
4
WARNUNG:
Der Antrieb öffnet und
schließt Fenster automatisch. Er stoppt
über eine Lastabschaltung.
Die Druckkraft reicht dennoch aus,
um bei Unachtsamkeit Finger zu
zerquetschen. Greifen Sie bei laufendem
Antrieb nicht in den Fensterfalz und nicht
in den Antrieb!
Quetsch- und Scherstellen zwischen
Fensterflügel und Rahmen, Lichtkup-
peln und Aufsetzkranz müssen bis zu
einer Höhe von 2,5 m durch Einrich-
tungen gesichert sein, die bei Berüh-
rung oder Unterbrechung durch eine
Person die Bewegung zum Stillstand
bringen (Richt linie für kraftbetätigte
Fenster, Türen und Tore der Berufs-
genossenschaften BGR 232).
Zur Vermeidung einer Fehlanwendung
ist am Einbauort eine Risikobeurteilung
nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
erforder lich. Schutzmaßnahmen sind nach
EN 60335-2-103/2016-05 anzuwenden.
Hinweis:
Zum Betrieb des Antriebs ist ein
zusätzliches Bedien element (z. B.
Doppeltaster) notwendig.
Betreiben Sie die Antriebe nur mit
Steuerungen vom gleichen Hersteller.
Bei Verwendung von Fremdfabrikaten
keine Haftung, Gewähr- und Service-
leistungen.
Ein zuverlässiger Betrieb und das
Vermeiden von Schäden und Gefahren
sind nur bei sorgfältiger Montage/Einstel-
lung nach dieser Anleitung gegeben.
Benötigen oder wünschen Sie Ersatz-
teile oder Erweiterungen, verwenden
Sie ausschließlich Original -Ersatzteile.
WARNUNG:
Wichtige Sicherheits anweisungen!
(Forts.)
WARNING:
Important safety instructions!
(cont‘d)
WARNING:
The drive opens and
closes windows automatically.
It is stopped by overload cutoff.
However, the compressive force is
sufficient to crush fingers if you act
carelessly. Do not reach into the
window rebate or the drive while the
drive is running!
Crush and shear points between
window sashes and frames, light
domes, and metal curb must be
secured up to a height of 2.5 m by
devices that will stop the movement
by the touch or interruption of a
person (guideline BGR 232, issued
by the government safety organisa-
tion for power-controlled windows,
doors, and gates).
To avoid misuse, a risk assessment
acc. to Machinery Directive 2006/42/EC
is required at the installation site. Protective
measures are to be applied acc. to
EN 60335-2-103/2016-05.
Note:
Operation of the drive requires an
additional control (e. g. double
pushbutton).
Use the drives only in combination
with controls made by the same
manufacturer.
No liability will be accepted and no
guarantee nor service is granted
if products made by outside
manufacturers are used.
Reliable operation without any
damage and hazards requires that
installation/setup be made carefully in
accordance with these instructions.
If spare parts or extension compo-