background image

13

1.  Port USB-C

  Reliez le connecteur  

USB-C du câble fourni au micro  

et le connecteur USB-A à un port  

USB de votre ordinateur.

2. Instrument / Entrée Line

  Connectez 

une source symétrique ou asymétrique 

(instrument ou source niveau ligne)  

à ce entrée avec un câble Jack 6,35 mm.

3. Potentiomètre Inst 

Permet de régler  

la sensibilité de l’entrée Inst ce qui 

permet d’adapter le niveau du signal 

de manière optimale avant qu’il ne soit 

transmis au casque.

4. Entrée Aux

  Permet de connecter  

un signal niveau ligne porté  

par un câble MiniJack  

en provenance d’un smartphone,  

d’un lecteur MP3 ou autre source.

5. Potentiomètre Aux

  Permet de régler  

la sensibilité de l’entrée Aux ce qui 

permet d’adapter le niveau du signal 

de manière optimale avant qu’il ne soit 

transmis au casque.

6. Sortie casque

  Connectez votre  

casque à cette embase Jack 3,5 mm.

7. Potentiomètre Phones

 

Il permet de régler le volume de la sortie 

casque. Assurez-vous qu’il soit réglé  

au minimum avant de commencer  

à utiliser le micro.

8. Potentiomètre Blend 

Permet de régler 

l’équilibre entre le signal transmis  

par USB (vers la gauche) et celui  

du micro (vers la droite) au casque  

sans aucune latence !

  Position du sélecteur (G, C, D) :

     •  Gauche 

    

Entrée USB = Volume max 

    

Micro = Pas de son

     •  Centre 

    

Entrée USB et Mic = Volume égal

     •  Droite 

    

Entrée USB = Pas de son 

    

Micro = Volume max

9. Main Meters

  Indiquent le niveau  

de sortie (droite) ou des entrées 

(gauche) et permettent de s’assurer  

que le signal n’est pas écrêté.

10. Sélecteur Pattern

 

La directivité indique la manière dont  

un micro capte le son reçu depuis 

différents angles par rapport  

à l’axe central. Placez le sélecteur  

sur la directivité de votre choix.

 

Bi-directionnel (en forme de 8) :

  

Le son est capté à l’avant et à l’arrière  

du micro, mais pas sur les côtés.

  Applications : Interviews, voix, duos, 

instruments.

 

Cardioïde :

 La face avant du micro  

est plus sensible et les sons 

périphériques ne sont pas captés.

  Applications : Podcasts, doublages,  

voix, instruments.

 

Omni-directionelle :

 Le son est capté de 

manière égale dans toutes les directions, 

il n’est pas nécessaire d’orienter le micro 

dans la direction de la source sonore.

  Applications : Conférence / réunions, 

enregistrement d’ambiance, orchestres 

classiques.

 

Stéréo :

 Le son est capté par  

les côtés gauche et droit du micro.

  Applications – Enregistrement 

d’ambiance, tournage, instruments.

11. Potentiomètre Gain

 

Il permet de régler la sensibilité  

du micro afin de capter les signaux  

de manière optimale.

12. Bouton Mute

   

Ce bouton permet de couper le signal  

du micro. Elle s’allume également  

lorsque le bouton Mute est enfoncé.

 

REMARQUE :

 Le bouton mute coupe 

uniquement le signal du micro.  

Tout signal transmis au micro  

par l’ordinateur est envoyé à la sortie 

casque même si la fonction mute  

est activée.

PATTERN

GAIN

24

L

R

INST

AUX

PHONES

BLEND

USB MIC

AUX

18

12

6

OL

INST

1

11

12

10

8

5

7

3

9 4

6

2

Summary of Contents for Chromium

Page 1: ...OWNER S MANUAL CHROMIUM Premium USB Condenser Mic w built in 2 channel Mixer PATTERN GAIN 24 L R INST AUX PHONES BLEND USB MIC AUX 18 12 6 OL INST ...

Page 2: ...www mackie com ...

Page 3: ...e wasteauthority oryourhouseholdwastedisposalservice Please keep your sales receipt in a safe place LIMITED WARRANTY This Limited Product Warranty Product Warranty is provided by LOUD Audio LLC LOUD and is applicable to products purchased in the United States or Canada through a LOUD authorized reseller or dealer The Product Warranty will not extend to anyone other than the original purchaser of t...

Page 4: ...gs directly into your computer for fast easy recording Class compliant no driver required INSTRUMENT INPUT Connect a guitar directly and record along with your vocals Mix with your mic and Aux In signal STEREO 1 8 INPUT Connect your phone directly with a stereo 1 8 cable Perfect for singing along with or auditioning backing tracks SYSTEM REQUIREMENTS PC WINDOWS XP PRO XP HOME VISTA 7 8 10 USB 1 1 ...

Page 5: ...and output right levels to ensure that the signals are not clipping 10 PatternKnob Polar patterns illustrate how sensitive a microphone is to sound received via different angles from the central axis Rotate the knob to the desired polar pattern Bi directional figure8 Sound is picked up from the front and rear of the microphone but not the sides Applications Interviews vocal duets instruments Cardi...

Page 6: ...b clockwise This will confirm that playback goes through the microphone s headphone jack NOTE Your ears are important to us Be careful of permanent hearing damage Lower the volume on your device Even intermediate levels may be painfully loud Always turn the volume all the way down before connecting the headphones or doing anything new that may affect the headphone volume Then turn it up slowly as ...

Page 7: ...recida por dicho distribuidor en ese país LOUD garantiza al comprador que el producto está libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normales durante el Periodo de Garantía Si el producto no cumple con lo establecido en esta garantía LOUD o su servicio técnico autorizado a nuestra elección reparará o sustituirá ese aparato siempre y cuando el comprador notifique a fábr...

Page 8: ...rmite la conexión directa con su ordenador para unas grabaciones fáciles y rápidas Conexión de tipo Class compliant no es necesario ningún driver ENTRADA INSTRUMENT Conecte directamente una guitarra y grábela junto con su interpretación vocal Mezcle la señal de su micro y la entrada auxiliar ENTRADA STEREO DE 3 5 MM Conecte directamente su giradiscos con un cable stereo con clavija de 3 5 mm Perfe...

Page 9: ...ipales Se usan para calibrar los niveles de entrada izquierda y salidas derecha para asegurarse de que las señales no saturen 10 MandoPattern Estos patrones ilustran cómo de sensible es un micrófono al sonido recibido desde distintos ángulos con respecto al eje central Gire este mando para elegir el patrón polar que quiera Bidireccional formade8 El sonido es captado desde delante y detrás del micr...

Page 10: ...ica Incluso niveles medios pueden llegar a ser dolorosos Reduzca siempre el volumen al mínimo antes de conectar los auriculares o hacer cualquier cosa que pueda afectar al volumen y después súbalo lentamente mientras escucha hasta llegar al nivel que quiera 8 Conecte fuentes de señal al micrófono tal como Fuentes con nivel de instrumento como pueden ser guitarra acústica con pastillas activaen las...

Page 11: ...llezcontactervotremairieouvotrecentrelocaldecollectedesdéchets Conservez vos tickets de caisse dans un endroit sûr GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée du produit Garantie du Produit est fournie par LOUD Audio LLC LOUD et est applicable aux produits achetés aux états Unis ou au Canada chez un revendeur ou fournisseur agréé par LOUD La Garantie du Produit n est valable que pour l acheteur origin...

Page 12: ...orme de 8 Omnidirectionnelle CONNEXION USB C L interface USB intégrée permet une connexion directe à votre ordinateur pour enregistrer rapidement et simplement Reconnu nativement aucun pilote nécessaire ENTRÉE POUR INSTRUMENT Connectez directement votre guitare pour enregistrer un accompagnement Mélangez le signal du micro avec l entrée Aux In ENTRÉE MINIJACK STÉRÉO Connectez directement votre cas...

Page 13: ...x 9 MainMeters Indiquent le niveau de sortie droite ou des entrées gauche et permettent de s assurer que le signal n est pas écrêté 10 SélecteurPattern La directivité indique la manière dont un micro capte le son reçu depuis différents angles par rapport à l axe central Placez le sélecteur sur la directivité de votre choix Bi directionnel enformede8 Le son est capté à l avant et à l arrière du mic...

Page 14: ...ement le potentiomètre de niveau du casque vers la droite Cela permet de vérifier que le signal audio est bien transmis à la sortie casque de la micro REMARQUE Vos oreilles sont précieuses Faites attention aux dommages permanents de l audition Même un niveau intermédiaire peut être dangereux Mettez toujours le volume au minimum avant de connecter vos écouteurs ou d agir d une manière pouvant affec...

Page 15: ...hbareGeräterecyceln erhalten SiebeiderörtlichenStadtverwaltung demEntsorgungsträgeroderderMüllabfuhr Kaufbeleg bitte sicher aufbewahren BESCHRÄNKTE GARANTIE Diese beschränkte Produktgarantie Produktgarantie wird von LOUD Audio LLC LOUD gewährt und gilt für Produkte die in den USA oder Kanada bei einem von LOUD autorisierten Wiederverkäufer oder Einzelhändler gekauft wurden Die Produktgarantie gilt...

Page 16: ...ntegrierte USB Interface ist direkt an den Computer anschließbar und ermöglicht schnelle unkomplizierte Aufnahmen Standardkonformer Anschluss ohne zusätzliche Treiberinstallation INSTRUMENTENEINGANG Direktanschluss zum gleichzeitigen Aufnehmen von Gitarre und Gesang Mischung von Mikrofon und Aux In Signal STEREO 3 5 MM EINGANG Direktanschluss für Smartphones via 3 5 mm Stereokabel Perfekt zum Sing...

Page 17: ...hts USB Eingang kein Pegel Mic voller Pegel 9 MainMeters Hier können Sie die auf Ein links und Ausgangs rechte signale prüfen um Übersteuerungen zu verhindern 10 Pattern Regler Die Richtcharakteristiken zeigen wie empfindlich das Mikrofon auf Klänge reagiert die aus unterschiedlichen Winkeln zur Zentralachse eingehen Mit dem Drehregler stellen Sie die gewünschte Richtcharakteristik ein Bi direktio...

Page 18: ...Musik über den Computer ab und drehen Sie den Phones Regler langsam nach rechts Dadurch wird die Wiedergabe über die Kopfhörerbuchse des Mikrofons aktiviert HINWEIS Ihre Ohren sind uns wichtig Verringern Sie die Lautstärke am Gerät um dauerhafte Hör schäden zu vermeiden Drehen Sie die Lautstärke immer ganz zurück bevor Sie die Ohrhörer anschließen oder etwas Neues ausprobieren das die Lautstärke b...

Page 19: ...www mackie com ...

Page 20: ...Part No 2053138 Rev B 09 20 2020 LOUD Audio LLC All Rights Reserved 19820 North Creek Parkway 201 Bothell WA 98011 USA Phone 425 487 4333 Toll free 800 898 3211 Fax 425 487 4337 www mackie com ...

Reviews: