background image

 

(CS)

 1

SR87, CH33

安全预防措施

Magnescale Co., Ltd. 

产品是经周密的安全性考虑⽽设计的。然⽽,在运⾏或安装时不恰当的操作仍

是危险的,它可能会引起⽕灾、触电⽽导致死亡、重伤等⼈⾝事故。另外,这些操作也可能损坏
机器的性能。
因此,为了防⽌上述意外发⽣,请务必遵守安全注意事项,在对本装置进⾏操作、安装、维修、
检查、修理等⼯作之前,请仔细阅读本“安全预防措施”。

警告标志的意义

本⼿册中使⽤下⾯的标志,在阅读正⽂之前请先理解它们的含义。

 

警告

如果不遵守该标志处的注意事项,可能会引起⽕灾、触电⽽导致死亡、重伤等
⼈⾝事故。

 

注意

如果不遵守该标志处的注意事项,可能会引起触电或其它事故⽽导致受伤、损
坏周围事物等各种意外。

 

警告

• 

不要使⽤所⽰电源电压以外的电压。有可能因此导致⽕灾或触电。

• 

不要⽤潮湿的⼿进⾏安装操作,有可能因此导致触电。

• 

不要拆卸和改造本装置,有可能因此导致⼈⾝伤害,还有可能损坏内部线路。

 

注意

• 

开始安装操作之前,请确认机床和装置的状态以确保安全操作。

• 

请务必断开电源等驱动电源后进⾏安装操作,否则有可能因此导致⽕灾或事故。

• 

接通电源等开始运转时,请格外注意不要被周围的机床和装置夹到⼿指。

通⽤的注意事项

为了确保正确地使⽤本公司产品,请遵守下述通⽤的注意事项。有关使⽤时的各种详细注意事
项,请遵照本使⽤说明书中记载的诸事项及提醒您注意的说明事项。

• 

在使⽤和操作之前,请先确认本产品的功能及其性能是否正常,然后开始使⽤。

• 

为防⽌本产品意外发⽣故障时造成各种损坏,使⽤前请实施充分的安全保证措施。

• 

请注意,在规格范围外使⽤本产品以及使⽤经过改造的本产品时,⽆法保证其功能和性能正
常。

• 

将本产品与其它设备组合使⽤时,根据使⽤条件、环境等的不同,可能⽆法实现本产品应有的
功能和性能。请充分调查兼容性后使⽤。

Summary of Contents for SR87

Page 1: ...llation procedures PleaserefertotheInstructionManual soldseparately formoredetailedinformation Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Ger ts den...

Page 2: ...S 003 OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUS...

Page 3: ...J 1 SR87 CH33...

Page 4: ...2178 1978 1878 1778 1578 1678 1378 1478 1278 1178 1078 978 878 778 478 678 578 278 378 L2 L1 L 3040 2840 2640 2440 2240 2040 1840 1740 1640 1540 1440 1340 1240 1140 1040 940 840 740 640 540 440 340 24...

Page 5: ...J 3 SR87 CH33 SR87 1 L 2 1 2 4 3 4 L R 1 2 1 1 2 2...

Page 6: ...4 J SR87 CH33 5 5 M4 20 2 7 N m M6 9 N m M6 35 9 N m...

Page 7: ...J 5 SR87 CH33 1 1 6 mm 50 0 05 MG 0 05 MG 0 05 0 05 2 7 mm 78 0 3 5 0 2 0 05 MG 78 0 3 78 0 3 0 05...

Page 8: ...6 J SR87 CH33 3 8 2 1 9 mm 78 0 3 5 0 2 78 0 3 0 05 MG 0 05 MG 0 05...

Page 9: ...J 7 SR87 CH33 2 10 0 1 MG mm 3 t 1 0 mm 11 t 1 0 mm...

Page 10: ...8 J SR87 CH33 3 1 M4 2 M4 M4 3 M6 M4 M4 8 M4 2 7 N m M4 M4 7 M4 2 7 N m M6 9 N m M6 M6 M5...

Page 11: ...J 9 SR87 CH33 CH33 CH33 SR87 0 36 N m 4 1 2 2 0 V 0 V 0 V 0 V 5 V 5 V 5 V 5 V CNT 3 CNT 3 N C 4 N C 4 SD N C 4 SD N C 4 RQ SD RQ RQ SD RQ 1 4 2 2 3 CNT 4 N C 5 V 0 V 2 2 1...

Page 12: ...10 J SR87 CH33...

Page 13: ...ation work with wet hands as this may result in electric shock Do not disassemble or modify the unit as this may result in injury or damage the internal circuits Caution Be sure to check the machine a...

Page 14: ...10 9 8 7 6 5 4 3 n 2300 2100 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800 600 700 500 400 300 200 3100 2900 2700 2500 3178 2978 2778 2578 2378 2178 1978 1878 1778 1578 1678 1378 1478 1278...

Page 15: ...cure the slider in place during transport They are not guides for installation Do not take off the slider holders if possible until immediately before securing the slider Even if the slider holders ar...

Page 16: ...the entire scale length Even when using divided brackets be sure to always check that the alignment of the installation brackets is within the standards The rear surface of the scale unit is used as t...

Page 17: ...the scale bracket s parallelism with respect to the machine guide and then secure in place Even when using divided brackets adjust the parallelism over the entire bracket length as shown in the figure...

Page 18: ...with the bracket 1 Adjust the parallelism of the scale bracket and slider bracket with respect to the machine guide and then secure in place Adjust the height and parallelism of the slider bracket wi...

Page 19: ...l gauge Tighten the set screws Measurement method Measure near the installation hole positions at the scale unit rear Fig 10 0 1 MG Unit mm 3 Insert the supplied spacer t 1 0 mm in the space between t...

Page 20: ...he nut position is limited by the rubber bushing pay careful attention to the tolerance of the slider mounting holes Pattern 3 The M6 hex socket head cap screws must be supplied by the customer M4 M4...

Page 21: ...5 V Violet 5 V 5 V Blue CNT Note 1 CNT Note 1 Yellow N C Note 2 N C Note 2 Orange SD N C Note 2 Gray SD N C Note 2 Red RQ SD RQ White RQ SD RQ Note 1 The CNT terminal is for service maintenance Do not...

Page 22: ...10 E SR87 CH33...

Page 23: ...besteht F hren Sie Installationsarbeiten nicht mit nassen H nden aus da hierbei die Gefahr elektrischer Schl ge besonders gro ist Unterlassen Sie jeden Versuch das Ger t zu zerlegen oder umzubauen da...

Page 24: ...12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 n 2300 2100 1900 1800 1700 1600 1500 1400 1300 1200 1100 1000 900 800 600 700 500 400 300 200 3100 2900 2700 2500 3178 2978 2778 2578 2378 2178 1978 1878 1778 1578 1678 1378 14...

Page 25: ...K hlmittel Die Schieberhalter dienen zur Sicherung des Schiebers w hrend des Transports Sie sind keine F hrungen f r die Installation Nehmen Sie die Schieberhalter nach M glichkeit erst unmittelbar v...

Page 26: ...Verwendung von geteilten Haltern muss immer sichergestellt werden dass die Ausrichtung der Installationshalter innerhalb der Normen liegt Die R ckseite der Ma stabseinheit wird als Installationsricht...

Page 27: ...Bezug auf die Maschinenf hrung berpr fen und einstellen und dann das Teil befestigen Selbst wenn geteilte Halter verwendet werden muss die Parallelit t ber die gesamte Halterl nge eingestellt werden...

Page 28: ...ter erzeugt wird 1 Die Parallelit t von Ma stabshalter und Schieberhalter in Bezug auf die Maschinenf hrung einstellen und dann die Teile befestigen H he und Parallelit t des Schieberhalters in Bezug...

Page 29: ...chrauben an Messmethode Nehmen Sie die Messungen in der N he der Montagelochpositionen auf der R ckseite der Ma stabseinheit vor Abb 10 0 1 MG Einheit mm 3 F hren Sie das mitgelieferte Abstandsst ck t...

Page 30: ...Mutternposition durch die Gummibuchse begrenzt wird istdieToleranzderSchieber Montagel chersorgf ltig zu beachten Muster 3 Die M6 Innensechskantschrauben sind vom Kunden bereitzustellen M4 M4 Mutter...

Page 31: ...e die Verbindung nicht her Hinweis 2 N C Signal nicht angelegt Hinweise Da immer jeweils zwei Kabel f r 5 V und 0 V vorhanden sind m ssen diese Kabel paarweise angeschlossen werden wenn keine Stromver...

Page 32: ...10 G SR87 CH33...

Page 33: ...CS 1 SR87 CH33 Magnescale Co Ltd...

Page 34: ...2178 1978 1878 1778 1578 1678 1378 1478 1278 1178 1078 978 878 778 478 678 578 278 378 L2 L1 L 3040 2840 2640 2440 2240 2040 1840 1740 1640 1540 1440 1340 1240 1140 1040 940 840 740 640 540 440 340 2...

Page 35: ...CS 3 SR87 CH33 SR87 1 L 2 1 2 4 3 4 L R 1 2 1 1 2 2...

Page 36: ...4 CS SR87 CH33 5 5 M4 20 2 7 N m M6 9 N m M6 35 9 N m...

Page 37: ...CS 5 SR87 CH33 1 1 6 mm 50 0 05 MG 0 05 MG 0 05 0 05 2 7 mm 78 0 3 5 0 2 0 05 MG 78 0 3 78 0 3 0 05...

Page 38: ...6 CS SR87 CH33 3 8 2 1 9 mm 78 0 3 5 0 2 78 0 3 0 05 MG 0 05 MG 0 05...

Page 39: ...CS 7 SR87 CH33 2 10 0 1 MG mm 3 t 1 0 mm 11 t 1 0 mm...

Page 40: ...8 CS SR87 CH33 3 1 M4 2 M4 M4 3 M6 M4 M4 8 mm M4 2 7 N m M4 M4 7 mm M4 2 7 N m M6 9 N m M6 M6 M5...

Page 41: ...CS 9 SR87 CH33 CH33 CH33 SR87 0 36 N m 4 1 2 2 0 V 0 V 0 V 0 V 5 V 5 V 5 V 5 V CNT 3 CNT 3 N C 4 N C 4 SD N C 4 SD N C 4 RQ SD RQ RQ SD RQ 1 4 2 2 3 CNT 4 5 V 0 V 5 V 0 V...

Page 42: ...ent l usage des acqu reurs de l quipement d crit dans ce manuel Magnescale Co Ltd interdit formellement la copie de quelque partie que ce soit de ce manuel ou son emploi pour tout autre but que des op...

Page 43: ...SR87 CH33 1...

Page 44: ...5 Suzukawa Isehara shi Kanagawa 259 1146 Japan For foreign customers Note This product or technology may be restricted by the government in your country Please make sure that end use end user and coun...

Reviews: