1
2
2
3
1
2x
2x
4
5
6
1
3
2
36
37
FITTING THE HEAD HUGGER AND HARNESS PADS (IF SUPPLIED)
INSTALLER L’APPUIE-TÊTE ET LES PADS DU HARNAIS (SI CET ARTICLE EST INCLUS)
AJUSTAR EL REPOSACABEZAS Y LAS ALMOHADILLAS DEL ARNÉS (SI SE SUMINISTRA)
BEFESTIGEN DER KOPFAUFLAGE UND GURTPOLSTER (FALLS MITGELIEFERT)
MONTAGGIO DELLE IMBRACATURE IMBOTTITE (SE IN DOTAZIONE)
DE HOOFDSTEUNEN EN -KUSSENS BEVESTIGEN (INDIEN AANWEZIG)
MONTERING AV HUVUDSTÖD OCH SELDYNOR (OM MEDLEVERERAT)
SÅDAN MONTERES HOVEDSTØTTEN OG SELEPOLSTRINGERNE (HVOR DENNE MEDFØLGER)
MONTAŻ ZAGŁÓWKA I OCHRANIACZY SZELEK (JEŚLI JEST W SKŁADZIE ZESTAWU)
УСТАНОВКА ПОДГОЛОВНИКА И ПОДУШЕЧЕК РЕМНЯ (ПРИ НАЛИЧИИ)
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΜΑΞΙΛΑΡΙΩΝ ΓΊΑ ΤΟ ΚΕΦΑΛΙ ΚΑΙ ΤΩΝ ΙΜΑΝΤΩΝ ΠΡΟΣΔΕΣΗΣ (ΑΝ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ)
BAŞ YASTIĞI VE KEMER YASTIKLARININ TAKILMASI (EĞER VERILMIŞSE)
INSTALAÇÃO DO APOIADOR DA CABEÇA E ACOLCHADOS DE SEGURANÇA (SE FORNECIDO)
MENYESUAIKAN BANTALAN KEPALA DAN BANTALAN SABUK PENAHAN (APABILA DISEDIAKAN)
安装头部护垫及安全带护垫 (如有提供)
安裝頭部護墊及安全帶護墊 (如有提供)
ヘッドハガー、ショルダーハーネスパッドをつける(その他のアクセサリー)
머리 보호대 및 안전벨트 패드 장착 (제공된 경우)
(اهدوجو لاح يف) تيبثتلا مازح تاناطبو سأرلا ةيامح بيكرت
20
①
21
22
FITTING THE RAINCOVER
INSTALLER LA COUVERTURE IMPERMEABLE
AJUSTAR EL PROTECTOR DE LA LLUVIA
MONTIEREN DER REGENHAUBE
MONTAGGIO DEL PROTEGGI-PIOGGIA
DE REGENKAP BEVESTIGEN
MONTERING AV REGNSKYDD
SÅDAN MONTERES REGNSLAGET
ZAKŁADANIE FOLII PRZECIWDESZCZOWEJ
УСТАНОВКА ДОЖДЕВИКА
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΑΔΙΑΒΡΟΧΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ
YAĞMURLUĞUN TAKILMASI
MONTAGEM DA COBERTURA PARA CHUVA
MEMASANG PELINDUNG HUJAN
安装防雨罩
安裝防雨罩
レインカバーを使う(同梱アクセサリー)
레인커버 장착
رطملا ءاطغ تيبثت
FOLDING THE RAINCOVER
PLIER LA HOUSSE DE PLUIE
PLEGANDO LA BURBUJA DE LA LLUVIA
FALTEN DER REGEN ABDECKUNG
PIEGARE IL PARAPIOGGIA
HET VOUWEN VAN DE REGENHOES
VIKA REGNSKYDDET
FOLDE REGNSLAG
SKŁADANE OSŁONY PRZECIWDESZCZOWEJ
СКЛАДЫВАНИЕ ЧЕХОЛ ОТ ДОЖДЯ
ΔΙΠΛΩΝΟΝΤΑΣ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ ΒΡΟΧΗΣ
YAĞMUR KAPAĞI KATLAMA
DOBRAR A TAMPA DA CHUVA
MELIPAT PENUTUP HUJAN
折叠防雨罩
折疊防雨罩
レインカバーを折りたたむ
비 덮개를 개고
رطملا ءاطغ يط
①,⑦