background image

FÖRDELNINGSFREKVENSKONTROLL 

Härmed bör du ställa in den högsta frekvensen, som Subwoofern kan arbeta med. I kom-
bination med dina Stylus 5000 A satelliter bör regulatorn ställas in på 120 Hz - 150 Hz.

SÄKRING 

Endast säkringar av den typ som anges bredvid säkringshållaren på förstärkarens baksida
får användas.

VIKTIGT FÖR SÄKERHETENS

Utsätt aldrig subwoofern för dropp- och stänkvatten och ställ aldrig vaser eller andra
vätskebehållare på subwoofern.

TIPS FÖR ATT UNDVIKA REPARATIONER
VAR FÖRSIKTIG MED VOLYMKONTROLLEN !

Om du har en förstärkare med avsevärt högre utgångseffekt än den för boxarna angivna
max tillåtna belastning, kan större ljudstyrka leda till att högtalarna förstörs – vilket
emellertid sälan förekommer.

Förstärkare med liten utgångseffekt kan redan vid mellanljudstyrka bli mycket farliga för 
boxarna, eftersom de lättare överstyrs än starka förstärkare. Denna överstyrning förorsa-
kar tydligt mätbar och hörbar distorsion som är mycket farlig för högtalarna. 

Beakta därför eventuell distorsion när du ändrar ljudstyrkan – och sänk den i så fall genast.
Den som lyssnar med hög ljudstyrka måste se til att förstärkaren har minst den ugångs-
effekt med vilken boxarna kan belastas.

ALLMÄNT SAGT...

kan förstärkare, tuner och CD-spelare – inte endast vid lågprisprodukter – generera hörbara
svämngningar med hög frekvens. Låt en fackman kontrollera anläggningen om dis-
kanthögtalaren bortfaller vid låg resp mellanljudstyrka.

S

34

Summary of Contents for STYLUS 5000 A

Page 1: ...R POURVU D UN BOÎTIER A R S TAT U S STYLUS 5000 A POWERED SUBWOOFER WICHTIGE HINWEISE ZUR INSTALLATION GARANTIEURKUNDE IMPORTANT NOTES FOR INSTALLATION OWNER S MANUAL IMPORTANT INSTRUCTIONS D INSTALLATION CERTIFICAT DE GARANTIE ...

Page 2: ......

Page 3: ...4 D 8 GB 12 F 16 NL 20 I 24 E 28 P 32 S 36 RUS 40 CHN 44 J 48 Abbildungen Illustrations ...

Page 4: ...d h es müssen die schwarzen Klemmen der Lautsprecher mit den Klemmen des Verstärkers verbunden werden und die roten Klemmen der Lautsprecher entsprechend mit den Klemmen des Verstärkers Um ein phasenrichtiges Anschließen zu erleichtern ist bei Lautsprecherkabeln normalerweise eine Kabelader markiert Überprüfen Sie noch einmal dass die Kabel richtig fest sitzen und sich kein Kurzschluss etwa durch ...

Page 5: ... dann schaltet sich der Subwooofer au tomatisch ein wenn er ein Musiksignal erhält Erhält er kein Signal mehr schaltet er sich nach etwa einer Viertelstunde automatisch ab Die LED 9 leuchtet im Standby Betrieb rot und im Betriebszustand grün Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt sollte der Netz stecker aus der Steckdose gezogen werden LINE EINGÄNGE Zum Anschluss an Niederpegelausgänge des Rece...

Page 6: ...ngegeben ist können brachiale Lautstärken zur Zerstörung der Lautsprecher führen was aber recht selten vorkommt Verstärker mit schwacher Ausgangsleistung jedoch können schon bei mittleren Lautstär ken den Boxen gefährlich werden weil sie viel schneller übersteuert werden können als kräftige Verstärker Diese Übersteuerung verursacht deutlich messbare und hörbare Verzerrungen die äußerst gefährlich ...

Page 7: ...sgangsleistung RMS Max 50 100Watt Impedanz 4 8 Ohm 4 8 Ohm Frequenzbereich 85 27 000 Hz 80 27 000 Hz 30 200 Hz Trennfrequenz 7 000 Hz 50 150 Hz Empfohlene Verstärkerleistung 20 Watt 20 Watt Wirkungsgrad 1 Watt 1 m 88 dB 88 dB Maße BxHxT 73 x 100 x 84 mm 160 x 65 x 84mm 200 x 327 x 320 mm Gewicht 0 35 kg 0 5 kg 5 5 kg Zubehör Netzkabel D 7 ...

