J32 Issue 5 © 2015
Page 7 of 12
TROUBLE SHOOTING GUIDE
TROUBLE
CAUSE
REMEDY
Pump jammed, hard to
operate.
Link is in the wrong position on the
handle assembly.
Move the link to the hole shown in drawing on page 5.
a) Follower o’ring is damaged or
missing.
a) Replace follower o’ring.
b) Dented pail.
b) Tilt the edge of the follower below the dent.
c) Foreign body on the piston valve
seat.
c) Unscrew the pump tube and clean piston. Inspect
foot valve seat and wipe clean.
d) Piston o’ring damaged.
d) Follow steps in item (c), then replace piston o’ring
Pump does not pump
grease.
GUIDE DE DIAGNOSTIC DES PANNES
FEHLERBEHANDLUNG
PANNE
CAUSE
ACTION CORRECTIVE
Pompe coincée, difficile à actionner.
La biellette est mal positionnée sur la
poignée.
Placer la biellette dans le trou indiqué sur
le dessin ci-dessus.
a) Joint torique de plaque suiveuse
endommagé ou manquant.
a) Remplacer le joint torique de plaque
suiveuse.
b) Trace de choc sur le bidon.
b) Basculer le bord de la plaque suiveuse
sous la trace de choc.
c) Corps étranger sur le siège du clapet
de piston.
c) Dévisser le tube de pompe et nettoyer
le piston. Examiner le siège du clapet de
pied
La pompe ne pompe pas la graisse.
d) Joint torique de piston endommagé.
d) Suivre les étapes du point (c), puis
remplacer le joint torique de piston
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
Pumpe verstopft, schwierig zu bedienen. Das Verbindungsstück am Griff ist in der
falschen Position.
Das Verbindungsstück in das in der
Abbildung oben angezeigte Loch
a) Der O-Ring der Pressscheibe ist
beschädigt oder fehlt.
a) Der O-Ring der Pressscheibe ist
beschädigt oder fehlt.
b) Verbeulter Behälter.
b) Verbeulter Behälter.
c) Fremdkörper auf dem Kolbenventilsitz. c) Fremdkörper auf dem Kolbenventilsitz.
d) Kolben-O-Ring beschädigt.
d) Kolben-O-Ring beschädigt.
Pumpe pumpt kein Fett.