background image

S 3

5 HEP

A

 

 

 

 

170587.0418/a 

  

 

 

Absauggerät 

Originalbetriebsanleitung 

 

 

Dust extractor 

Translation of the original operating instructions 

15 

 

 

Aspirateur 

Traduction de la notice d'emploi originale 

26 

 

 

Aspirador 

Traducción del manual de instrucciones original 

37 

 

WARNUNG 
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
 Versäumnisse bei der Einhaltung der 
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen 
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. 

  

WARNING 
Please read all safety instructions and directions.
 Failure to comply with the safety instructions and 
directions can cause electric shock, fire and/or serious injuries. Please retain all safety instructions and 
directions for future reference.
 

  

AVERTISSEMENT 
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions.
 Tout non-respect des consignes de sécurité 
et instructions risque d'être à l'origine de décharges électriques, d'incendies et/ou de blessures graves. 
Conservez toutes les consignes et instructions pour pouvoir les relire à tout moment. 

  

ADVERTENCIA 
Lea todas las indicaciones de seguridad e instrucciones. 
Si no se cumplen las indicacionesde seguridad e 
instrucciones, se pueden producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves. Guarde todas las 
indicaciones de seguridad e instrucciones para el futuro.
 

  

Summary of Contents for 919723

Page 1: ...rections Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock fire and or serious injuries Please retain all safety instructions and directions for future reference AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions Tout non respect des consignes de sécurité et instructions risque d être à l origine de décharges électriques d incendies et...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...endung 6 2 9 Restrisiken 7 3 Sicherheitshinweise 7 4 Rüsten Einstellen 8 4 1 Zusammenbau 8 4 2 Netzanschluss 8 4 3 Wechsel der Faltenfilter Kassette 8 4 4 Wechsel der Filterbeutel 9 4 5 Entsorgung der Filterbeutel 9 4 6 Filterbeutel einsetzen 9 4 7 Behälter entleeren 10 5 Betrieb 10 5 1 Ein und Ausschalten 10 5 2 Tipps und Hinweise 11 6 Wartung und Instandhaltung 12 6 1 Wartung 12 6 2 Instandhaltu...

Page 5: ...r MAFELL AG Beffendorfer Straße 4 D 78727 Oberndorf Neckar Telefon 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Kennzeichnung des Gerätes Alle zur Identifizierung des Gerätes erforderlichen Angaben sind auf dem am Motorgehäuse angebrachten Typenschild vorhanden Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos lesen Sie die Betriebsanleitung 2 3 Technische Daten Betriebsart Dauerbetrieb Spannung Frequenz 230...

Page 6: ...ese bei Veräußerung an den Nachbesitzer weiter 2 7 Sicherheitseinrichtungen Gefahr Diese Einrichtungen sind für den sicheren Betrieb des Gerätes erforderlich und dürfen nicht entfernt bzw unwirksam gemacht werden Alle durch Elektromotoren angetriebenen beweglichen Maschinenteile sind durch fest stehende sicher befestigte und nur durch Werkzeug zu entfernende Schutzverkleidungen abgedeckt Die Prüfu...

Page 7: ...penschild muss mit der Netzspannung übereinstimmen Die Steckdose muss über eine Haushaltssicherung mit geeigneter Stromstärke abgesichert sein Geräte einschließlich Zubehör nicht in Betrieb nehmen wenn Gerät erkennbare Schäden Risse Brüche aufweist Netzanschlussleitung defekt ist oder Rissbildung bzw Alterung aufweist Verdacht auf einen unsichtbaren Defekt nach einem Sturz besteht Verwenden Sie ke...

Page 8: ...enst ausführen Nicht fachgerecht reparierte Geräte stellen eine Gefahr für den Benutzer dar Verwenden Sie nur original MAFELL Ersatz Zubehör und Sonderzubehörteile Es besteht sonst kein Garantieanspruch und keine Haftung des Herstellers 4 Rüsten Einstellen 4 1 Zusammenbau Achten Sie darauf dass die beiden Rastverschlüsse des Behälters sicher in die Aussparungen an der Motorhaube eingerastet sind S...

Page 9: ...lterkassetten abrütteln Sauger ausschalten Mundschutz anziehen Saugschlauch entfernen Ansaugstutzen mit Stopfen verschließen Seitliche Verschlüsse öffnen Oberteil abnehmen Oberteil vor dem abstellen auf Schalterstellung IR einschalten damit evtl abfallender Schwebstaub angesaugt wird PE Entleer und Entsorgungsbeutel vorsichtig mit dem beiliegenden Verschlußband verschließen Flansch vorsichtig von ...

Page 10: ...Schalterstellung immer unter Spannung In Schalterstellung 0 kann die Steckdose als Verlängerungsleitung z B für Leuchte genutzt werden 5 1 Ein und Ausschalten Schalterstellungen 1 Abb 1 Stecker in Steckdose stecken 0 Sauger ausgeschaltet I Sauger eingeschaltet ohne Rüttelfunktion IR Sauger eingeschaltet mit autom Rüttelfunktion AR Sauger auf Standby Erst beim einschalten des Werkzeugs schaltet der...

Page 11: ...konstant hoher Luftstrom während des Betriebs garantiert auch bei kritischen Staubarten 5 2 Tipps und Hinweise Beim Saugen von trockenem Gut muss der Faltenfilter 5 Abb 2 ganz trocken sein Beim Nass Saugen verhindert der eingebaute Sensor dass die maximale Füllhöhe im Behälter überschritten wird Das Gerät saugt nicht mehr wenn der Behälter gefüllt ist Motor ausschalten Stecker des Saugers ziehen u...

Page 12: ... Abdichtmitteln behandelt werden bevor sie aus dem gefährlichen Gebiet genommen werden Alle Maschinenteile müssen als verunreinigt angesehen werden wenn sie aus dem gefährlichen Gebiet genommen werden und geeignete Handlungen müssen vorgenommen werden um eine Staubverteilung zu vermeiden Solche Gegenstände müssen in undurchlässigen Beuteln in Übereinstimmung mit dem gültigen Bestimmungen für die B...

Page 13: ...er voll Entleeren Düse Rohre oder Schlauch verstopft Reinigen Sauger läuft nicht an Netzstecker in Steckdose Netz spannungslos Netzkabel in Ordnung Deckel richtig geschlossen Wassersensor abgeschaltet Sauger im Bereitschaftsbetrieb AR Auf I oder IR stellen Sauger läuft beim Einschalten des Werkzeugs im AR Modus nicht an Netzstecker des Werkzeugs in Gerätesteckdose Netztstecker in Staubsauger Steck...

Page 14: ...uss Ø 35 mm antistatisch Best Nr 093679 4 m Absaugschlauch LW27 Maschinen Anschluss Ø 35 mm antistatisch Best Nr 093684 5 m Absaugschlauch LW35 Maschinen Anschluss Ø 35 mm antistatisch Best Nr 093681 2 5 m Absaugschlauch LW49 Maschinen Anschluss Ø 58 mm statisch Best Nr 093682 4 m Absaugschlauch LW27 Maschinen Anschluss Ø 35 mm statisch Best Nr 093680 Handabsaugset D35 Best Nr 093718 Reduzierstück...

Page 15: ...2 9 Residual risks 18 3 Safety instructions 18 4 Setting Adjustment 19 4 1 Assembly 19 4 2 Mains connection 19 4 3 Changing the folded filter cartridge 19 4 4 Changing the filter bags 20 4 5 Disposal of filter bags 20 4 6 Inserting the filter bag 20 4 7 Emptying the container 21 5 Operation 21 5 1 Switching on and off 21 5 2 Hints and information 22 6 Service and maintenance 23 6 1 Maintenance 23 ...

Page 16: ... Oberndorf Neckar Phone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Device identification All information required for device identification is available on the rating plate attached to the motor casing To reduce the risk of injury please read the operating instructions 2 3 Technical data Operating mode Continuous operation Voltage frequency 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz Power input nominal load 1200 1400...

Page 17: ...e and pass them on to the next owner when selling the device 2 7 Safety devices Danger These devices are required for the machine s safe operation and may not be removed or rendered inoperative All mobile machine parts driven by electric motors are covered by stationary securely fastened protective enclosures that can only be removed with the aid of tools Testing according to EN 60335 1 and EN 603...

Page 18: ...means of a domestic fuse of suitable amperage Do not put device including accessories into operation if the device exhibits visible damage cracks fissures the mains connection is defective or exhibits fissuring or ageing an invisible defect is suspected after a drop Do not use any damaged extension cables Do not point nozzle hose or tube at people or animals Particular care should be exercised whe...

Page 19: ...iginal MAFELL spare parts accessories or special accessories Otherwise the manufacturer will not accept any warranty claims and cannot be held liable 4 Setting Adjustment 4 1 Assembly Pay attention that the container s two snap locks have safely engaged in the recesses on the motor hood Push the suction hose fitting over the container s suction opening and turn it until the hose fitting engages 4 ...

Page 20: ...or shake off folded filter cartridges Switch on dust extractor Wear mouth guard Remove suction hose close intake port with plug Open lateral locks remove top part Before putting down the top part switch on at switch position IR so that possibly released airborne particles are extracted Carefully seal PE discharge and disposal bag with the enclosed sealing tape Pull flange carefully off the intake ...

Page 21: ...ocket outlet can be used as extension cord e g for lamp 5 1 Switching on and off Switch positions 1 Fig 1 Put plug in socket outlet 0 Dust extractor switched off I Dust extractor switched on without vibration function IR Dust extractor switched on with automatic vibration function AR Dust extractor on standby Only when the tool is switched on will the dust extractor switch on automatically After s...

Page 22: ...g operation even for critical types of dust 5 2 Hints and information When vacuuming dry materials the folded filter 5 fig 2 must be completely dry During wet vacuuming the built in sensor prevents the maximum filling level in the container from being exceeded The device no longer vacuums when the container is full Switch off motor Pull the dust extractor plug and empty the container If the sensor...

Page 23: ...ethods and wiped clean or should be treated with sealant before they are removed from the hazardous area All machine parts must be considered contaminated if they are removed from the hazardous area and suitable action must be taken to avoid the dust from being dispersed Such objects must be disposed of in impervious bags in compliance with the valid regulations for the disposal of such waste The ...

Page 24: ...Empty Nozzle tube or hose clogged Clean Dust extractor does not start Power plug in socket outlet Mains de energised Mains cable ok Cover closed properly Water sensor switched off Dust extractor in standby mode AR Set to I or IR Dust extractor does not start when the tool is switched on in AR mode Power plug of tool in device socket outlet Put power plug in dust extractor socket outlet PE discharg...

Page 25: ...istatic Order No 093679 4 m 13 12 ft extraction hose LW27 machine connection Ø 35 mm 1 38 in antistatic Order No 093684 5 m 16 40 ft extraction hose LW35 machine connection Ø 35 mm 1 38 in antistatic Order No 093681 2 5 m 8 20 ft extraction hose LW49 machine connection Ø 58 mm 2 28 in static Order No 093682 4 m 13 12 ft extraction hose LW27 machine connection Ø 35 mm 1 38 in mm static Order No 093...

Page 26: ...ésiduels 29 3 Consignes de sécurité 29 4 Équipement Réglage 30 4 1 Assemblage 30 4 2 Raccordement au réseau 30 4 3 Remplacement de la cassette filtrante à soufflet 30 4 4 Remplacement du sac filtrant 31 4 5 Élimination du sac filtrant 31 4 6 Mise en place du sac filtrant 31 4 7 Vidage du collecteur 32 5 Fonctionnement 32 5 1 Marche arrêt 32 5 2 Conseils et remarques 33 6 Entretien et maintenance 3...

Page 27: ...eur MAFELL AG Beffendorfer Straße 4 D 78727 Oberndorf Neckar Téléphone 49 0 7423 812 0 Fax 49 0 7423 812 218 2 2 Identification de l appareil Toutes les indications nécessaires à l identification de l appareil se trouvent sur la plaque de type fixée sur le carter du moteur Pour réduire le risque de blessures lire le manuel d utilisation 2 3 Caractéristiques techniques Mode de fonctionnement Foncti...

Page 28: ...la maintenance et à l entretien Conserver soigneusement les instructions de service et ne pas oublier de les remettre au nouveau propriétaire en cas de revente 2 7 Dispositifs de sécurité Danger Ces dispositifs étant nécessaires au fonctionnement fiable de l appareil il est interdit de les retirer ou de les ponter Tous les éléments mobiles de la machine entraînés par des moteurs électriques sont p...

Page 29: ...nt de toute responsabilité en cas de dommages consécutifs 3 Consignes de sécurité Danger Toujours respecter les consignes de sécurité ainsi que les règlements de sécurité en vigueur dans le pays respectif de l utilisateur La tension indiquée sur la plaque de type de l appareil doit correspondre à la tension de réseau La prise de courant doit être protégée par un fusible domestique ayant l ampérage...

Page 30: ...e pas laisser l appareil sans surveillance Débrancher la fiche secteur en cas d interruption de travail prolongée Si le câble de raccordement de l appareil est endommagé il doit être remplacé par un câble de raccordement spécial disponible seulement chez le fabricant ou son service après vente Ne confier les réparation qu à des professionnels tels que le service après vente par exemple Les apparei...

Page 31: ...piration Fermer la bride du sac filtrant en rabattant le couvercle 4 4 2 Remplacement du sac de vidage et d élimination en PE Sac de vidage et d élimination en PE mettre l aspirateur en marche secouer les cassettes de filtres à soufflet Couper l aspirateur Enfiler un masque protégeant la bouche Retirer le flexible d aspiration fermer la tubulure d aspiration à l aide d un obturateur Ouvrir les fer...

Page 32: ...Couper l aspirateur débrancher la fiche secteur Ouvrir les fermetures Retirer le couvercle et le flexible d aspiration du collecteur Vider le collecteur 5 Fonctionnement Danger Lors du branchement l outil électrique doit se trouver hors circuit Lorsque la fiche secteur est branchée la prise se trouve toujours sous tension indépendamment de la position de l interrupteur Lorsque l interrupteur se tr...

Page 33: ...tre L aspirateur est équipé d un système électromagnétique de nettoyage de filtre permettant de secouer la poussière adhérant aux cassettes de filtres à soufflet Les cassettes filtrantes à soufflet sont nettoyées à tour de rôle de manière à garantir un travail en continu Surveillance permanente du niveau des filtres grâce à une mesure de pression différentielle afin d obtenir un nettoyage de filtr...

Page 34: ... filtres à l endroit du désassemblage de l appareil à nettoyer la zone d entretien et à porter un équipement de protection personnelle Dans le cas des machines appartenant à la classe HEPA la partie extérieure de la machine devrait être nettoyée à l aide d un aspirateur et proprement essuyée ou traitée à l aide de produits d étanchéification avant d être retirée de la zone dangereuse Toutes les pa...

Page 35: ...tubes ou du flexible Nettoyer L aspirateur ne démarre pas Fiche de secteur raccordée à la prise Réseau exempt de tension Câble réseau en bon état Couvercle correctement fermée Capteur d eau hors circuit Aspirateur prêt en mode AR Régler sur I ou IR L aspirateur ne démarre pas en mode AR lors de l enclenchement de l outil Fiche secteur de l outil dans la prise de l appareil Enficher la fiche de sec...

Page 36: ...tion de 4 m LW21 raccord machine Ø 35 mm antistatique Réf 093679 Tuyau d aspiration de 4 m LW27 raccord machine Ø 35 mm antistatique Réf 093684 Tuyau d aspiration de 5 m LW35 raccord machine Ø 35 mm antistatique Réf 093681 Tuyau d aspiration de 2 5 m LW49 raccord machine Ø 58 mm statique Réf 093682 Tuyau d aspiration de 4 m LW27 raccord machine Ø 35 mm statique Réf 093680 Kit aspirateur manuel D35...

Page 37: ...trucciones de seguridad 40 4 Reequipamiento Ajustes 41 4 1 Montaje 41 4 2 Alimentación de red 41 4 3 Cambio del cartucho del filtro plegado 41 4 4 Cambio del saco de filtro 42 4 5 Eliminación de sacos de filtro 42 4 6 Colocar el saco de filtro 42 4 7 Vaciar recipiente 43 5 Funcionamiento 43 5 1 Conexión y desconexión 43 5 2 Consejos y avisos 44 6 Mantenimiento y reparación 45 6 1 Mantenimiento 45 ...

Page 38: ...fendorfer Straße 4 D 78727 Oberndorf Neckar tel 49 0 7423 812 0 fax 49 0 7423 812 218 2 2 Denominación del equipo Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de modelo en la carcasa del motor Lea atentamente este manual de instrucciones para minimizar el riesgo de daños personales 2 3 Datos técnicos Modo de funcionamiento Funcionamiento continuo Tensión frecuenc...

Page 39: ...to y los cuidados Guarde bien el manual de servicio y entrégueselo al siguiente propietario en caso de vender el equipo 2 7 Dispositivos de seguridad Peligro Los dispositivos descritos garantizan la seguridad en el trabajo con esta máquina por lo tanto no se pueden desmontar ni desactivar Todos los componentes móviles de la máquina que se accionan con ayuda de electromotores están protegidos por m...

Page 40: ... modelo se corresponde con la tensión de la red existente Compruebe que la caja de enchufe está protegida con un fusible adecuada No se debe poner en funcionamiento la máquina ni los accesorios cuando la máquina muestra daños visibles fisuras roturas el cable de red está dañado o muestra envejecimiento excesivo es de suponer que hay algún daño no visible caídas No utilice nunca cables de prolongac...

Page 41: ...cado por ejemplo el servicio técnico de MAFELL De lo contrario se puede poner en peligro la integridad del personal operario Utilice únicamente los recambios y accesorios originales de MAFELL De lo contrario no se podrá presentar reclamación alguna ante el fabricante 4 Reequipamiento Ajustes 4 1 Montaje Procure que los enclavamientos del colector encajen correctamente con las escotaduras de la cub...

Page 42: ...iado y eliminación de PE Conectar el aspiración agitar los cartuchos del filtro plegado Desconectar el aspirador Quitar la mascarilla Quitar la manguera de aspiración cerrar el empalme de aspiración con tapón Abrir los cierres laterales extraer la parte superior Conectar la parte superior antes de posarla a la posición del interruptor IR para que se aspire el polvo flotante que pueda producirse Ce...

Page 43: ...o se aplique la alimentación de red de la máquina se aplica tensión en la caja de enchufe integrada en cada una de las posiciones del selector del modo de funcionamiento Con el selector en posición 0 la caja de enchufe sirve de medio de prolongación p ej para lámparas 5 1 Conexión y desconexión Posiciones del interruptor 1 fig 1 Enchufar 0 Aspirador desconectado I Aspirador conectado sin función d...

Page 44: ... alta constante durante el funcionamiento también para tipos de polvo críticos 5 2 Consejos y avisos Procure que el filtro plegado 5 Fig 2 esté completamente seco la hora de aspirar sustancias secas A la hora de aspirar en mojado el sensor integrado evita que se rebase el nivel máximo de llenado del colector Cuando se haya llenado el colector la máquina deja de aspirar En tal caso apague el motor ...

Page 45: ...or de la máquina con el procedimiento de aspiración de polvo y después pasar un paño para limpiarla o tratar con productos de sellado antes de alejarla de la zona de peligro Todas las piezas de la máquina se considerarán sucias cuando salen de la zona de peligro y se deben tomar las medidas necesarias para evitar que se disperse el polvo Ese tipo de objetos se tienen que eliminar en bolsas opacas ...

Page 46: ... Vaciar Boquilla tuberías o manguera atascada Limpiar El aspirador no arranca Enchufado Red sin tensión Cable de alimentación correcto Tapa cerrada correctamente Sensor de agua desconectado Aspirador en modo de disponibilidad AR Poner en I o IR El aspirador no arranca al conectar la herramienta en modo AR Clavija de la herramienta en el enchufe del aparato Insertar la clavija en el enchufe del asp...

Page 47: ...antiestático Referencia 093679 Tubo flexible de aspiración de 4 m LW27 conexión de máquina Ø 35 mm antiestático Referencia 093684 Tubo flexible de aspiración de 5 m LW35 conexión de máquina Ø 35 mm antiestático Referencia 093681 Tubo flexible de aspiración de 2 5 m LW49 conexión de máquina Ø 58 mm antiestático Referencia 093682 Tubo flexible de aspiración de 4 m LW27 conexión de máquina Ø 35 mm an...

Page 48: ... 48 ...

Page 49: ... 185 Ec S 35 M ERIKA 60 E ERIKA 85 Ec DD40 P DD40 G EVA 150 E ZH 205 Ec ZH 320 Ec LS 103 Ec ZK 115 Ec LO 65 Ec Z 5 Ec MF 26 cc SKS 130 MAFELL AG Beffendorfer Straße 4 78727 Oberndorf a N Germany Tel 49 7423 812 0 Fax 49 7423 812 218 E Mail mafell mafell de www mafell com ...

Page 50: ...NTIE Sur présentation de cette carte de garantie duement remplie par votre fournisseur et accompagnée de l original de la pièce justifiant l achat nous effectuerons gratuitement toutes les réparations faisant l objet d un recours en garantie pendant la période indiquée de la construction ou de la fabrication à l exclusion des pièces de consommation et d usure La machine ou l appareil doit être pou...

Reviews: