background image

 

 

 

-113- 

Støt  store  plader,  for  at  mindske  risikoen  for 
tilbagestød  pga.  et  klemmende  savblad.

  Store 

plader kan bøje sig på grund  af deres egenvægt. 
Plader skal støttes på begge sider både i nærheden 
af savspalten og på kanten. 

Brug  aldrig  sløve  eller  beskadigede  savblade.

 

Savblade  med  uskarpe  eller  forkert  indstillede 
tænder fører på grund af en for smal savspalte til 
øget  friktion,  fastklemning  af  savbladet  og 
tilbagestød. 

Træk skæredybde- og skærevinkelindstillingen 
fast,  før  du  saver.

  Ændres  indstillingerne  under 

savearbejdet, kan savbladet sætte sig fast, hvilket 
kan føre til et tilbagestød. 

Vær  særlig  forsigtig,  når  der  saves  i 
eksisterende vægge eller i andre områder, der 
ikke  kan  ses.

  Det  neddykkende  savblad  kan 

blokere  og  føre  til  tilbagestød,  hvis  der  saves  i 
skjulte genstande. 

  

Funktion af den nederste beskyttelseshætte 

Kontrollér  før  brug,  om  den  nederste 
beskyttelseshætte  lukker  korrekt.  Brug  ikke 
saven,  hvis  den  nederste  beskyttelseshætte 
ikke  kan  bevæges  frit  og  ikke  lukker  med  det 
samme.  Klem  eller  bind  aldrig  den  nederste 
beskyttelseshætte  fast  i  åbnet  position.

  Skulle 

saven falde utilsigtet ned på jorden/gulvet, kan den 
nederste  beskyttelseshætte  blive  bøjet.  Åbn 
beskyttelseshætten med tilbagetrækshåndtaget og 
sikr,  at  den  bevæger  sig  frit,  og  at  den  hverken 
berører savblad eller andre dele i forbindelse med 
alle snitvinkler og snitdybder. 

Kontrollér  fjederens  funktion  til  den  nederste 
beskyttelseshætte. Vedligehold saven før brug, 
hvis nederste beskyttelseshætte og fjeder ikke 
arbejder  korrekt.

  Beskadigede  dele,  klæbrige 

aflejringer  eller  ophobninger  af  spåner  får  den 
nederste beskyttelseshætte til at arbejde forsinket. 

Åbn  kun  den  nederste  beskyttelseshætte 
manuelt  til  særlige  snit  som  f.eks.  "dykke-  og 
vinkelsnit". 

Åben 

den 

nederste 

beskyttelseshætte  med  tilbagetrækshåndtaget 
og  slip  det,  så  snart  savbladet  dykker  ned  i 
emnet.

  Under  alt  andet  savarbejde  skal  den 

nederste beskyttelseshætte arbejde automatisk. 

Læg  ikke  saven  på  arbejdsbordet  eller  gulvet, 
uden at den nederste beskyttelseshætte dækker 

savbladet.

  Et  ubeskyttet,  efterløbende  savblad 

bevæger  saven  imod  snitretningen  og  saver  i  alt, 
hvad der er i vejen for saven. Vær opmærksom på, 
at saven har en efterløbstid. 

  

Kløvekilens funktion 

Brug  savbladet,  der  passer  til  kløvekilen.

 

Kløvekilen  fungerer  kun,  hvis  savbladets 
grundklinge  er  tyndere  end  kløvekilen,  og 
tandbredden være tykkere end kløvekilens. 

Justér  kløvekilen  som  beskrevet  i  denne 
betjeningsvejledning.

  Forkerte  afstande,  forkert 

position  og  indstilling  kan  være  årsagen  til,  at 
kløvekilen  ikke  er  i  stand  til  at  forhindre  et 
tilbagestød på en effektiv måde. 

Brug altid spaltekniv, undtaget ved "dykkesnit“.

 

Montér kløvekilen igen efter dykkesnittet. Kløvekilen 
er  i  vejen  under  dykkesnit  og  kan  udløse  et 
tilbagestød.  Dette  afsnit  gælder  kun  for 
håndrundsave uden MAFELL-flipkile. 

Spaltekniven  skal  være  i  savespalten,  for  at 
kunne fungere.

 Ved korte snit kan kløvekilen ikke 

forhindre tilbagestød. 

Brug ikke saven med bøjet spaltekile.

 Allerede en 

lille fejl kan medføre, at beskyttelseshætten lukker 
langsommere. 

  

Henvisninger vedr. vedligeholdelse og reparation: 

Den  regelmæssige  rensning  af  maskinen,  især  af 
justéranordningen  og  føringen,  har  en  stor 
sikkerhedsmæssig betydning. 

Der må udelukkende anvendes originale MAFELL-
reservedele  og  tilbehør.  I  modsat  fald  ydes  ingen 
garanti og producenten hæfter ikke for produktet. 

  

4

 

Klargøring / indstilling 

4.1

 

Nettilslutning 

Før  igangsætning  sørges  for  at  el-spændingen 
stemmer  overens  med  den  værdi,  der  nævnes  på 
maskinens skilt. 

  

4.2

 

Spånudsugning 

 

Fare 

Sundhedstruende støv skal 
opsuges med en M-suger. 

  

Ved  ethvert  arbejde,  hvor  der  opstår  store 
støvmængder,  tilsluttes  maskinen  til  en  ekstern 

Summary of Contents for K 85 Ec

Page 1: ...s d incendies et ou de blessures graves Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les relire tout moment AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni La mancan...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...nschluss 13 4 2 Sp neabsaugung 13 4 3 S geblattauswahl 13 4 4 S geblattwechsel 13 4 5 Spaltkeil 14 4 6 Verlegung der Anschlussleitung 14 5 Betrieb 14 5 1 Inbetriebnahme 14 5 2 Ein und Ausschalten 14 5...

Page 7: ...Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Kennzeichnung der Maschine Alle zur Identifizierung der Maschine erforderlichen...

Page 8: ...KSS 80 Ec 370 Universalmotor funk und fernsehentst rt 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Aufnahmeleistung Normallast 2300 W Strom bei Normallast 10 8 A 17 A 17 A S geblattdrehzahl im Leerlauf 2250 44...

Page 9: ...lldruckpegel LPA 91 dB A Unsicherheit KPA 1 5 dB A Schallleistungspegel LWA 102 dB A Unsicherheit KWA 1 5 dB A Die Ger uschmessung wurde mit dem serienm ig mitgelieferten S geblatt durchgef hrt 2 4 2...

Page 10: ...und Instandsetzungsbedingungen ein 2 8 Restrisiken Gefahr Bei bestimmungsgem em Gebrauch und trotz der Einhaltung der Sicherheitsbestimmungen bleiben durch den Verwendungszweck hervorgerufene Restris...

Page 11: ...Werkst cks an Es soll weniger als eine volle Zahnh he unter dem Werkst ck sichtbar sein Halten Sie das zu s gende Werkst ck niemals in der Hand oder ber dem Bein fest Sichern Sie das Werkst ck an ein...

Page 12: ...att zu vermindern Gro e Platten k nnen sich unter ihrem Eigengewicht durchbiegen Platten m ssen auf beiden Seiten abgest tzt werden und zwar sowohl in der N he des S gespalts als auch an der Kante Ver...

Page 13: ...en Es besteht sonst kein Garantieanspruch und keine Haftung des Herstellers 4 R sten Einstellen 4 1 Netzanschluss Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf dass die Netzspannung mit der auf dem Leistungssc...

Page 14: ...e weg von der Maschine Halten Sie die Anschlussleitung immer m glichst entfernt vom Arbeitswerkzeug Zur Unterst tzung nutzen Sie den Klettverschluss am Absaugstutzen 5 Betrieb 5 1 Inbetriebnahme Diese...

Page 15: ...nach vorne Dr cken Sie die Drucktaste 11 Abb 1 und stellen Sie mit dem Tauchhebel 6 die Maschine in die oberste Stellung Mit dem Voreinzugshebel 1 Abb 2 ffnen Sie die bewegliche Schutzhaube ganz so d...

Page 16: ...echten Seite ca 12 48 mm und auf der linken Seite ca 40 280 mm Sie k nnen die Schnittbreite nach dem L sen der Fl gelschrauben 9 Abb 2 verstellen in dem Sie den Anschlag entsprechend verschieben und a...

Page 17: ...hrung bspw durch freih ndiges F hren Parallelanschlag einsetzen Unebene Werkst ckoberfl che Fl che ausrichten S geblatt vibriert im Werkst ck S geblatt nicht richtig justiert S geblatt nachziehen Wer...

Page 18: ...zwinge F SZ100MM 2 St Verbindungsst ck F VS Schienentasche F160 Best Nr 205399 Best Nr 204363 Best Nr 204626 Schienentaschenset F80 160 bestehend aus F80 F160 Verbindungsst ck 2 Schraubzwingen Schiene...

Page 19: ...ection 25 4 2 Chip extraction 26 4 3 Saw blade selection 26 4 4 Saw blade change 26 4 5 Riving knife splitter 26 4 6 Laying the connection cable 26 5 Operation 27 5 1 Initial operation 27 5 2 Switchin...

Page 20: ...rfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Machine identification All details required for machine identification are available on t...

Page 21: ...e suppressed 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Power input nominal load 2300 W Current at nominal load 10 8 A 17 A 17 A Saw blade speed while idling 2250 4400 rpm Saw blade speed at normal load 2000...

Page 22: ...vel LPA 102 dB A Uncertainty KPA 1 5 dB A The noise measurement was recorded using the saw blade included in the standard equipment 2 4 2 Vibration specifications The typical hand arm vibration is les...

Page 23: ...ming with the safety instructions residual risks caused by the intended use that can lead to health consequences will always remain Touching the saw blade in the vicinity of the starting aperture belo...

Page 24: ...operator an electric shock When ripping always use a rip fence or straight edge guide This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding Always use blades with correct size and...

Page 25: ...for special cuts such as plunge cuts and compound cuts Raise the lower guard by the retracting handle and as soon as the blade enters the material the lower guard must be released For all other sawin...

Page 26: ...et Fig 2 release the flange screw 18 Fig 3 counter clockwise Now remove both the screw and the front clamping flange 12 You can now remove the saw blade The clamping flanges must be free of adhering p...

Page 27: ...gearshift lever 8 The built in automatic brake limits the saw blade slowing time to approx 5 s The switch on lock automatically takes effect again and secures the portable circular saw against acciden...

Page 28: ...The parallel stop 17 Fig 2 serves to cut parallel to an already existing edge The limit stop can be attached to the left or right of the machine The cutting range on the right hand side amounts to 40...

Page 29: ...rn Take the machine to a MAFELL customer service shop Machine stops while cutting is in process Mains failure Have mains side pre fuses checked by an electrician Machine overloaded Reduce feed speed C...

Page 30: ...4380 Guide rail F110 1100 mm long Order No 204381 Guide rail F160 1600 mm long Order No 204365 Guide rail F210 2100 mm long Order No 204382 Guide rail F310 3100 mm long Order No 204383 Sliding bevel s...

Page 31: ...ement au r seau 38 4 2 Aspiration des copeaux 38 4 3 Choix de la lame 38 4 4 Changement de lame 38 4 5 Couteau diviseur 39 4 6 Pose du c ble de raccordement 39 5 Fonctionnement 39 5 1 Mise en service...

Page 32: ...asse 4 D 78727 Oberndorf Neckar T l phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Identification de la machine Toutes les indications n cessaires l identification de la machi...

Page 33: ...r universel antiparasit radio TV 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Puissance absorb e charge nominale 2300 W Courant en charge nominale 10 8 A 17 A 17 A Vitesse de rotation de la lame au ralenti 225...

Page 34: ...dB A Niveau de puissance acoustique LWA 102 dB A Incertitude KWA 1 5 dB A La mesure d mission sonore a t effectu e avec la lame de scie livr e en version standard 2 4 2 Vibration La vibration typique...

Page 35: ...onctionnement maintenance et entretien dict es par Mafell 2 8 Risques r siduels Danger M me dans le cadre de l utilisation conforme et du respect des consignes de s curit certains risques r siduels ma...

Page 36: ...de la pi ce travailler Sous la pi ce on devrait voir moins que la hauteur compl te d une dent Ne jamais retenir la pi ce travailler d une main ou d une jambe Bloquer la pi ce travailler sur un appui...

Page 37: ...s Des lames de scie dont les dents sont mouss es ou mal orient es provoquent une friction accrue due un interstice de coupe trop troit le blocage de la lame de scie et un rebond D finir avant le sciag...

Page 38: ...d bien la tension indiqu e sur la plaque signal tique de la machine 4 2 Aspiration des copeaux Danger Les poussi res nuisant la sant doivent tre aspir es l aide d un aspirateur M Raccorder la machine...

Page 39: ...nt de la machine Dans la mesure du possible toujours maintenir le c ble de raccordement l cart de l outil de travail titre d aide utiliser la fermeture velcro se trouvant sur la tubulure d aspiration...

Page 40: ...10 fond 5 5 Coupes en plong e Danger Risque de contrecoup en coupe plongeante Avant la plong e aligner le bord arri re de la plaque de base de la machine par rapport une but e fix e sur la pi ce usin...

Page 41: ...s ailettes fond En outre si on le retourne simplement le plan de guidage pour l ar te de la pi ce travailler tant dirig vers le haut le guide parall le peut galement servir de double appui pour am lio...

Page 42: ...ener la machine un service apr s vente MAFELL La lame se coince en avan ant la machine Avance trop rapide R duire la vitesse d avance Lame mouss e Rel cher imm diatement l interrupteur D gager la mach...

Page 43: ...R gle de guidage F310 3100 mm de long R f 204383 But e angulaire F WA R f 205357 Accessoires pour la r gle de guidage Serre joints F SZ100MM 2 pces Pi ce de raccordement F VS Lot syst me de guidage F...

Page 44: ...dei trucioli 51 4 3 Scelta della lama di sega 51 4 4 Sostituzione della lama di sega 51 4 5 Cuneo divaricatore 52 4 6 Posa del cavo di alimentazione 52 5 Funzionamento 52 5 1 Messa in funzione 52 5 2...

Page 45: ...tra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefono 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E mail mafell mafell de 2 2 Marcatura della macchina Tutti i dati necessari per l identificazione della macchina sono ri...

Page 46: ...Ec 370 Motore universale con soppressione dei disturbi interferenze TV 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Potenza assorbita carico normale 2300 W Corrente a carico normale 10 8 A 17 A 17 A Velocit de...

Page 47: ...LPA 102 dB A Incertezza KPA 1 5 dB A La misurazione della rumorosit stata effettuata con la lama da taglio fornita di serie 2 4 2 Informazioni riguardo alle vibrazioni L oscillazione tipica mano brac...

Page 48: ...ne prescritte da Mafell 2 8 Rischi residui Pericolo Nonostante l uso conforme alla destinazione e l osservanza delle disposizioni di sicurezza restano dei rischi residui causati dall uso previsto i qu...

Page 49: ...ssore del pezzo Sotto il pezzo non deve sporgere pi di uno spessore di altezza dente Non afferrare mai il pezzo da segare con la mano n appoggiarlo sulla gamba Bloccare il pezzo ad un supporto stabile...

Page 50: ...ineati sbagliati causano per una fessura di taglio troppo stretta un attrito troppo elevato l incastro della lama di sega e un contraccolpo Prima di iniziare a segare serrare a fondo gli elementi per...

Page 51: ...azione 4 1 Collegamento a rete Prima della messa in funzione verificate che la tensione di rete corrisponda a quella riportata sulla targhetta identificatrice della macchina 4 2 Aspirazione dei trucio...

Page 52: ...ne via dalla macchina in direzione del passacavo Tenere sempre il cavo di alimentazione il pi lontano possibile dall utensile di lavoro Come supporto utilizzare la chiusura in velcro sulla bocchettone...

Page 53: ...di contraccolpo durante l esecuzione di tagli a tuffo Prima di eseguire dei tagli a tuffo necessario appoggiare la macchina con il bordo posteriore del piano di appoggio ad una battuta fissata al pez...

Page 54: ...ione la battuta parallela pu essere utilizzata anche come superficie di appoggio doppia la superficie di guida per il bordo del pezzo rivolta verso l alto per poter condurre meglio la sega circolare p...

Page 55: ...ete Fare controllare i prefusibili di rete da un elettricista Sovraccarico della macchina Ridurre la velocit di avanzamento Spazzole a carbone usurate Portare la macchina in una officina di assistenza...

Page 56: ...one 204380 Barra guida F110 lunga 1100 mm N d ordinazione 204381 Barra guida F160 lunga 1600 mm N d ordinazione 204365 Barra guida F210 lunga 2100 mm N d ordinazione 204382 Barra guida F310 lunga 3100...

Page 57: ...rbereiden Instellen 64 4 1 Netaansluiting 64 4 2 Afzuigen van de spanen 64 4 3 Keuze van het zaagblad 64 4 4 Zaagbladwissel 64 4 5 Spouwmes 65 4 6 Leggen van de aansluitleiding 65 5 Werking 65 5 1 Ing...

Page 58: ...Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Tel 49 7423 812 0 Fax 49 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Karakterisering van de machine Alle ter identificatie van de machine vereiste gegevens...

Page 59: ...x 414 x 305 mm KSS 80 Ec 370 Universele motor radio en televisieontstoord 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Opgenomen vermogen normale belasting 2300 W Stroom bij normale belasting 10 8 A 17 A 17 A...

Page 60: ...ragen Geluidsniveau LPA 91 dB A Onzekerheid KPA 1 5 dB A Geluidsniveau LPA 102 dB A Onzekerheid KPA 1 5 dB A De geluidmeting werd met het standaard meegeleverde zaagblad doorgevoerd 2 4 2 Gegevens m b...

Page 61: ...co s Gevaar Ondanks een reglementair gebruik en de naleving van de veiligheidsinstructies blijven op basis van het gebruiksdoeleinde bepaalde restrisico s bestaan die gevolgen kunnen hebben voor de ge...

Page 62: ...r het werkstuk zichtbaar zijn Houd het te zagen werkstuk nooit in de hand of boven het been vast Beveilig het werkstuk op een stabiele steun Het is belangrijk dat het werkstuk goed bevestigd wordt om...

Page 63: ...de zaagbladen Zaagbladen met stompe of verkeerd uitgerichte tanden veroorzaken door de te kleine zaagspleet een verhoogde wrijving klemming van het zaagblad en terugslag Trek v r het zagen de instelli...

Page 64: ...nning overeenstemt 4 2 Afzuigen van de spanen Gevaar Stoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid moeten met een M zuiger afgezogen worden Bij alle werkzaamheden waarbij een aanzienlijke hoeveelheid...

Page 65: ...edere persoon die met de bediening van de machine is belast ter kennisname worden doorgegeven waarbij vooral attent dient te worden gemaakt op het hoofdstuk Veiligheidsinstructies 5 2 In en uitschakel...

Page 66: ...alhendel 6 afb 1 naar beneden Daarmee valt het zaagblad verticaal in het werkstuk Hierbij is de invaldiepte op schaal 13 af te lezen Het spouwmes zwenkt bij het invalsproces naar boven weg Zodra bij h...

Page 67: ...geconstrueerd De toegepaste kogellagers werden op levenstijd gesmeerd Na een langere bedrijfstijd adviseren wij de machine aan een geautoriseerde klantenservice van MAFELL ter inspectie te geven Voor...

Page 68: ...trilt in het werkstuk Zaagblad niet correct afgesteld Zaagblad vastzetten Werkstuk niet bevestigd Werkstuk met klemmen bevestigen Zaagblad blijft stilstaan motor draait verder Zaagblad niet correct be...

Page 69: ...5357 Toebehoren voor geleidingsrail Klem F SZ100MM 2 stuks Verbindingsstuk F VS Railtas F160 Best nr 205399 Best nr 204363 Best nr 204626 Set railtassen F80 160 bestaande uit F80 F160 verbindingsstuk...

Page 70: ...4 3 Selecci n del disco de sierra 77 4 4 Cambio del disco de sierra 77 4 5 Cu a de partir 78 4 6 Montaje de la toma de conexi n 78 5 Funcionamiento 78 5 1 Puesta en funcionamiento 78 5 2 Conexi n y d...

Page 71: ...Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 E Mail mafell mafell de 2 2 Identificaci n de la m quina Toda informaci n necesaria para identificar la m quina se encuentra en la placa...

Page 72: ...Ec 370 Motor universal antipar sito 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Potencia de entrada carga normal 2300 W Corriente a carga normal 10 8 A 17 A 17 A Velocidad del disco de sierra funcionamiento...

Page 73: ...ac stica LPA 102 dB A Inseguridad KPA 1 5 dB A La medida de ruidos fue realizada con el disco de sierra est ndar suministrado 2 4 2 Informaci n relativa a las vibraciones mec nicas El valor t pico de...

Page 74: ...respetar todas las instrucciones de servicio mantenimiento y reparaci n del fabricante 2 8 Riesgos residuales Peligro A pesar de utilizar la m quina conforme al uso proyectado y respetando todas las n...

Page 75: ...de corte seg n el espesor de la pieza de trabajo Debe quedar visible menos de una altura de dientes completa debajo de la pieza de trabajo No sujete nunca la pieza de trabajo con la mano o colocado so...

Page 76: ...a y rebotes por una ranura de sierra demasiado estrecha Antes de proceder a cortar fije los dispositivos para ajustar la profundidad y el ngulo de corte Si durante la sierra se cambian las configuraci...

Page 77: ...quina 4 2 Sistema de aspiraci n de virutas Peligro Los polvos nocivos para la salud tienen que aspirarse con un aspirador M Cortando materiales que provocan la formaci n masiva de polvo conecte la m...

Page 78: ...irecci n contraria a la m quina Mantenga la toma de conexi n separada de la herramienta de trabajo siempre que sea posible Ay dese con el cierre de velcro en las boquillas de aspiraci n 5 Funcionamien...

Page 79: ...ncisi n existe peligro de retroceso Antes de realizar un corte de incisi n fije la m quina por el borde posterior de la placa de soporte en un tope fijado de forma segura en la pieza de trabajo Durant...

Page 80: ...e orejetas Con un simple giro del tope paralelo superficie de gu a orientada hacia arriba ste se convierte en un dispositivo de gu a adicional soporte doble de la sierra circular manual De esta manera...

Page 81: ...lectricista que compruebe los fusibles de la red Sobrecarga de la m quina Disminuya la velocidad de avance Escobillas de carb n desgastadas Entregue la m quina a un centro de servicio al cliente autor...

Page 82: ...800 mm Referencia 204380 Riel gu a F110 longitud 1100 mm Referencia 204381 Riel gu a F160 longitud 1600 mm Referencia 204365 Riel gu a F210 longitud 2100 mm Referencia 204382 Riel gu a F310 longitud 3...

Page 83: ...stujen poisimurointi 90 4 3 Sahanter n valinta 90 4 4 Sahanter n vaihto 90 4 5 Rakokiila 90 4 6 Liit nt johdon sijoittaminen 90 5 K ytt 90 5 1 K ytt notto 90 5 2 K ynnist minen ja poiskytkent 91 5 3 S...

Page 84: ...918521 918522 918525 2 1 Valmistajatiedot MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar puhelin 49 0 7423 812 0 faksi 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 Konetunnus Kaikki koneen...

Page 85: ...S 80 Ec 370 Yleismoottori h iri vaimennettu 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Ottoteho normaali kuormitus 2300 W Virta normaalikuormituksella 10 8 A 17 A 17 A Sahanter n kierrosluku tyhj k ynnill 22...

Page 86: ...1 5 dB A nitehotaso LWA 102 dB A Ep varmuus KWA 1 5 dB A nimittaukset on tehty vakiovarustukseen kuuluvalla sahanter ll 2 4 2 T rin koskevat tiedot Tyypillinen k siin ja k sivarsiin kohdistuva t rin...

Page 87: ...aatan alapuolella olevan aukon alueella Ty kappaleen alta n kyv n sahanter n osaan koskettaminen sahauksen aikana Py riviin osiin koskettaminen sivulta sahanter kiristyslaippa ja laipparuuvi Koneesta...

Page 88: ...sreik esim nelj k s tai py re Sahanter t jotka eiv t sovellu sahan kiinnitysosiin k yv t ep keskeisesti ja johtavat sahan hallinnan menett miseen l koskaan k yt viallisia tai v r nlaisia sahanter n ki...

Page 89: ...e ennen k ytt mist jos suojakupu ja jousi eiv t toimi kunnolla Vaurioituneet osat tahmeat kerrostumat tai sahanpuruker ntym t antavat suojakuvun toimia vain hidastetusti Avaa alempi suojakupu k sin va...

Page 90: ...oavaimella 5 pidike kuva 2 vastap iv n kiert m ll Poista sitten ruuvi ja etummainen kiristyslaippa 12 Voi nyt poistaa sahanter n Varmista ett kiristyslaippaan ei ole tarttunut likaa Tarkista py rimiss...

Page 91: ...iten ettei sit voida k ynnist tahattomasti 5 3 Sahaussyvyyden s t Sahaussyvyytt voidaan s t portaattomasti v lill 0 88 mm Tee se seuraavasti Paina painiketta 11 kuva 1 ja aseta upotusvivulla 6 haluttu...

Page 92: ...40 200 mm ja vasemmalla puolella 195 405 mm Aluealla 195 260 mm kone pit asettaa n 10 mm korkeammalle jotta vasteen voi ty nt koneen kotelon alle Voit s t leikkuuleveytt l ys m ll siipiruuveja 9 kuva...

Page 93: ...Vie kone MAFELL asiakaspalveluun Sahantar juuttuu kiinni konetta eteenp in ty nnett ess Sy tt liike liian nopea V henn sy tt liikkeen nopeutta Tyls sahanter P st kytkin heti vapaaksi Irrota kone ty ka...

Page 94: ...uus 2100 mm Til nro 204382 Ohjauskisko F310 pituus 3100 mm Til nro 204383 Kulmavaste F WA Til nro 205357 Johdekiskon lis tarvikkeet Ruuvipuristin F SZ100MM 2 kpl Liitoskappale F VS Kiskopakkaus F160 T...

Page 95: ...nslutning 101 4 2 Bortsugning av sp n 102 4 3 V lja s gblad 102 4 4 Byta s gblad 102 4 5 Klyvkil 102 4 6 Dragning av anslutningsledningen 102 5 Anv ndning 102 5 1 Idrifttagning 102 5 2 Till och fr nko...

Page 96: ...rkaren MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 e post mafell mafell de 2 2 Maskinens ID beteckning Alla uppgifter som beh vs f r identifi...

Page 97: ...4 x 305 mm KSS 80 Ec 370 Universalmotor avst rd mot radio och tv 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Effektf rbrukning normalbelastning 2300 W Str m vid normalbelastning 10 8 A 17 A 17 A S gklingevarv...

Page 98: ...dB A Os kerhet KPA 1 5 dB A Ljudeffektniv LPA 102 dB A Os kerhet KPA 1 5 dB A Bullerniv m tning genomf rdes med seriem ssigt levererad s gklinga 2 4 2 Uppgifter om vibration Den typiska hand arm r re...

Page 99: ...orsakade restrisker vilka kan leda till h lsofarliga f ljder Ber ring av s gklingan i omr det vid ppningen under grundplattan Ber ring av den del av s gklingan som skjuter ut under arbetsstycket vid k...

Page 100: ...ggrannheten vid kapningen och minskar risken f r att s gbladet kl ms fast Anv nd alltid s gblad med r tt storlek och med passande monteringsh l t ex stj rnformat eller runt S gblad som inte passar til...

Page 101: ...n eller fj dern inte fungerar felfritt Skadade delar kladdiga avlagringar eller sp nansamlingar g r att skyddsk pan arbetar med f rdr jning ppna bara den undre skyddsk pan manuellt vid s rskilda snitt...

Page 102: ...2 Ta nu bort skruven samt den fr mre kl mfl nsen 12 Nu kan du ta bort s gklingan Kl mfl nsarna m ste vara fria fr n vidh ftande delar Var noga med rotationsriktningen n r s gklingan s tts i S tt seda...

Page 103: ...ittdjupet med djupanslaget 6 Du kan avl sa snittdjupet p skalan 13 p skyddet Ytan med r d bakgrund hos djupanslaget 6 fungerar som pekdon St ll alltid in snittdjupet s att det r ca 2 till 5 mm st rre...

Page 104: ...Du kan ndra snittbredden n r vingskruvarna 9 bild 2 lossats D refter f rskjuter du anslaget i motsvarande grad och drar sedan fast vingskruvarna igen Om parallellanslaget v nds styrningsytan f r arbe...

Page 105: ...S gbladet kl mmer n r maskinen f rflyttas fram t F r h g matningshastighet S nk matningshastigheten Sl tt s gblad Sl pp genast brytaren Tag bort maskinen fr n arbetsstycket och byt ut s gbladet Sp nn...

Page 106: ...illbeh r f r styrskena Skruvtving F SZ100MM 2 St Skarvstycke F VS Skenv ska F160 Art nr 205399 Art nr 204363 Art nr 204626 Sats med skenv skor F80 160 best ende av F80 F160 skarvstycke tv skruvtvingar...

Page 107: ...Nettilslutning 113 4 2 Sp nudsugning 113 4 3 Valg af savblad 114 4 4 Skift af savblad 114 4 5 Kl vekile 114 4 6 L gning af tilslutningsledning 114 5 Drift 114 5 1 Ibrugtagning 114 5 2 T nd og sluk 114...

Page 108: ...fendorfer Stra e 4 D 78727 Oberndorf Neckar telefon 49 0 7423 812 0 fax 49 0 7423 812 218 e mail mafell mafell de 2 2 M rkning af maskinen Alle informationer som er n dvendige til identifikation af ma...

Page 109: ...14 x 305 mm KSS 80 Ec 370 Universalmotor radio og fjernsynsst jd mpet 230 V 50 Hz 110 V 50 Hz 120 V 60 Hz Optagen effekt normalbelastning 2300 W Str m under normal last 10 8 A 17 A 17 A Savbladets omd...

Page 110: ...A Lydeffektniveau LWA 102 dB A Usikkerhed KWA 1 5 dB A St jm lingerne er blevet gennemf rt med det leverede savblad 2 4 2 Informationer vedr vibrationer Den typiske h nd arm svingning er mindre end 2...

Page 111: ...tart bningens omr de under basispladen Ved kontakt med den fremst ende del af savbladet under emnet under savning For kontakt med roterende dele fra siden savblad sp ndeflange og flangeskrue Ved tilba...

Page 112: ...d aldrig beskadigede eller forkerte savblad afstandsskiver eller skruer Savbladets afstandsskiver og skruer er konstrueret specielt til din sav til optimal ydelse og driftssikkerhed Tilbagest d rsager...

Page 113: ...nit ben den nederste beskyttelsesh tte med tilbagetr ksh ndtaget og slip det s snart savbladet dykker ned i emnet Under alt andet savarbejde skal den nederste beskyttelsesh tte arbejde automatisk L g...

Page 114: ...ttes i S t s sp ndeflangen p igen s t flangeskruen p og stram den ved at skrue den med uret Luk beskyttelsesh tten Tryk hertil sp rreh ndtaget 19 fig 2 nedad 4 5 Kl vekile Fare Afbryd str mmen til mas...

Page 115: ...6 Indstil altid sk redybden p en v rdi som er ca 2 til 5 mm st rre end den materialetykkelse som saves 5 4 Indstilling af skr snit Det er muligt at indstille saveaggregatet p den nskede vinkel mellem...

Page 116: ...stilles ved at l sne vingeskruerne 9 fig 2 dette g res ved at forskyde anslaget og s sp nde vingeskruerne igen Du kan desuden bruge parallelanslaget som dobbelt underlag anslaget vendes om f ringsover...

Page 117: ...undeservicev rksted hos MAFELL Savbladet klemmer sig fast For stor fremf ring Reducer fremf ringshastighed Sl vt savblad Slip kontakt med det samme Maskinen fjernes fra emnet og savbladet udskiftes Sp...

Page 118: ...eh r til f ringsskinne Skruetvinge F SZ100MM 2 stk Forbindelsesstykke F VS Skinnetaske F160 Best nr 205399 Best nr 204363 Best nr 204626 Skinnetaskes t F80 160 med F80 F160 forbindelsesstykke 2 skruet...

Page 119: ...119...

Page 120: ...120...

Page 121: ...185 Ec S 35 M ERIKA 60 E ERIKA 85 Ec DD40 P DD40 G EVA 150 E ZH 205 Ec ZH 320 Ec LS 103 Ec ZK 115 Ec LO 65 Ec Z 5 Ec MF 26 cc SKS 130 MAFELL AG Beffendorfer Stra e 4 78727 Oberndorf a N Germany Tel 49...

Page 122: ...d garantie bewijs samen met het originele koopbewijs worden binnen de telkens geldige garantieregelingen gratis alle reparaties uitgevoerd die volgens onzeconstateringen op grond van materiaal bewerki...

Reviews: