background image

 

 

19 

Engl

is

 8. Maintenance: 

The purpose of the maintenance program is to keep the generator in good 
conditions and to reach the maximum life for the equipment. 
 
  

      DANGER

: Stop the engine before performing any maintenance.  

If you need to start up the engine for any type of check, make sure that the area 
is well ventilated. Exhaust gases contain poisonous carbon monoxide. 

 
       NOTE: 

Use original MAG parts or proven quality components for 

maintenance. 

 
 

Maintenance scheduling. 
 
 

SERVICE 

MAINTENANCE PERIODS 

Engine oil 

Check the level before each use.  First oil change after 20 hours of 
break-in.  Subsequent oil changes every 100 hours of use. 

Air filter 

Check and clean every 50 hours. Replace when it begins to wear out. 

Spark plug 

Clean and adjust the electrode every 50 hours Replace if any damage 
is noticed in the porcelain or electrode, or if a proper flash is not 
produced. 

Cleaning of sediment deposits for 
the gasoline valve 

Every 300 hours or 1 year (whichever is first) 

Engine valves* 
 

Adjust every 500 hours* 

Combustion chamber* 
 

Clean every 500 hours* 

Fuel filter and tank* 
 

Clean every 500 hours* 

Fuel hose* 
 

Replace every two years or sooner if any wear is noticed* 

 
 
 

       NOTE: 

Perform maintenance more frequently when the equipment is used 

in places with a lot of dust or very high temperatures. 

 
        NOTE:

 Services marked with an asterisk must be performed by a qualified 

service center, during the warranty period of services approved by MAG. 
 

        NOTE:

 Lack of compliance with maintenance services will shorten the life 

of the generator and produce malfunctions that will not be covered by the 
warranty. Warranty will not be respected if the detailed maintenance plan is not 
observed, except in case of authorization to skip a service by MAG or an 
authorized MAG service. 
 

 

 

 

 

Summary of Contents for MG3000

Page 1: ...LA MÁQUINA INSTRUCTIONS FOR USE PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DEVE LER ESTE MANUAL COM ATENCÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Español CONSERVE ESTE MANUAL Incluye instrucciones de seguridad importantes English Português DEVE GUARDAR ESTE MANUAL Inclui instruções de segurança importantes KEEP THIS MANUAL It includes important safety instruction...

Page 2: ......

Page 3: ...a revisión del manual sin previo aviso Use este manual como parte del generador Si revende el generador se debe entregar el manual con el generador Este manual contiene la forma de operar correctamente el generador por favor lea cuidadosamente antes de usar el generador El funcionamiento correcto y seguro va a garantizar su seguridad y prolongar la vida útil del generador S G España innova de form...

Page 4: ...1 Uso de la toma de 230V de AC 18 6 2 Sobrecarga y rearme del equipo 18 6 3 Sistema de alarma de aceite 20 7 Parada del motor 21 8 Mantenimiento 22 8 1 Cambio de aceite 23 8 2 Mantenimiento del filtro de aire 24 8 3 Mantenimiento de la bujía 26 8 4 Mantenimiento de la cazoleta de sedimentos de la valvula 9 Transporte y almacenaje 28 9 1 Transporte 28 9 2 Almacenaje 28 10 Solución de Problemas 30 1...

Page 5: ...correctamente informado de su funcionamiento y normas de seguridad entraña peligros No permita que nadie use el grupo sin haber sido instruido para ello La gasolina es explosiva e inflamable No repostar con máquina en marcha No repostar fumando o con llamas Limpiar los derrames de gasolina Dejar enfriar antes de repostar Use envases homologados para la gasolina No utilice el generador en atmósfera...

Page 6: ...igro incendios 5 Estárter estrangulador 6 Válvula de gasolina 7 Guía rápida de uso 8 Peligro superficie caliente 9 Adhesivo de marca 10 Advertencia lea el manual 11 Recordatorio revisión aceite 12 Mantenimiento filtro de aire 13 Adhesivo de motor 14 Adhesivo marca y modelo 15 Advertencia ponga aceite antes del primer uso 16 Material bobinado ...

Page 7: ...icación de los componentes MANCERA TRASPORTE TUBO DE ESCAPE RUEDAS DE TRANSPORTE TAPON DE GASOLINA VISOR NIVEL GASOLINA MOTOR TAPA DE MANTENIMIENTO PANEL DE CONTROL ALTERNADOR FILTRO DE AIRE ESTRANGULADOR VALVULA GASOLINA ...

Page 8: ...OMA DE TIERRA 4 Comprobaciones previas al funcionamiento 4 1 Conexionado de la batería solo modelos con arranque eléctrico Antes de cargar y conectar la batería revise que el interruptor de arranque en el panel de control está en OFF Suelte las tuercas del soporte de fijación de la batería extráigala y colóquela sobre una superficie nivelada y segura TUERCAS DE FIJACIÓN BATERÍA MODELO MG3000 MODEL...

Page 9: ...de seguridad de los botes de acido FIG1 3 Presione los botes de acido contra la batería para que los precintos sean perforados por los orificios de la batería 4 Para que el acido pase mas rápido de palmadas suaves a los botes de acido 5 Utilice las tapas de plástico que conservamos en el punto 2 para cerrar definitivamente la batería 6 Del mismo que fue retirada vuelva a instalar la batería en el ...

Page 10: ... pin o pasador permite que la mancera quede fija en la posición de abatido Según la figura inferior roscar los ejes sobre el bastidor de la máquina y fijarlos con su tuerca Introducir las ruedas en los ejes y fijar con arandela y tuerca Fijar los pies de goma con su tornillo y tuerca PIN PASADOR ESPARRAGO EJE DE RUEDA PIES DE GOMA ...

Page 11: ...figura inferior La capacidad del aceite hasta el nivel correcto según modelo es Modelo MG3000 0 6 litros Modelos MG5500 y MG6200E 1 1 litros Usar aceite de motor de 4 tiempos de buena calidad SAE15W30 SAE10W30 ó SAE10W40 Calidad del aceite API SG SF ver en especificaciones del envase NOTA Tenga en cuenta que el motor consume algo de aceite con el uso revise el nivel de aceite antes de cada uso y r...

Page 12: ...itros para el modelo MG3000 y de 25 litros para los modelos MG5500 y MG6200E PELIGRO La gasolina es extremadamente explosiva e inflamable Esta totalmente prohibido fumar hacer fuego o generar cualquier tipo de llama en el momento del repostaje o en el lugar donde se almacena el combustible ADVERTENCIA Mantenga el combustible fuera del alcance de los niños ADVERTENCIA Evite derrames de combustible ...

Page 13: ... Gire la palanca del estrangulador hacia la izquierda CHOKE posición de aire cerrado esta posición enriquece la mezcla de gasolina y facilita el arranque No es necesario usar el estrangulador si el motor fue detenido recientemente y aun está cliente VÁLVULA DE LA GASOLINA ESTRANGULADOR ...

Page 14: ...ver a intentarlo para evitar sobrecalentar el motor de arranque Una vez arrancado espere unos segundos y continuación gire la palanca del estrangulador hacia la derecha RUN posición de aire abierto El motor comenzará a trabajar de forma estable y está listo para conectarle los equipos NOTA No deje el estrangulador en una posición intermedia la mezcla sería demasiado rica y el motor trabajaría de f...

Page 15: ...Tire de la maneta de arranque lentamente y hasta el final para calcular el recorrido máximo de la cuerda y no sobrepasarlo posteriormente cuando tiremos de forma enérgica luego deje recoger la cuerda Tire de nuevo con suavidad hasta que note una leve resistencia ahora deje recoger la cuerda y tire de forma enérgica para arrancar el motor Si no consiguió arrancar en el primer intento repita la oper...

Page 16: ...carburador será demasiado rica Se reducirá el rendimiento y el consumo de combustible aumentará Una mezcla muy rica ensuciará también la bujía y dificultará el arranque Si el generador funciona siempre en la altitud por encima de los 1 000 metros póngase en contacto con un servicio MAG autorizado para modificar el carburador este servicio no es garantía por tanto seria presupuestado La potencia de...

Page 17: ...provocaría graves daños al equipo ó incluso un incendio ADVERTENCIA No haga la conexión en paralelo con otros generadores ambos resultarían dañados y con riesgo de incendio NOTA No conecte una extensión al tubo de escape NOTA Cuando se requiere un cable de extensión asegúrese de usar un cable de goma de buena calidad según IEC245 o normas equivalentes y sección adecuada Longitud del cable de 60m u...

Page 18: ... Una vez arrancado verifique que el térmico de protección BREAKER está hacia arriba en ON ahora puede conectar sus aparatos Para mejorar el funcionamiento del motor y prolongar la vida útil del la maquina se recomienda un periodo de rodaje de 20 horas sin forzar el generador con cargas no superiores al 60 de la salida máxima del equipo ADVERTENCIA Confirme que todos los aparatos eléctricos estén e...

Page 19: ...atos vuelve a saltar el protector de sobrecarga desista de conectar el aparato El aparato conectado puede tener un problema o bien supera la potencia del generador NOTA Una vez verifique que el generador no puede con una carga o no la acepta por favor no insista Las continuas sobrecargas pueden afectar al grupo de forma negativa Recuerde que muchos equipos necesitan un consumo extra para su arranq...

Page 20: ...ndica en el manual Es poco probable que esta seguridad pueda fallar pero si lo hace los daños en el motor serian muy importantes La responsabilidad única de la avería seria del cliente por falta de mantenimiento y la reparación seria excluida de la garantía Recuerde que es una alarma de seguridad en caso de nivel crítico no es un avisador de falta de aceite 7 Parada del motor Para detener el motor...

Page 21: ...piar y ajustar electrodo cada 50horas Reemplazar si se observa algún daño en la porcelana electrodo o no hay buena chispa Limpieza cazoleta de sedimentos de la válvula de gasolina Cada 300horas o 1 año lo que antes suceda Válvulas de motor Ajustar cada 500horas Cámara de combustión Limpiar cada 500horas Filtro y tanque de combustible Limpiar cada 500horas Manguera de combustible Reemplazar cada do...

Page 22: ... a las agujas del reloj reserve el tornillo y su junta 4 Suelte el tapón de llenado de aceite para que el motor tome aire y la expulsión del aceite sea más rápida 5 Una vez todo el aceite ha sido extraído coloque de nuevo el tornillo de drenaje con su junta y limpie derrames de aceite si los hubiera 7 Vuelva a llenar con el aceite recomendado hasta el nivel máximo sin sobrepasarlo Estando la maqui...

Page 23: ...ro de aire NOTA Un filtro de aire sucio restringirá el flujo de aire en el carburador lo que provocará una incorrecta combustión que puede provocar serios problemas al motor Limpie el filtro con regularidad según el plan de mantenimiento de este manual y con más frecuencia en áreas con mucho polvo NOTA Nunca haga funcionar el generador sin el filtro de aire de lo contrario se traducirá en una rápi...

Page 24: ...y agua déjelo secar por completo 4 Sumerja el filtro bien seco en aceite del mismo tipo que usa el motor del generador 4 Escurra presionando con la mano el filtro de aire 6 Una vez limpio y escurrido vuelva a instalar el elemento filtrante en la caja del filtro y ciérrela con el tornillo de cierre de la cubierta TORNILLOS DE CIERRE DEL FILTRO ELEMENTO FILTRANTE CUBIERTA DEL FILTRO ...

Page 25: ...si su aislante está agrietado o astillado Limpie con un cepillo de alambre fino el electrodo para limpiar los depósitos de suciedad 5 Mida la distancia del electrodo con una galga Valor normal 0 6 0 7 mm Ajuste la abertura con cuidado si el valor no es correcto 6 Vuelva a colocar con cuidado la bujía iniciando el roscado con la mano para evitar que se dañen las roscas Una vez roscada la bujía hast...

Page 26: ...osiva e inflamable Esta totalmente prohibido fumar hacer fuego o generar cualquier tipo de llama a la hora de realizar esta operación de mantenimiento Revise las instrucciones de seguridad relativas a la gasolina en la página 4 de este manual 1 Cierre la válvula de gasolina girando a OFF 2 Con la ayuda de una llave fija desenrosque la cazoleta girando en sentido inverso a las agujas del reloj 3 Ex...

Page 27: ...a a transportar el equipo PRECAUCION Vacíe el tanque de combustible cuando el generador se traslade por carretera muy bacheada o campo a través 9 2 Almacenaje del generador La gasolina pierde sus propiedades si está estancada por mucho tiempo y deja residuos que pueden atascar los pasos del carburador impidiendo el arranque tras un descanso temporal Si vamos a dejar de usar el grupo temporalmente ...

Page 28: ...ujía ver página 26 y vierta una cucharadita de aceite de motor limpio 10 20 ml en el cilindro Tire de la maneta de arranque suavemente esto hará girar el motor y distribuirá el aceite Posteriormente vuelva a instalar la bujía 5 Tire de la cuerda de arranque lentamente hasta sentir resistencia En este punto el pistón está subiendo en su carrera de compresión y las válvulas de admisión y escape está...

Page 29: ...rancar Si el motor sigue sin arrancar póngase en contacto con un distribuidor autorizado de MAG Vuelva a llenar el tanque de combustible Gire a la posición ON Mueva la palanca del estrangulador a choke cerrado Limpie reajuste la bujía Reemplace si es necesario Está la llave de combustible en ON Gire la llave de gasolina a ON Está la bujía en buen estado Hay suficiente aceite en el motor Añada el a...

Page 30: ...allo Posibles causas a revisar en este orden Cable o conector suelto Escobillas en mal estado Regulador de voltaje dañado Revisar visualmente el cableado del equipo y del panel de control Reemplazar escobillas MG3000 pieza 105 en plano MG5500 pieza 111 en plano MG6200 pieza 111 en plano Reemplazar el regulador de voltaje MG3000 pieza 103 en plano MG5500 pieza 118 en plano MG6200 pieza 118 en plano...

Page 31: ...ansporte Si con neumáticos 8 y llanta metálica Dimensiones L x A x Alto cm sin ruedas 57 x 47 x 47 Peso Kg 49kg Referencia 2014522 Modelo MG5500 Regulación Voltaje Frecuencia Estabilizador electrónico 230V 50Hz AC Máxima 5500w AC Nominal 5000w Modelo de motor Marca MAG modelo MG39 Cilindrada 389cc Tipo de motor 4 tiempos OHV refrigeración forzada por aire Nivel sonoro a 7mts 72dB A Tipo de arranqu...

Page 32: ...taje Conforme directivas 2004 108 EC Compatibilidad electromagnética Modelo MG6000E Regulación Voltaje Frecuencia Estabilizador electrónico 230V 50Hz AC Máxima 6200w AC Nominal 5700w Modelo de motor Marca MAG modelo MG42 Cilindrada 420cc Tipo de motor 4 tiempos OHV refrigeración forzada por aire Nivel sonoro a 7mts 74dB A Tipo de arranque Manual Eléctrico batería incluida Capacidad tanque combusti...

Page 33: ... 0 03 Humedad relativa 100 corrección factor C 0 04 Ejemplo de cálculo de la potencia según las condiciones atmosféricas Generador 3KW altitud 1000m Temperatura 35 Humedad 80 Potencia nominal x Factor A factor B Potencia real 3 x 0 82 0 02 2 4KW 12 Información de la garantía Su máquina dispone de la siguiente garantía 2 años para maquinas facturadas a consumidores particulares 1 año para maquinas ...

Page 34: ......

Page 35: ...nual without prior consent Use this manual as part of the generator If you resell the generator the manual must be delivered along with the generator This manual explains the correct form of operating the generator please read carefully before using the generator Correct and safe operation will ensure your safety and extend the life of the generator S G España is constantly innovating development ...

Page 36: ...level loading and check 10 5 Engine startup 11 6 Generator usage 15 6 1 Use of the 230V de AC outlet 16 6 2 Equipment overload and reassembly 17 6 3 Oil alarm system 18 7 Stopping the engine 18 8 Maintenance 19 8 1 Oil change 20 8 2 Air filter maintenance 21 8 3 Spark plug maintenance 23 8 4 Maintenance of the gasoline valve sediment deposit 24 9 Transportation and storage 25 9 1 Generator usage 2...

Page 37: ...eing fully informed of its operation and safety regulations may lead do dangerous situations Do not allow anyone to use the equipment without training Gasoline is explosive and flammable Do not refuel the machine while it is running Do not refuel while smoking or near open fire Clean all gasoline spillage Allow cooling before refueling Use labeled gasoline containers Do not use the generator in po...

Page 38: ...nger carbon monoxide 4 Fire hazard 5 Starter choke 6 Gasoline valve 7 Quick user s guide 8 Danger hot surface 9 Brand sticker 10 Warning read the manual 11 Oil check up reminder 12 Air filter maintenance 13 Engine sticker 14 Make and model sticker 15 Warning add oil before first use 16 Wound material ...

Page 39: ...5 English 3 Component identification HANDLE EXHAUST WHEELS GASOLINE PLUG FUEL LEVEL INDICATOR ENGINE MAINTENANCE CAP CONTROL PANEL ALTERNATOR AIR FILTER CHOKE GASOLINE VALVE ...

Page 40: ...ROUNDING 4 Checks prior to operation 4 1 Battery connection only electrical models with electrical startup Before charging and plugging the battery check that the ignition switch in the control panel is in the OFF position Loosen the support fastening bolts for the battery extract it and place it on a leveled and secure surface FASTENING BOLTS BATTERY MODEL MG3000 MODEL MG5500 6000E ...

Page 41: ...not puncture or remove the safety seals from the acid containers FIG 1 3 Press the acid containers against the battery so the seals are punctured by the orifices in the battery 4 Tap the acid containers softly so the acid is poured faster 5 Use the plastic caps we kept in item 2 to close de battery definitively 6 Install the battery by inverting the removal steps on the generator riser 7 Connect t...

Page 42: ...below The pin or lock allows the handle to be fastened in the off position According to the figure below screw the axles on the machine riser and fasten with the nuts Introduce the wheels in the axles and fasten with the washer and nut Fix the rubber feet with the screw and nut PIN LOCK STUDS WHEEL AXLE RUBBER FEET ...

Page 43: ...ched Oil capacity to the correct level according to the model is Model MG3000 0 6 liters Models MG5500 and MG6200E 1 1 liters Use good quality SAE15W30 SAE10W30 or SAE10W40 4 stroke motor oil Oil quality API SG SF check container specifications NOTE Consider that the engine consumes some oil during usage Check the oil level before each use and refill if the level has diminished NOTE Never use old ...

Page 44: ...of the tank is 15 liters for the model MG3000 and 25 liters for models MG5500 and MG6200E DANGER Gasoline is extremely explosive and flammable It is completely forbidden to smoke make fire or generate any type of flame at the time of refueling or in the place where the fuel is stored WARNING Keep the fuel out of the reach of children WARNING Avoid fuel spillage when refueling Clean possible spilla...

Page 45: ... valve to Open ON 2 Turn the choke lever to the left CHOKE closed air position this position enriches the gasoline mix and makes startup easier It is not necessary to use the choke if the engine was shut down recently and is still warm GASOLINE VALVE CHOKE ...

Page 46: ...oid overheating the ignition switch Once started wait for a few seconds and then turn the choke lever to the right RUN open air position The engine will begin working stably and is ready to have equipments plugged in NOTE Do not leave the choke in an intermediate position the blend would be too rich and the engine would not work properly During the first commissioning of the machine the battery s ...

Page 47: ...the rope to coil back Pull softly again until you notice slight resistance now allow the rope to coil back and pull vigorously to start up the engine If you were unable to start up in the first try repeat the operation NOTE If you reach the end of the rope length abruptly you could damage the handle or rope spring and it wouldn t be covered by warranty NOTE Do not let go of the handle after pullin...

Page 48: ...ficult If the generator is always running in an altitude above 1 000 meters get in touch with an authorized MAG service to modify the carburetor this service is not warranty therefore it would be quoted The generator s output power of 230V will vary depending on the altitude and other elements such as humidity and temperature se chapter on environmental correction of this manual NOTE If the carbur...

Page 49: ...ill be damaged and will be a fire hazard NOTE Do not connect an extension to the exhaust NOTE If a cable extension is needed make sure you use a good quality rubber extension as per IEC245 or equivalent standards and appropriate section 60m cable length use 1 5mm2 cable 100m cable length use a 2 5mm2 cable NOTE Devices that use an engine such as compressors water pumps saws radials etc require up ...

Page 50: ...ou can connect your devices In order to improve the engine operation and extend the life of the machine we recommend a break in period of 20 hours without forcing the generator with charges that do not exceed 60 of the equipment s maximum output WARNING Confirm that all electrical devices are in good work conditions before plugging them to the generator If an electrical device is not working prope...

Page 51: ...otector trips again after connecting the devices do not plug the device The plugged device may have a problem or exceeds the generator s power NOTE Once you verify that the generator cannot support or accept the load please do not insist Constant overloads may negatively affect the group Remember that many types of equipment need extra consumption for startup Equipments that use an engine such as ...

Page 52: ...the manual It is unlikely for this safety to fail but if it does damage in the image would be very significant The client would be solely responsible for lack of maintenance and repair would be excluded from the warranty Remember that it is a safety alarm in case of critical level it is not a low oil level indicator 7 Stopping the engine To stop the engine in case of an emergency turn the engine s...

Page 53: ...if any damage is noticed in the porcelain or electrode or if a proper flash is not produced Cleaning of sediment deposits for the gasoline valve Every 300 hours or 1 year whichever is first Engine valves Adjust every 500 hours Combustion chamber Clean every 500 hours Fuel filter and tank Clean every 500 hours Fuel hose Replace every two years or sooner if any wear is noticed NOTE Perform maintenan...

Page 54: ...ning screw by turning counter clockwise kept the screw and its joint 4 Release the oil filling plug so the engine can intake air and achieve faster draining 5 Once all of the oil has been extracted place the draining screw again with its joint and clean oil spillage if any 6 Refill with the recommended oil to its maximum level without exceeding If the machine is leveled the oil should not exceed t...

Page 55: ...Air filter maintenance NOTE A dirty air filter will restrict the air flow in the carburetor which will cause incorrect combustion resulting in serious problems for the engine Clean the filter regularly according to the maintenance plan in this manual and with more frequency in dusty areas NOTE Never operate the generator without the air filter otherwise this will cause a fast engine abrasion WARNI...

Page 56: ...n a water and soap solution Allow it to dry completely 4 Dip the dry filter in oil the same type used in the generator engine 4 Drain by pressing the air filter with your hand 6 Once cleaned and drained install the filtering element in the filter box and close it with the cover closing screw FILTER CLOSING SCREWS FILTERING ELEMENT FILTER COVER ...

Page 57: ... one if the insulator is cracked or chipped Clean the electrode with a fine wire brush to clean the filth deposits 5 Measure the electrode distance with a gauge Normal value 0 6 0 7 mm Adjust the opening carefully if the value is not correct 6 Place the spark plug again carefully start screwing with your hand to avoid the threads Once the spark plug is threaded to the end of the thread make the fi...

Page 58: ...soline is extremely explosive and flammable Smoking starting fires or generating any type of flame is completely forbidden when performing this maintenance operation Check the safety instructions regarding gasoline on page 4 of this manual 1 Close the gasoline valve by turning to OFF 2 Using a spanner unscrew the deposit by turning counter clockwise 3 Remove the deposit its o ring and the sediment...

Page 59: ... overfill the tank if the equipment is going to be transported CAUTION Empty the fuel tank when the generator is transported on a bumpy road or cross country 9 2 Generator storage Gasoline loses its properties if stagnant for too long and it leaves residues that may clog the carburetor preventing startup after a temporary respite If the group is not being used temporarily 2 3 months or more all th...

Page 60: ...ain 4 Remove the spark plug see page 26 and pour a tbsp of clean motor oil 10 20 ml in the cylinder Pull the startup handle gently this will make the engine spin and distribute the oil Then install the spark plug again 5 Pull the starter rope slowly until you feel resistance In this point the piston is rising in its compression stroke and the intake and exhaust valves are closed This position help...

Page 61: ...hoke to start up If the engine still doesn t start get in touch with a MAG authorized distributor Refill the fuel tank Turn to the ON position Move the choke lever to choke closed Clean Readjust the spark plug Replace if necessary Is the fuel switch in the ON position Turn the fuel switch to the ON position Is the spark plug in good conditions Is there enough oil in the engine Add the recommended ...

Page 62: ...quipment is malfunctioning Possible causes to check in this order Loose cable or connector Brushes in poor condition Damaged voltage regulator Visually check the equipment and control panel wiring Replace brushes MG3000 part 105 in drawing MG5500 part 111 in drawing MG6200 part 111 in drawing Replace the voltage regulator MG3000 part 103 in drawing MG5500 part 118 in drawing MG6200 part 118 in dra...

Page 63: ...ortation kit Yes with 8 tires and metallic wheel Dimensions L x W x H cm without wheels 57 x 47 x 47 Weight Kg 49kg Reference 2014522 Model MG5500 Regulation Voltage Frequency Electronic stabilizer 230V 50Hz Maximum AC 5500w Nominal AC 5000w Engine model Make MAG model MG39 Cubic capacity 389cc Engine type 4 stroke OHV air forced cooling Sound level to 7m 72dB A Startup type Manual Fuel tank capac...

Page 64: ...e In accordance to guidelines 2004 108 EC Electromagnetic compatibility Model MG6000E Regulation Voltage Frequency Electronic stabilizer 230V 50Hz Maximum AC 6200w Nominal AC 5700w Engine model Make MAG model MG42 Cubic capacity 420cc Engine type 4 stroke OHV air forced cooling Sound level to 7m 74dB A Startup type Manual Electrical battery included Fuel tank capacity 24L Hourly consumption Autono...

Page 65: ...on factor C 0 03 Relative humidity 100 correction factor C 0 04 Example of power calculation according to atmospheric conditions 3KW generator altitude 1000m Temperature 35 Humidity 80 Power rating x Factor A factor B Actual Power 3 x 0 82 0 02 2 4KW 12 Warranty information You machine has the following warranty 2 years for machines billed to consumers individuals 1 year for machines billed to com...

Page 66: ......

Page 67: ...ca MAG e a revisão do manual sem aviso prévio Utilizar este manual como parte do gerador Se revender o gerador deve entregar o manual com o gerador Este manual descreve como utilizar correctamente o gerador ler cuidadosamente antes de utilizar o gerador O correcto funcionamento e seguro garante a sua segurança e prolonga a duração do gerador S G España inova continuamente o desenvolvimento dos seu...

Page 68: ...tor 11 6 Utilização do gerador 6 1 Utilização da tomada de 230V de AC 6 2 Sobrecarga e rearme do equipamento 6 3 Sistema de alarme do óleo 20 7 Paragem do motor 21 8 Manutenção 22 8 1 Mudança do óleo 8 2 Manutenção do filtro de ar 8 3 Manutenção da vela 8 4 Manutenção da cuba de resíduos da válvula 9 Transporte e armazenamento 9 1 Transporte 28 9 2 Armazenamento 10 Solução de Problemas 30 11 Infor...

Page 69: ... estar devidamente informado sobre o seu funcionamento e normas de segurança implica perigos Não permitir que alguém utilize o grupo sem ter recebido instruções para tal A gasolina é explosiva e inflamável Não abastecer com o equipamento em funcionamento Não reabastecer a fumar ou com chamas Limpar os derramamentos de gasolina Deixar arrefecer antes de reabastecer Usar recipientes homologados para...

Page 70: ...igo incêndios 5 Arrancador estrangulador 6 Válvula da gasolina 7 Guia rápido de utilização 8 Perigo superfície quente 9 Autocolante da marca 10 Advertência ler o manual 11 Lembrete revisão óleo 12 Manutenção do filtro de ar 13 Autocolante do motor 14 Autocolante marca e modelo 15 Advertência colocar óleo antes da primeira utilização 16 Material bobinagem ...

Page 71: ...ificação dos componentes MANÍPULO DE TRANSPORTE TUBO DE ESCAPE RODAS DE TRANSPORTE TAMPA DA GASOLINA VISOR NÍVEL GASOLINA MOTOR TAMPA DE MANUTENÇÃO PAINEL DE CONTROLO ALTERNADOR FILTRO DE AR ESTRANGULADOR VÁLVULA GASOLINA ...

Page 72: ...INTERRUPTOR MOTOR TOMADA DE TERRA 4 Verificações prévias de funcionamento 4 1 Ligação da bateria apenas modelos com arranque eléctrico Antes de carregar e ligar a bateria verificar se o interruptor de arranque no apinel de controlo está em OFF Soltar as porcas do suporte de fixação da bateria retirá la e colocá la sobre uma superfície nivelada e segura PORCAS DE FIXAÇÃO BATERIA MODELO MG3000 MODEL...

Page 73: ...em retirar os selos de segurança das embalagens de ácido FIG1 3 Pressionar as embalagens de ácido contra a bateria para que os selos sejam perfurados pelos orifícios existentes na bateria 4 Para o ácido passar mais depressa dar palmadas suaves nas embalagens de ácido 5 Utilizar as tampas de plástico conservadas no ponto 2 para fechar definitivamente a bateria 6 Voltar a instalar a bateria no basti...

Page 74: ...o ou cavilha permite que o manípulo fique fixo na posição de dobrado Conforme a figura abaixo enroscar o eixo sobre o bastidor do equipamento e fixá los com a porca respectiva Introduzir as rodas nos eixos e fixar com anilha e porca Fixar os pés de borracha com o parafuso e a porca respectivos PINO CAVILHA PINO EIXO DA RODA PÉS DE BORRACHA ...

Page 75: ... A capacidade de óleo até ao nível correcto conforme o modelo é Modelo MG3000 0 6 litros Modelos MG5500 e MG6200E 1 1 litros Usar óleo de motor de 4 tempos de boa qualidade SAE15W30 SAE10W30 ou SAE10W40 Qualidade do óleo API SG SF ver nas especificações do recipiente NOTA Ter em conta que o motor consome algum óleo com a utilização verificar o nível de óleo antes de cada utilização e repor se o ní...

Page 76: ... é de 15 litros para o modelo MG30000 e de 25 litros para os modelos superiores MG5500 e MG6200E PERIGO A gasolina é extremamente explosiva e inflamável É totalmente proibido fumar foguear ou fazer qualquer tipo de chama no momento de reposição ou no local de armazenamento do combustível ADVERTÊNCIA Manter o combustível fora do alcance das crianças ADVERTÊNCIA Evitar derramamentos de combustível a...

Page 77: ...erto ON 2 Rodar a alavanca do estrangulador para a esquerda CHOKE posição de ar fechado esta posição enriquece a mistura de gasolina e facilita o arranque Não é necessário usar o estrangulador se o motor foi parado recentemente e ainda estiver quente VÁLVULA DA GASOLINA ESTRANGULADOR ...

Page 78: ...epois de arrancar esperar alguns segundos e depois rodar a alavanca do estrangulador para a direita RUN posição de ar aberto O motor começará a trabalhar de forma estável e está pronto para ligar os equipamentos NOTA Não deixar o estrangulador numa posição intermédia a mistura seria demasiado rica e o motor trabalharia de forma incorrecta Na primeira colocação em funcionamento do equipamento a bat...

Page 79: ... para calcular o curso máximo do cabo e não o ultrapassar depois quando puxar vigorosamente em seguida permitir que o cabo recolha Puxar de novo com suavidade até sentir uma leve resistência então deixar recolher o cabo e puxar vigorosamente para o motor arrancar Se o motor não arrancar à primeira tentativa repetir a operação NOTA Se atingir o fim de curso do cabo bruscamente poderá danificar a mo...

Page 80: ...r se á e o consumo de combustível aumentará Uma mistura muito rica vai sujar a vela e dificultará o arranque Se o gerador funcionar sempre em altitudes acima dos 1000 metros contactar um serviço MAG autorizado para modificar o carburador este serviço não está na garantia portanto será sujeito a orçamento A potência de saída 230V do gerador variará em função da altitude e outros elementos como humi...

Page 81: ...ificados e com risco de incêndio NOTA Não ligar uma extensão ao tubo de escape NOTA Quando necessitar de um cabo de extensão certificar que usa um cabo de borracha de boa qualidade conforme IEC245 ou normas equivalentes e secção adequada Comprimento do cabo de 60m usar cabo de 1 5mm2 Comprimento do cabo de 100m usar cabo de 2 5mm2 NOTA Os aparelhos que usam motor como compressores bombas de água s...

Page 82: ...de ligar os seus equipamentos Para melhorar o funcionamento do motor e prolongar a duração do equipamento é recomendado um tempo de rodagem de 20 horas sem forçar o gerador com cargas não superiores a 60 da saída máxima do equipamento ADVERTÊNCIA Confirmar que todos os aparelhos eléctricos estão em boas condições de funcionamento antes de ligar ao gerador Se um equipamento eléctrico funcionar anor...

Page 83: ... os aparelhos o protector de sobrecarga voltar a saltar desistir de ligar o aparelho O aparelho ligado pode ter um problema ou exceder a potência do gerador NOTA Se verificar que o gerador não aguenta a carga ou não a aceita não insistir As sobrecargas contínuas podem afectar negativamente o grupo Recordar que muitos equipamentos necessitam de um consumo extra para o seu arranque Os aparelhos que ...

Page 84: ... como indicado no manual É pouco provável que esta segurança falhe mas se acontecer os danos no motor serão muito importantes A responsabilidade única da avaria seria do cliente por falta de manutenção e a reparação excluída da garantia Recordar que é um alarme de segurança em caso de nível crítico não é um avisador de falta de óleo 7 Paragem do motor Para parar o motor em caso de umaemergência de...

Page 85: ...léctrodo a cada 50 horas Substituir se verificar algum dano na porcelana eléctrodo ou não houver boa faísca Limpeza da cuba de resíduos da válvula de gasolina A cada 300 horas ou 1 ano o que ocorrer primeiro Válvulas do motor Ajustar a cada 500 horas Câmara de combustão Limpar a cada 500 horas Filtro e depósito de combustível Limpar a cada 500 horas Mangueira de combustível Substituir a cada dois ...

Page 86: ...ponteiros do relógio guardar o bujão e a junta respectiva 4 Soltar o tampão de enchimento do óleo para entrar ar no motor e para que a expulsão do óleo seja mais rápida 5 Depois de todo óleo retirado colocar de novo o parafuso de drenagem com a junta respectiva e limpar derramamentos de óleo se os houver 6 Voltar a encher com o óleo recomendado até ao nível máximo sem o ultrapassar O equipamento d...

Page 87: ...tro de ar NOTA Um filtro de ar sujo reduzirá o fluxo de ar no carburador e provocará uma combustão incorrecta que pode provocar problemas graves no motor Limpar o filtro com regularidade conforme o plano de manutenção deste manual e com mais frequência em áreas com muito pó NOTA Nunca colocar o gerador em funcionamento sem o filtro de ar caso contrário provocará um desgaste rápido do motor ADVERTÊ...

Page 88: ...sabão e água deixar que seque totalmente 4 Submergir o filtro bem seco em óleo do mesmo tipo que usa o motor do gerador 4 Escorrer pressionando o filtro de ar com a mão 6 Depois de limpo e escorrido voltar a instalar o elemento do filtro na caixa do filtro e fechar com o parafuso de fecho da tampa PARAFUSOS DE FECHO DO FILTRO ELEMENTO DO FILTRO TAMPA DO FILTRO ...

Page 89: ...o isolante estiver com fissuras ou fendas Limpar o eléctrodo com uma escova de arame fino para retirar os resíduos de sujidade 5 Medir a distância do eléctrodo com uma bitola Valor normal 0 6 0 7 mm Ajustar a abertura com cuidado se o valor não estiver certo 6 Voltar a colocar a vela com cuidado começando a enroscar com a mão para evitar que se danifiquem as roscas Depois de enroscar a vela até ao...

Page 90: ...amente explosiva e inflamável É totalmente proibido fumar foguear ou fazer qualquer tipo de chama no momento de executar esta operação de manutenção Confirmar as instruções de segurança relativas à gasolina na página 4 deste manual 1 Fechar a válvula da gasolina rodando para OFF 2 Com a ajuda de uma chave fixa desenroscar a cuba rodando no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio 3 Remover a cu...

Page 91: ...ar o equipamento PRECAUÇÃO Esvaziar o depósito de combustível quando transportar o gerador por estrada muito acidentada ou através do campo 9 2 Armazenamento do gerador A gasolina perde propriedades se estiver sem ser usada durante muito tempo e deixa resíduos que podem obstruir as passagens do carburador impedindo o arranque após uma paragem temporária Se deixar de utilizar o grupo temporariament...

Page 92: ...nagem 4 Retirar a vela consultar página 26 e verter um pouco de óleo do motor limpo 10 20 ml no cilindro Puxar o manípulo de arranque suavemente isto fará rodar o motor e distribuirá o óleo Depois voltar a instalar a vela 5 Puxar o cabo de arranque lentamente até sentir resistência Neste ponto o pistão está a subir no seu curso de compressão e as válvulas de admissão e escape estão fechadas Esta p...

Page 93: ...arrancar Se o motor continuar sem arrancar deve contactar um distribuidor autorizado de MAG Voltar a encher o depósito de combustível Rodar para a posição ON Mover a alavanca do estrangulador para choke fechado Limpar reajustar a vela Substituir se for necessário A chave do combustível está em ON Rodar a chave da gasolina para ON A vela está em bom estado Há óleo suficiente no motor Adicionar o ól...

Page 94: ...ossíveis causas a verificar por esta ordem Cabo ou conector solto Escovas em mau estado Regulador de voltagem danificado Verificar visualmente os cabos do equipamento e do painel de controlo Substituir as escovas MG3000 peça 105 no esquema MG5500 peça 111 no esquema MG6200 peça 111 no esquema Substituir o regulador de voltagem MG3000 peça 103 no esquema MG5500 peça 118 no esquema MG6200 peça 118 n...

Page 95: ...ransporte Sim com pneus de borracha 8 e jante metálica Dimensões L x C x A cm sem rodas 57 X 47 X 47 Peso Kg 49kg Referência 2014522 Modelo MG5500 Regulação Voltagem Frequência Estabilizador electrónico 230V 50Hz AC Máxima 5500W AC Nominal 5000W Modelo do motor Marca MAG modelo MG39 Cilindrada 389cc Tipo de motor 4 tempos OHV refrigeração forçada a ar Nível sonoro a 7 m 72dB A Tipo de arranque Man...

Page 96: ...o Conforme directivas 2004 108 EC Compatibilidade electromagnética Modelo MG6000E Regulação Voltagem Frequência Estabilizador electrónico 230V 50Hz AC Máxima 6200w AC Nominal 5700w Modelo do motor Marca MAG modelo MG42 Cilindrada 420cc Tipo de motor 4 tempos OHV refrigeração forçada a ar Nível sonoro a 7 m 74dB A Tipo de arranque Manual Eléctrico bateria incluída Capacidade depósito combustível 24...

Page 97: ...e relativa 100 correcção factor C 0 04 Exemplo de cálculo da potência conforme as condições atmosféricas Gerador 3KW altitude 1000m Temperatura 35 Humidade 80 Potência nominal x Factor A factor B Potência real 3 x 0 82 0 02 2 4KW 12 Informação da garantia O seu equipamento possui a seguinte garantia 2 anos para equipamentos facturados a consumidores domésticos 1 ano para equipamentos facturados a ...

Page 98: ...13 Planos y esquemas Explode Scheme Desenhos e esquemas MG3000 ...

Page 99: ...MG5500 ...

Page 100: ...MG6200E ...

Page 101: ...MG3000 ...

Page 102: ...MG5500 ...

Page 103: ...MG6200 ...

Page 104: ......

Page 105: ......

Page 106: ......

Page 107: ......

Page 108: ...POLIGONO INDUSTRIAL NEINVER CALAHORRA LA RIOJA CONTACTO INFORMAÇÕES INFO SG GROUP ES WWW MAG SPAIN ES ...

Reviews: