
2
WARNUNG:
Wichtige Sicherheits anweisungen!
WARNING:
Important safety instructions!
FürdieSicherheitvonPersonenistes
wichtig,diefolgendenAnweisungenzu
befolgen:
Herstellererklärung/StandderTechnik
Der Antrieb wurde gemäß der anzuwenden-
den europäischen Richtlinien geprüft und
hergestellt. Eine entsprechende Einbau-
erklärung liegt vor. Sie dürfen die Geräte nur
betreiben, wenn für das Gesamtsystem eine
Konformitätserklärung vorliegt.
Der Antrieb entspricht dem Stand der Technik
und erfordert qualifiziertes Fachpersonal bei
der Montage, Wartung etc.
Personal
Die fachgerechte Montage, Wartung,
Instand haltung und Demontage des
Antriebs darf nur durch eine
Elektrofachkraft
nach DIN VDE 1000-10
durchgeführt werden!
BestimmungsgemäßerGebrauch
Der Motor ist ausschließlich für automa-
tisches Öffnen und Schließen von Kipp-,
Klapp-, Dreh- und Dachfenstern geeignet,
sowohl als Rauchabzug als auch zur Lüftung.
Beachten Sie die technischen Daten (insbe-
sondere Öffnungsquerschnitt des Fensters,
Öffnungszeit und Öffnungsgeschwindigkeit,
Temperatur beständigkeit von Kabeln und
Geräten, Windlasten) sowie die gültigen
Bestimmungen. Bei weiteren Anwendungs-
bereichen im Werk anfragen.
Stimmen Sie benötigtes Befestigungs-
material mit dem Baukörper und der
entsprechenden Belastung ab und ergänzen
Sie es, wenn nötig. Ein eventuell mitgelie-
fertes Befestigungs material entspricht nur
einem Teil der Erfordernisse.
Thesafetyofpersonnelrequiresthat
thefollowinginstructionsbeobserved:
DeclarationofConformity/
stateoftheart
The drive has been constructed and tested
in conformity with all applicable European
directives. A corresponding declaration
of incorporation is available. You may not
operate the equipment unless a declaration of
conformity is available for the overall system.
The drive complies with the state of the
art and requires qualified personnel for
installation, maintenance, etc.
Personnel
The professional installation, maintenance,
repair and disassembly of the drive must be
entrusted to trained electricians as specified
in DIN VDE 1000-10!
Intendeduse
The motor is only suitable for the automatic
opening and closing of tilt, outward
opening, turn windows and skylights as well
as a smoke outlet and for ventilation.
Follow the technical specifications (in
particular, the opening cross section of
the window, the opening time and speed,
the temperature resistance of cables and
devices, and wind loads) as well as all
applicable regulations. Consult our factory
for any additional applications.
Select the required mounting material in
accordance with the structure and the
respective load and use additional mounting
material if necessary. Any included mounting
material will only correspond to parts of the
required material.
Certificates and declarations
HAUTAU declares that the drive is an incomplete machine in line
with the European Machinery Directive (2006/42/EC).
The Declaration of Incorporation is available via the QR code.
The following legislation have been applied:
- Machinery Directive 2006/42/EC
- EMC Directive 2014/30/EU
- RoHS Directive 2011/65/EU
HAUTAU erklärt, dass der Antrieb eine unvoll ständige
Maschine im Sinne der europäischen Maschinenrichtlinie
(2006/42/EG) ist.
Die Einbauerklärung ist über den QR-Code abrufbar.
Folgende Rechtsvorschriften wurden angewandt:
- Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
- EMV-Richtlinie 2014/30/EU
- RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Zertifikate und Erklärungen