Page 8: ...ed to the negative terminals on the amplifier the positive speaker terminals to the positive amplifier terminals To make this easier one wire of most speaker cables is marked with a coloured strip or a ridge in the insulation Before switching on the system double check all your connections and make sure that the terminal screws are tight and that there are no short circuits caused by stray wire fi...

Page 9: ...ll switch on automatically as soon as a music signal is detected and off again approx 15 minutes after it no longer receives a signal The LED 9 is red in stand by mode and green when the subwoofer is in operation The plug should be disconnected from the mains when subwoofer is not used for long periods LINE INPUTS For connection to the low level outputs of the receiver amplifier Ref fig 2 and 3 HI...

Page 10: ... t actually happen often but you should be aware that it is possible Weak amplifiers with low output ratings can actually be more dangerous for your speakers at medium volumes This sounds strange but the reason is quite simple Weak amplifiers get overloaded much faster than powerful ones and this causes measurable and audible distortion which is more dangerous for loudspeakers than anything else A...

Page 11: ...ax 50 100 watts Impedance 4 8 ohms 4 8 ohms Frequency range 85 27 000 Hz 80 27 000 Hz 30 200 Hz Cross over frequency 7 000 Hz 50 150 Hz Recommended amplifier power 20 watts 20 watts Efficiency 1 Watt 1 m 88 dB 88 dB Dimensions WxHxD 73 x 100 x 84 mm 160 x 65 x 84mm 200 x 327 x 320 mm Weight 0 35 kg 0 5 kg 5 5 kg Accessories Power cord GB 11 ...

Page 12: ... que les bornes noires négatives des enceintes doivent être reliées aux bornes négatives de l amplificateur les bornes positives des enceintes aux bornes positives de l amplificateur Pour faciliter le branchement un des fils de la plupart des câbles pour haut parleurs est repéré à l aide d une bande colorée ou d une nervure sur l isolant Vérifiez encore une fois que les câbles sont bien fixés et q...

Page 13: ...tomatiquement dès qu un signal musical sera détecté à son entrée Puis il s éteint automatiquement env 15 minutes après le dernier signal La DEL Diode Electroluminescente 9 s allume en rouge pendant le fonctionnement en stand by et en vert pendant le mode de fonctionnement normal Si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période il est conseillé de débrancher la fiche de secteur de la pris...

Page 14: ...rt des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent présenter un danger important pour vos enceintes à des volumes moyens Ceci peut paraître étran ge mais la raison est très simple des amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement surchargés que des amplificateurs puissants cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles qui pour vos enceintes sont p...

Page 15: ...ance de sortie eff maxi 50 100 watts Impédance 4 8 ohm 4 8 ohm Bande passante 85 27 000 Hz 80 27 000 Hz 30 200 Hz Fréquence de coupure 7 000 Hz 50 150 Hz Puissance d amplificateur recommandée 20 Watt 20 Watt Rendement 1 Watt 1 m 88 dB 88 dB Dimensions LxHxP 73 x 100 x 84 mm 160 x 65 x 84mm 200 x 327 x 320 mm Poids 0 35 kg 0 5 kg 5 5 kg Accessoires Cordon d alimentation ...

Page 16: ...de luidsprekerboxen moeten verbonden worden met de klemmen van de versterker en de rode klemmen van de luid sprekerboxen met de klemmen van de versterker Om het aansluiten in fase te vergemakkelijken is bij de meeste luidsprekerkabels één kabelader voorzien van een rand je of gemarkeerd met een gekleurde streep Controleer tot slot nog eens of de kabels goed vastzitten en er geen kortsluiting is on...

Page 17: ...r auto matisch ingeschakeld als hij een muzieksignaal ontvangt Als de subwoofer een kwartier lang geen signaal heeft ontvangen wordt hij in deze stand automatisch uitgeschakeld De l e d 9 brandt tijdens het standby bedrijf rood en tijdens het bedrijf groen Als het apparaat een langere tijd lang niet wordt gebruikt moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken LINE INGANGEN Voor aansluiting ...

Page 18: ...en extreem volume defect raken hoewel dit maar zelden voorkomt Versterkers met een gering uit gangsvermogen kunnen daarentegen al bij een middelmatig volume een risico vormen voor de boxen omdat ze veel sneller overstuurd worden dan krachtige versterkers Deze oversturing veroorzaakt duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen die bijzonder ge vaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij he...

Page 19: ... RMS max 50 100 Watt Impedantie 4 8 Ohm 4 8 Ohm Frequentiebereik 85 27 000 Hz 80 27 000 Hz 30 200 Hz Scheidingsfrequentie 7 000 Hz 50 150 Hz Aanbevolen versterkervermogen 20 Watt 20 Watt Bruikbare gevoeligheid 1 watt 1 m 88 dB 88 dB Afmetingen bxhxd 73 x 100 x 84 mm 160 x 65 x 84mm 200 x 327 x 320 mm Gewicht 0 35 kg 0 5 kg 5 5 kg Accessoires Netkabel 19 NL ...

Page 20: ...ti ai morsetti dell amplificato re Nei normali cavi per altoparlanti in commercio per facilitare il corretto collegamen to in fase un filo del cavo è rigato o contrassegnato con una striscia colorata Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano formato un cortocircuito con fili sporgenti Questo sarebbe estremamente pericoloso per l amplificatore collegato AL...

Page 21: ...ando riceve un segnale musicale Quando non riceve più alcun segnale si spegne automaticamente dopo circa un quarto d ora Il LED 9 in modalità di standby è rosso ed in modalità attiva verde Se l apparecchio non è utilizzato per un periodo prolungato si consiglia di staccare la spina dalla presa di corrente INGRESSI LINEA Da allacciare alle uscite della spina inferiore del ricevitore amplificatore V...

Page 22: ...olto alti possono provocare la distruzione degli altoparlanti il che però accade molto raramente Tuttavia amplificatori con una bassa potenza d uscita possono diventare pericolosi per le casse già con volumi medi perché possono essere sovraccaricati molto più rapida mente degli amplificatori potenti Questa sovraccarica provoca distorsioni chiaramente misurabili ed avvertibili che sono estremamente...

Page 23: ...50 100 watt Impedenza 4 8 ohm 4 8 ohm Gamma di frequenza 85 27 000 Hz 80 27 000 Hz 30 200 Hz Frequenza di taglio 7 000 Hz 50 150 Hz Potenza amplificatore consigliata 20 watt 20 watt Rendimento 1 Watt 1 m 88 dB 88 dB Dimensioni largh x alt x prof 73 x 100 x 84 mm 160 x 65 x 84mm 200 x 327 x 320 mm Peso 0 35 kg 0 5 kg 5 5 kg Accessori Cavo di rete I 23 ...

Page 24: ...tavoces deben unirse a los bornes del amplificador y los bornes rojos de los altavoces a los bornes del amplificador En los cables de altvoz corrientes en el comercio y para facilitar la conexión con fases correctas hay un conductor de cable estriado mientras que el otro está marcado por una tira de color Vuelva a comprobar que los cables estén asentados correctamente y que no haya cortocircuito p...

Page 25: ...sica Si ya no recibe ninguna señal se de sconecta automáticamente después de un cuarto de hora aproximadamente En el modo Standby el diodo luminoso 9 se ilumina en rojo y en el modo de funcionamiento en verde Si el aparato no se va a utilizar durante bastante tiempo es recomendable de senchufar el aparato ENTRADAS LINE Para la conexión de las salidas de bajo nivel del receptor amplificador Véanse ...

Page 26: ...destrucción de los altavoces lo que suele ocurrir raras veces Sin embargo los amplificadores con una baja potencia de salida pueden ser peligrosos para los altavoces ya con volúmenes medios dado que son sobreexcitados mucho más rápidamente que altavoces potentes Dicha sobreexcitación provoca distorsiones clara mente mensurables y audibles sumamente peligrosas para sus altavoces Por favor preste at...

Page 27: ...áx 50 100 vatios Impedancia 4 8 ohmios 4 8 ohmios Gama de frecuencias 85 27 000 Hz 80 27 000 Hz 30 200 Hz Frecuencia de separación 7 000 Hz 50 150 Hz Potencia recomendada de amplificador 20 vatios 20 vatios Rendimiento 1 vatio 1 m 88 dB 88 dB Dimensiones an x al x pr 73 x 100 x 84 mm 160 x 65 x 84mm 200 x 327 x 320 mm Peso 0 35 kg 0 5 kg 5 5 kg Accesorios Cable de red E 27 ...

Page 28: ...nes vermelhos das colunas aos bornes vermelhos do amplificador Os cabos de altifalante disponíveis no comércio em geral possuem fios de cores ou textura diferentes para facilitar a ligação Verifique novamente se os cabos estão firmemente ligados e que não possam provocar um curto circuito por exemplo por alguns fios expostos Isto seria muito perigoso para o amplificador LIGAÇÃO A UM RECEPTOR AV As...

Page 29: ...or opção é deixá lo em Auto Nesta posição o subwoofer é ligado automaticamente ao receber um sinal de música Caso ele não receba quaisquer sinais durante aproximadamente 15 minutos ele é desligado automaticamente No modo de stand by o LED 9 acende com a cor vermelha No modo de operação normal com a cor verde Caso o aparelho não seja utilizado por um tempo mais longo puxar a ficha da tomada ENTRADA...

Page 30: ... acontece com muita frequência Por outro lado amplificadores com pouca potência podem ser uma ameaça para as colunas já a partir de níveis médios de volume porque excedem o volume muito antes que os amplificadores potentes Este tipo de excesso provoca distorções nitidamente au díveis que constituem um sério risco para os seus altifalantes Portanto por favor preste atenção às distorções quando ajus...

Page 31: ... RMS Max 50 100 watt Impedância 4 8 ómio 4 8 ómio Banda de frequência 85 27 000 Hz 80 27 000 Hz 30 200 Hz Frequência de separação 7 000 Hz 50 150 Hz Pot de amplificador recomendada 20 watt 20 watt Eficácia 1 W 1 m 88 dB 88 dB Medidas AxLxP 73 x 100 x 84 mm 160 x 65 x 84mm 200 x 327 x 320 mm Peso 0 35 kg 0 5 kg 5 5 kg Acessórios Cabo de ligação à rede P 31 ...

Page 32: ...ar är en kabelledare räfflad eller färgmarkerad för att underlätta anslutningen till rätt poler Kontrollera igen att kablarna sitter fast ordentligt och att ingen kortslutning har bildats genom t ex utstickande ledare Detta vore mycket farligt för den anslutna förstärkaren ANSLUTNING TILL EN AV MOTTAGARE Anslutningen av systemet till en AV mottagare förtydligas i bild 1 mottagare utan Sub woofer u...

Page 33: ...e kopplas den automatiskt från efter ca 15 minuter Lampan 9 lyser rött i standby och grönt i normaldrift Om subwoofern inte används under längre tid bör du dra ut stickkontakten ur vägguttaget LEDNINGSINGÅNGAR För anslutning till lågvolym utgångar på mottagaren förstärkaren Se i bild 2 och 3 HÖGVOLYM INGÅNGAR För anslutning till utgångar för högvolymreglering högtalare på mottagaren förstärkaren S...

Page 34: ...a belastning kan större ljudstyrka leda till att högtalarna förstörs vilket emellertid sälan förekommer Förstärkare med liten utgångseffekt kan redan vid mellanljudstyrka bli mycket farliga för boxarna eftersom de lättare överstyrs än starka förstärkare Denna överstyrning förorsa kar tydligt mätbar och hörbar distorsion som är mycket farlig för högtalarna Beakta därför eventuell distorsion när du ...

Page 35: ...t Utgångseffekt RMS max 50 100 Watt Impedans 4 8 Ohm 4 8 Ohm Frekvensområde 85 27 000 Hz 80 27 000 Hz 30 200 Hz Brytfrekvens 7 000 Hz 50 150 Hz Rekommenderad förstärkareffekt 20 Watt 20 Watt Verkningsgrad 1 W 1 m 88 dB 88 dB Mått BxHxD 73 x 100 x 84 mm 160 x 65 x 84mm 200 x 327 x 320 mm Vikt 0 35 kg 0 5 kg 5 5 kg Tillbehör Nätkabel S 35 ...

Page 36: ...36 RUS ...

Page 37: ...37 RUS ...

Page 38: ...38 RUS ...

Page 39: ...39 RUS ...

Page 40: ...40 CHN ...

Page 41: ...41 CHN ...

Page 42: ...CHN 42 ...

Page 43: ...CHN 43 ...

Page 44: ...44 J ...

Page 45: ...45 J ...

Page 46: ...J 46 ...

Page 47: ...J 47 ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 Fig 4 ...

Page 52: ...sequential damages are excluded The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed Should it prove necessary to return the component to the fac tory please insure that the component is packed in original factory packin...

Page 53: ... Serial No Name und Anschrift des Händlers Stempel Name and address of the dealer stamp Käufer Customer Name Name Straße Street PLZ Ort City Land Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without receipt Kaufdatum buying date ...

Page 54: ...Magnat Audio Produkte GmbH Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Tel 0 22 34 807 0 Fax 0 22 34 807 399 Internet http www magnat de ...

Reviews: