabel f r 5 V und 0 V vorhanden sind m ssen diese Kabel paarweise angeschlossen werden wenn keine Stromver...

Page 32: ...10 G SR87 CH33...

Page 33: ...CS 1 SR87 CH33 Magnescale Co Ltd...

Page 34: ...2178 1978 1878 1778 1578 1678 1378 1478 1278 1178 1078 978 878 778 478 678 578 278 378 L2 L1 L 3040 2840 2640 2440 2240 2040 1840 1740 1640 1540 1440 1340 1240 1140 1040 940 840 740 640 540 440 340 2...

Page 35: ...CS 3 SR87 CH33 SR87 1 L 2 1 2 4 3 4 L R 1 2 1 1 2 2...

Page 36: ...4 CS SR87 CH33 5 5 M4 20 2 7 N m M6 9 N m M6 35 9 N m...

Page 37: ...CS 5 SR87 CH33 1 1 6 mm 50 0 05 MG 0 05 MG 0 05 0 05 2 7 mm 78 0 3 5 0 2 0 05 MG 78 0 3 78 0 3 0 05...

Page 38: ...6 CS SR87 CH33 3 8 2 1 9 mm 78 0 3 5 0 2 78 0 3 0 05 MG 0 05 MG 0 05...

Page 39: ...CS 7 SR87 CH33 2 10 0 1 MG mm 3 t 1 0 mm 11 t 1 0 mm...

Page 40: ...8 CS SR87 CH33 3 1 M4 2 M4 M4 3 M6 M4 M4 8 mm M4 2 7 N m M4 M4 7 mm M4 2 7 N m M6 9 N m M6 M6 M5...

Page 41: ...CS 9 SR87 CH33 CH33 CH33 SR87 0 36 N m 4 1 2 2 0 V 0 V 0 V 0 V 5 V 5 V 5 V 5 V CNT 3 CNT 3 N C 4 N C 4 SD N C 4 SD N C 4 RQ SD RQ RQ SD RQ 1 4 2 2 3 CNT 4 5 V 0 V 5 V 0 V...

Page 42: ...ent l usage des acqu reurs de l quipement d crit dans ce manuel Magnescale Co Ltd interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des op...

Page 43: ...SR87 CH33 1...

Page 44: ...5 Suzukawa Isehara shi Kanagawa 259 1146 Japan For foreign customers Note This product or technology may be restricted by the government in your country Please make sure that end use end user and coun...

Reviews: