Maco HAUTAU SKA 50-500 Original Instructions Manual Download Page 3

3

WARNUNG:

  

Wichtige  Sicherheits anweisungen! 

(Forts.)

WARNING:

 

Important safety instructions! 

(cont‘d)

Alle nicht dem bestimmungsgemäßen 
Gebrauch entsprechenden Einsatzfälle oder 
Änderungen am Antrieb sind ausdrücklich 
verboten. Bei Nichteinhaltung übernimmt 
HAUTAU keinerlei Haftung für Schäden an 
Personen oder Material. 

AufbewahrungvonDokumenten/
Einweisung

 

Bewahren Sie  d

iese Montageanleitung für 

den späteren Gebrauch und die Wartung auf. 
Händigen Sie die Bedienungsanleitung dem 
Endanwender aus und nehmen Sie eine  
Einweisung vor.

InstallationundBedienung

Vor der Montage: 

In der festverlegten 

 Installation ist eine Trennvorrichtung zur 
 Sicherstellung des allpoligen Abschaltens 
vom Netz  vorzusehen.
Fenster und Sicherheitselemente testen. 
Die Unversehrtheit und Leichtgängigkeit des 
Fensters sind sicherzustellen.
Vor dem Einbau des Antriebs muss der Instal-
lateur prüfen, ob der geltende Temperatur-
bereich auf die Umgebung abgestimmt ist.
Beim Betätigen eines Totmann-Schalters 
dürfen sich keine weiteren Personen im 
Umfeld des Antriebs aufhalten.
Bei RWA-Anlagen müssen beim Schließen 
der Fenster  Personen von den Fenstern 
ferngehalten werden.

   WARNUNG:

 Schließen Sie die Antriebe/

Bedienstellen nie an 230 V AC an!  
Sie sind für 24 V gebaut! Der Antrieb 
darf nur mit Sicherheitskleinspannung 
(SELV) betrieben werden.

 

Andernfalls besteht Lebensgefahr!

   ACHTUNG:

Falls Sie die Arbeits-

schritte nicht beachten, führt dies zur 
Zerstörung des Antriebs.  Falsche 
Handhabung gefährdet das Material. 
Lassen Sie keine Flüssigkeit ins 
Geräteinnere gelangen!

Any individual applications or modifications 
of the drive which are not in compliance 
with intended use are explicitly prohibited. 
HAUTAU shall not be liable for any damage 
to personnel or material resulting from 
non-compliance with this provision. 

Storingdocuments/instructions

Store these instructions for future reference 
and maintenance. Make these installation 
instructions available to the end user and 
provide instructions.

Installationandoperation

Prior to installation:

 A disconnecting device 

must be provided in the fixed installation to 
ensure mains disconnection at all poles.
Test window and safety elements. 
The physical integrity and smooth operation 
of the window must be ensured.
Before installing the drive, the installer must 
verify that the drive‘s temperature range has 
been adapted to its operating environment.
No other persons are allowed in the vicinity 
of the drive when the deadman switch is 
actuated.
Smoke and heat exhaust systems require 
that people be kept away from the windows 
when they are being closed.

 

 WARNING:

 Never connect the 

drives/control sections to 230 V AC 
of voltage! They have been designed 
to work with 24 V! The drive may only 
be operated at safety extra low 
 voltage (SELV). Otherwise, there is 
risk of death!

 

 CAUTION:

 

Failure to follow the work 

steps will destroy the drive. Improper 
handling endangers the material. 
Do not allow any liquid to enter the 
 interior of the device!

Summary of Contents for HAUTAU SKA 50-500

Page 1: ...eisungen 2 Wartung Instandhaltung 5 Pflege 6 Gew hrleistung Entsorgung 6 Hinweis bzgl Befestigung 6 Besonderheiten Technische Daten Lieferumfang 7 Montage am Dachfenster 8 Montage am Kippfenster 9 Mon...

Page 2: ...pean directives A corresponding declaration of incorporation is available You may not operate the equipment unless a declaration of conformity is available for the overall system The drive complies wi...

Page 3: ...hritte nicht beachten f hrt dies zur Zerst rung des Antriebs Falsche Handhabung gef hrdet das Material Lassen Sie keine Fl ssigkeit ins Ger teinnere gelangen Any individual applications or modificatio...

Page 4: ...n oder w nschen Sie Ersatz teile oder Erweiterungen verwenden Sie ausschlie lich Original Ersatzteile WARNUNG Wichtige Sicherheits anweisungen Forts WARNING Important safety instructions cont d WARNIN...

Page 5: ...reinen L ftungsanlagen ist dies auch zu empfehlen WARNUNG Wichtige Sicherheits anweisungen Forts WARNING Important safety instructions cont d nents are required or desired use only original spare par...

Page 6: ...verwenden Sie f r die Reinigung keine tzenden Chemikalien aggressiven Reingungsl sungen oder l sungsmittelhaltigen Mittel Sch tzen Sie den Antrieb dauerhaft vor Wasser Schmutz Gew hrleistung F r den A...

Page 7: ...e approx 10 sec 100 mm stroke Start up time 60 sec ED ON 180 sec AD OFF Protective system IP 20 acc to DIN 40050 Protective class Class III acc to DIN EN 61140 VDE 0140 1 Range of temperatures approx...

Page 8: ...he coupling plate A1 and hinge bracket A2 Note minimum dimensions requirements 2 Mitte des Rahmens markieren L cher f r Antrieb anrei en und bohren 2 Mark centre of frame mark and drill holes for driv...

Page 9: ...cher 2 f r Antrieb anrei en und bohren Abstand X kontrollieren 4 Mark the centre of the frame mark out and drill holes 2 for the drive Check distance X X 583 mm SKA 50 500 X 684 mm SKA 50 600 X 786 mm...

Page 10: ...gelh he SKA sash height SKA a d 50 500 50 600 50 700 500 649 600 799 700 899 28 5 41 650 799 800 999 900 1099 19 5 32 Fl gel Sash Fl gel Sash Max Profilst rke 90 mm Max profile thickness 90 mm Zubeh r...

Page 11: ...s section 2 x 1 mm is required or if a line monitor is fitted a three pole cable Lift up skylight secure bottom hung open in window connect drive Dichtschluss einstellen Adjusting closing pressure 2 F...

Page 12: ...HAUTAU GmbH Wilhelm Hautau Str 2 31691 Helpsen Germany Tel 49 5724 393 0 info hautau de www hautau de...

Reviews: