background image

31

I. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia  este  manual  cuidadosamente  antes  de  instalar  ou  usar  este  ventilador.  Para  sua 

segurança, siga todas as instruções de segurança e avisos neste manual do usuário para 

evitar lesões corporais ou danos à propriedade.
Informações de segurança importantes:
 

1-. Use esta ventoinha de nebulização apenas como indicado neste manual.  

 

 

Outros usos podem causar choque elétrico ou incêndio.

 

2-. É necessária uma supervisão próxima se este ventilador for usado perto de    

 

crianças ou animais de estimação.

 

3- Para proteger contra choque elétrico, não mergulhe este ventilador ou sua    

 

fonte de energia na água.

 

4-. Se o ventilador estiver sendo transportado ou não estiver em uso,    

 

 

desconecte-o da fonte de alimentação apertando firmemente a ficha do  

 

 

ventilador e puxando-o para fora da tomada.

 

5- Evite o contato com partes móveis da ventoinha.

 

6- Coloque o ventilador de neblina sobre uma superfície plana.

 

7- Em nenhuma circunstância, a aterramento deve ser alterado de qualquer 

 

 

forma. Conexão incorreta pode causar choque elétrico.

 

8-. Se possível, evite usar cabos de extensão com este ventilador. Se um cabo de  

 

extensão for absolutamente necessário, não use um cabo de extensão para  

 

 

operar mais de um ventilador.

 

9-. Não insira objetos ou permita que os dedos entre na cabeça do ventilador,    

 

pois isso pode causar choque elétrico ou ferimentos. Não bloqueie ou modifique  

 

o nebulizador durante a operação.

 

10-. Não coloque a ventoinha perto de cortinas ou qualquer outro material que   

 

possa ser preso nas grades do ventilador.

 

11-. Não coloque o cabo de alimentação sob o tapete ou cubra o cabo de  

 

 

alimentação com trilhos. Mantenha o cabo de alimentação longe do trânsito na   

 

sala e onde existe o risco de tropeçar.

 

12-. Não utilize este ventilador na presença de substâncias inflamáveis   ou  

 

 

explosivas. 

 

13-. Não coloque a ventoinha perto de uma chaminé aberta ou utensílios de    

 

cozinha / aquecimento.

 

14-. Se o ventilador não for utilizado, esvazie o tanque de água restante e limpe o  

 

tanque.

 

15-. Se a ficha do ventilador ou o cabo de alimentação estiver danificado, não    

 

tente reparar os componentes.

Summary of Contents for MF60

Page 1: ...Ventilador nebulizador Nebulizer fan Ventilateur de nébuliseur Fã do Nebulizador MF60 Manual de Usuario User s manual Manuel de l utilisateur Manual de usuário 1 9 11 19 21 29 31 39 ...

Page 2: ...tales dañadas si no está bajo supervisión o si han sido instruidos en el uso del equipo de una manera segura y comprenden los peligros en los que puede derivar un mal uso del mismo Los niños no deberían jugar con el equipo La limpieza y el mantenimiento del equipo no deben ser realizados por niños sin supervisión Si el cable de alimentación está dañado solo puede ser reemplazado por el servicio té...

Page 3: ...ebe ser alterada de ninguna manera La conexión incorrecta puede provocar una descarga eléctrica 8 Si es posible evite usar cables de extensión con este ventilador Si un cable de extensión es absolutamente necesario no use un cable de extensión para operar más de un ventilador 9 No inserte objetos ni permita que los dedos entren en el cabezal del soplador ya que esto puede provocar una descarga elé...

Page 4: ...vicio o una persona cualificada similarmente para evitar riesgos 21 Este dibujo significa que el dispositivo debe reciclarse al final de su vida útil 1 El sistema de nebulización centrifuga lo que significa que no hay posibilidad de boquillas obstruidas y no es necesario usar agua destilada 2 La superficie del ventilador está recbierta con resina epoxi resistente a la corrosión y duradera Los compon...

Page 5: ...reen Blue Brown capacitor Black M isting motor Blue Brown Pump Brown Blue L N Ground wire yellow green 220 V 50H z 3 15A 250V Fuse N N N L Buck Capacitor III DIAGRAMA ELÉCTRICO IV MANDO A DISTANCIA SWING Oscillation light Misting ON OFF T imer setting ON SPEED OFF T imer light Speed light Misting light 0 5H 1H 2H 4H MED HI LOW MIST ON SPEED MIST TIMER OFF SWING Oscillation switch ...

Page 6: ...eccionada e Presione la tecla OSCILLATION SWITCH para iniciar la función de oscilación presione de nuevo para desactivar la función de oscilación el led indicará la configuración f Presione el botón MIST ON OFF para iniciar la nebulización presione de nuevo para apagarlo el LED indicará la configuración g La distancia de operación del mando a distancia es inferior a 8 metros El zumbador suena dos ...

Page 7: ...jeros en el pilar con los cuatro agujeros del carro Usando los cuatro pernos M8X25 arandelas y tuercas atornille el pilar en el carro del tanque Asegúrate de que el pilar de soporte se atornilla al carro del tanque antes de proceder al siguiente paso Etapa 2 Conectando la alimetación a El conector macho ya está colocado en el tubo de conexión Inserta la pare a en el orificio redondo en la parte sup...

Page 8: ...el tanque de agua a Coloque el tanque de agua en su posición original en el carrito b Inserte el tubo de agua azul en el acoplamiento rápido en la bomba y coloque la bomba de agua en la ranura inferior del tanque de agua c Consulte el Diagrama 4 Almacene los cables dentro del tanque de agua y la tubería de agua y asegure el cable de alimentación al poste a b a b DIAGRAMA 4 MCONFORT MF60 ...

Page 9: ...recolección de agua Etapa 6 Prueba de nebulización a Llene el tanque de agua con agua limpia y cierre la tapa del tanque b Gire la perilla de la válvula de ENCENDIDO a APAGADO y encienda el ventilador con el control remoto o desde el estuche de la tapa del tanque Verifique que todo está funcionando normalmente c Presione el botón MIST para iniciar la función de nebulización verifique si el motor del...

Page 10: ...8 DIAGRAMA 6 VII DIMENSIONES MCONFORT MF60 ...

Page 11: ...tor 14 Motor del ventilador 15 Ventilador del motor 16 Soporte de motor 17 Cubierta de soporte del motor 18 Perilla de ajuste 18 M6 19 Tubo de extensión de agua 20 Conector entre el tubo de extensión de agua y el pilar principal 21 Tubo de conexión 22 Empuñadura 23 Interruptor de bloqueo 24 Perilla de control de mezcla 25 Pistón curvado 26 Soporte de desmontaje 27 Carretilla del tanque 28 Atornill...

Page 12: ...C Alcalaten nº 16 Polígono Industrial La Cova Manises Valencia 46940 ...

Page 13: ...Ventilador nebulizador Nebulizer fan Ventilateur de nébuliseur Fã do Nebulizador MF60 Manual de Usuario User s manual Manuel de l utilisateur Manual de usuário 1 9 11 19 21 29 31 39 ...

Page 14: ...lay with the equipment Cleaning and maintenance of the equipment should not be carried out by children without supervision If the power cord is damaged it can only be replaced by the technical service For cleaning or maintenance the equipment must be disconnected from the electrical network CONTENT I SECURITY INSTRUCTIONS II PRODUCT ADVANTAGES III ELECTRIC DIAGRAM IV REMOTE CONTROL V HOW TO USE VI...

Page 15: ... in any way Incorrect connection may cause an electric shock 8 If possible avoid using extension cords with this fan If an extension cord is absolutely necessary do not use an extension cord to operate more than one fan 9 Do not insert objects or allow fingers to enter the blower head as this may cause an electric shock or injury Do not block or modify the nebulizer during operation 10 Do not place...

Page 16: ...service agent or a similarly qualified person to avoid risks 21 This drawing means that the device must be recycled at the end of its useful life 1 The centrifugal nebulization system which means that there is no possibility of clogged nozzles and it is not necessary to use distilled water 2 The surface of the fan is covered with epoxy resin resistant to corrosion and durable The electrical compone...

Page 17: ...w green Blue Brown capacitor Black M isting motor Blue Brown Pump Brown Blue L N Ground wire yellow green 220 V 50H z 3 15A 250V Fuse N N N L Buck Capacitor III ELECTRIC DIAGRAM IV REMOTE CONTROL SWING Oscillation light Misting ON OFF T imer setting ON SPEED OFF T imer light Speed light Misting light 0 5H 1H 2H 4H MED HI LOW MIST ON SPEED MIST TIMER OFF SWING Oscillation switch ...

Page 18: ... the OSCILLATION SWITCH key to start the oscillation function press again to deactivate the oscillation function the led will indicate the configuration f Press the MIST ON OFF button to start the nebulization press again to turn it off the LED will indicate the configuration g The operating distance of the remote control is less than 8 meters The buzzer sounds twice to start sounds a second to go off...

Page 19: ...the holes in the pillar with the four holes in the cart Using the four M8X25 bolts washers and nuts screw the pillar into the tank car Make sure the support pillar is screwed to the tank car before proceeding to the next step Stage 2 Connecting the power a The male connector is already placed in the connection tube Insert the stop a in the round hole on the top of the water tank lid b Refer to Dia...

Page 20: ...stallation of the water tank a Place the water tank in its original position in the cart b Insert the blue water tube into the quick coupling on the pump and place the water pump in the lower groove of the water tank c See Diagram 4 Store the cables inside the water tank and the water pipe and secure the power cable to the pole a b a b DIAGRAM 4 MCONFORT MF60 ...

Page 21: ...id of the water collection receptacle Stage 6 Misting test a Fill the water tank with clean water and close the tank lid b Turn the valve knob from ON to OFF and turn on the fan with the remote control or from the tank lid case Verify that everything is working normally c Press the MIST button to start the fogging function check if the fog head motor is working properly and if the water pump is ru...

Page 22: ...18 DIAGRAM 6 VII DIMENSIONS MCONFORT MF60 ...

Page 23: ...otor cover 14 Fan motor 15 Engine fan 16 Motor support 17 Motor support cover 18 Adjustment knob M6 19 Water extension tube 20 Connector between water extension tube and main pillar 21 Connection tube 22 Handle 23 Locking switch 24 Mix control knob 25 Curved piston 26 Dismounting bracket 27 Tank truck 28 Rear screwdrivers 29 Front straps 30 Tank cover 31 Water tank 32 Control box 33 Water pump 1 2...

Page 24: ...C Alcalaten nº 16 Polígono Industrial La Cova Manises Valencia 46940 ...

Page 25: ...Ventilador nebulizador Nebulizer fan Ventilateur de nébuliseur Fã do Nebulizador MF60 Manual de Usuario User s manual Manuel de l utilisateur Manual de usuário 1 9 11 19 21 29 31 39 ...

Page 26: ...ent pas jouer avec l équipement Le nettoyage et l entretien de l équipement ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Si le cordon d alimentation est endommagé il ne peut être remplacé que par le service technique Pour le nettoyage ou la maintenance l équipement doit être déconnecté du réseau électrique CONTENU I INSTRUCTIONS DE SECURITE II AVANTAGES DU PRODUIT III DIAGRAMME E...

Page 27: ...açon que ce soit Une connexion incorrecte peut provoquer un choc électrique 8 Si possible évitez d utiliser des rallonges avec ce ventilateur Si une rallonge est absolument nécessaire n utilisez pas de rallonge pour faire fonctionner plus d un ventilateur 9 N introduisez pas d objets et ne laissez pas les doigts pénétrer dans la tête de la soufflerie cela pourrait provoquer une électrocution ou des ...

Page 28: ... l agent de service ou une personne de qualification similaire pour éviter les risques 21 Ce dessin signifie que l appareil doit être recyclé à la fin de sa vie utile 1 Le système de nébulisation centrifuge ce qui signifie qu il n y a pas de possibilité de buses bouchées et qu il n est pas nécessaire d utiliser de l eau distillée 2 La surface du ventilateur est recouverte de résine époxy résistante à ...

Page 29: ... green Blue Brown capacitor Black M isting motor Blue Brown Pump Brown Blue L N Ground wire yellow green 220 V 50H z 3 15A 250V Fuse N N N L Buck Capacitor III DIAGRAMME ELECTRIQUE IV TÉLÉCOMMANDE SWING Oscillation light Misting ON OFF T imer setting ON SPEED OFF T imer light Speed light Misting light 0 5H 1H 2H 4H MED HI LOW MIST ON SPEED MIST TIMER OFF SWING Oscillation switch ...

Page 30: ...ITCH pour démarrer la fonction d oscillation appuyez à nouveau pour désactiver la fonction d oscillation la led indiquera la configuration f Appuyez sur le bouton MIST ON OFF pour démarrer la nébulisation appuyez à nouveau pour l éteindre la LED indiquera la configuration g La distance de fonctionnement de la télécommande est inférieure à 8 mètres Le buzzer sonne deux fois pour démarrer sonne une se...

Page 31: ...s le pilier avec les quatre trous du chariot En utilisant les quatre boulons M8X25 les rondelles et les écrous vissez le pilier dans le wagon citerne Assurez vous que le pilier de support est vissé sur le wagon citerne avant de passer à l étape suivante Étape 2 Connexion de la puissance a Le connecteur mâle est déjà placé dans le tube de connexion Insérez la butée a dans le trou rond sur le dessus...

Page 32: ...ir d eau a Placez le réservoir d eau dans sa position d origine dans le chariot b Insérez le tube d eau bleu dans le raccord rapide de la pompe et placez la pompe à eau dans la rainure inférieure du réservoir d eau c Voir schéma 4 Rangez les câbles à l intérieur du réservoir d eau et du tuyau d eau et fixez le cordon d alimentation au poteau a b a b DIAGRAMME 4 MCONFORT MF60 ...

Page 33: ...6 Test de brumisation a Remplissez le réservoir d eau avec de l eau propre et fermez le couvercle du réservoir b Tournez le bouton de la valve de ON à OFF et allumez le ventilateur à l aide de la télécommande ou du boîtier du couvercle du réservoir Vérifiez que tout fonctionne normalement c Appuyez sur le bouton MIST pour démarrer la fonction de brumisation vérifiez si le moteur de la tête de brouil...

Page 34: ...28 DIAGRAMME 6 VII DIMENSIONS MCONFORT MF60 ...

Page 35: ...du ventilateur 15 Ventilateur du moteur 16 Support du moteur 17 Couvercle du support du moteur 18 Bouton de réglage M6 19 Tube d extension d eau 20 Connecteur entre le tube d extension d eau et le pilier principal 21 Tube de connexion 22 Poignée 23 Interrupteur de verrouillage 24 Bouton de commande de mélange 25 Piston incurvé 26 Support de démontage 27 Camion citerne 28 Tournevis arrière 29 Sangl...

Page 36: ...C Alcalaten nº 16 Polígono Industrial La Cova Manises Valencia 46940 ...

Page 37: ...Ventilador nebulizador Nebulizer fan Ventilateur de nébuliseur Fã do Nebulizador MF60 Manual de Usuario User s manual Manuel de l utilisateur Manual de usuário 1 9 11 19 21 29 31 39 ...

Page 38: ... danificadas se não estiverem sob supervisão ou se tiverem sido instruídos a usar o equipamento de forma segura e entender os perigos em que o mau uso do equipamento pode resultar As crianças não devem brincar com o equipamento A limpeza e manutenção do equipamento não devem ser realizadas por crianças sem supervisão Se o cabo de alimentação estiver danificado ele só pode ser substituído pelo serviç...

Page 39: ...ia a aterramento deve ser alterado de qualquer forma Conexão incorreta pode causar choque elétrico 8 Se possível evite usar cabos de extensão com este ventilador Se um cabo de extensão for absolutamente necessário não use um cabo de extensão para operar mais de um ventilador 9 Não insira objetos ou permita que os dedos entre na cabeça do ventilador pois isso pode causar choque elétrico ou feriment...

Page 40: ... pelo agente de serviço ou por uma pessoa qualificada para evitar riscos 21 Este desenho significa que o dispositivo deve ser reciclado no final de sua vida útil 1 O sistema de nebulização centrífuga o que significa que não há possibilidade de bocados entupidos e não é necessário usar água destilada 2 A superfície do ventilador é coberta com resina epóxi resistente à corrosão e durável Os componentes ...

Page 41: ... green Blue Brown capacitor Black M isting motor Blue Brown Pump Brown Blue L N Ground wire yellow green 220 V 50H z 3 15A 250V Fuse N N N L Buck Capacitor III DIAGRAMA ELÉTRICO IV CONTROLE REMOTO SWING Oscillation light Misting ON OFF T imer setting ON SPEED OFF T imer light Speed light Misting light 0 5H 1H 2H 4H MED HI LOW MIST ON SPEED MIST TIMER OFF SWING Oscillation switch ...

Page 42: ...a configuração selecionada e Pressione a tecla OSCILLATION SWITCH para iniciar a função de oscilação pressione novamente para desativar a função de oscilação o led indicará a configuração f Pressione o botão MIST ON OFF para iniciar a nebulização pressione novamente para desligá lo o LED indicará a configuração g A distância de operação do controle remoto é inferior a 8 metros A campainha soa duas ve...

Page 43: ...alinhe os orifícios no pilar com os quatro orifícios no carrinho Usando os quatro parafusos M8X25 arruelas e porcas aperte o pilar no tanque Certifique se de que o pilar de suporte está ferrado no tanque antes de prosseguir para o próximo passo Etapa 2 conectar a energia a O conector macho já está colocado no tubo de conexão Insira a parada a no orifício redondo na parte superior da tampa do tanque...

Page 44: ... Instalação do tanque de água a Coloque o tanque de água na sua posição original no carrinho b Insira o tubo de água azul no acoplamento rápido da bomba e coloque a bomba de água na ranhura inferior do tanque de água c Consulte o Diagrama 4 Guarde os cabos dentro do tanque de água e do tubo de água e fixe o cabo de alimentação ao pólo a b a b DIAGRAMA 4 MCONFORT MF60 ...

Page 45: ...ha de água Etapa 6 teste de névoa a Encha o tanque de água com água limpa e feche a tampa do tanque b Gire o botão da válvula de ON para OFF e ative o ventilador com o controle remoto ou da caixa da tampa do tanque Verifique se tudo está funcionando normalmente c Pressione o botão MIST para iniciar a função de nebulização verifique se o motor da cabeça de nevoeiro está funcionando corretamente e se ...

Page 46: ...38 DIAGRAMA 6 VII DIMENSÕES MCONFORT MF60 ...

Page 47: ...or do ventilador 15 Ventilador do motor 16 Suporte do motor 17 Tampa do suporte do motor 18 Botão de ajuste M6 19 Tubo de extensão da água 20 Conector entre o tubo de extensão da água e o pilar principal 21 Tubo de conexão 22 Pega 23 Interruptor de bloqueio 24 Misturar o botão de controle 25 Pistão curvado 26 Suporte de desmontagem 27 Caminhão tanque 28 Deslizantes traseiras 29 Cintas dianteiras 3...

Page 48: ...C Alcalaten nº 16 Polígono Industrial La Cova Manises Valencia 46940 ...

Reviews: