background image

49

• Urządzenie z gorącym silnikiem trzymać z dala 

od palnych przedmiotów, n p. suchej trawy, two-

rzyw sztucznych.

• Gdy odkłada się urządzenie na bok, silnik musi 

być zawsze wyłączony.

• Nie pracować samemu! Upewnić się, czy istnieje 

kontakt głosowy, wzrokowy lub inny z druga 

osobą, która w razie potrzeby mogłaby udzielić 

pierwszej pomocy.

• Symboli, które znajdują się na urządzeniu, nie 

wolno usuwać ani przykrywać. Nieczytelne 

napisy na urządzeniu należy natychmiast zamie-

nić na nowe.

Wyposażenie ochrony osobistej

Urządzenie w zarysie

 Str. 3, ustęp 1

1.

Listwa tnąca

2.

Ochrona rąk

3.

Uchwyt przedni

4.

Dźwignia zimnego rozruchu

5.

Króciec wlewu paliwa

6.

Linka rozrusznika

7.

Przycisk blokady do nastawienia uchwytu

8.

Wyłącznik zapłonu

9.

Zabezpieczenie przed włączeniem

10. Uchwyt tylny
11. Uchwyt gazu
12. Pompa paliwa
13. Śruba pokrywy filtra powietrza
14. Smarowniczka
15. Końcówka świecy zapłonowej

Rozpakowanie i uruchomienie

Rozpakowanie

Rozpakować urządzenie i sprawdzić kompletność 

dostawy.

Zakres dostawy

• Instrukcja obsługi
• Nożyce do żywopłotu
• Osłona noży
• Wkrętak krzyżowy
• Klucz do świec zapłonowych

Wlewanie paliwa

– Przed otwarciem w razie potrzeby oczyścić 

pokrywę i króciec wlewu.

– Pokrywę zbiornika powoli odkręcić i zdjąć.
– Ostrożnie napełnić zbiornik mieszanką pali-

wową. Nie rozlać!

– Sprawdzić uszczelkę pokrywy zbiornika, czy nie 

jest uszkodzona i ewentualnie oczyścić. Uszko-

dzoną uszczelkę natychmiast wymienić!

– Pokrywę zbiornika z uszczelką dokręcić ręcznie.
– Jeśli rozlano trochę paliwa: natychmiast wytrzeć 

paliwo.

Obsługa

Przed uruchomieniem sprawdzić!

Sprawdzić urządzenia zabezpieczające i bezpieczny 

stan urządzenia.

– Sprawdzić wszystkie części, czy są dobrze 

zamocowane.

– Sprawdzić, czy nie ma przecieków.
– Sprawdzić, czy nie ma widocznych wad: złama-

nych części, pęknięć itp.

Ostrożnie przy obchodzeniu się z urzą-

dzeniem! Przestrzegać wszystkich 

wskazówek bezpieczeństwa podanych 

w instrukcji obsługi!

Przed uruchomieniem przeczytać in-

strukcję obsługi i przestrzegać jej.

Niebezpieczeństwo doznania ran cię-

tych.

Nosić ochronę oczu i słuchu.

Podczas pracy z urządzeniem nosić 

mocne obuwie.

Podczas pracy z urządzeniem nosić rę-

kawice ochronne.

Podczas pracy z urządzeniem nosić ści-

śle przylegającą odzież roboczą.

Wskazówka: 

Jeśli brakuje jakiejś części 

lub jest uszkodzona, należy zwrócić się do 

sprzedawcy.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeń-

stwo obrażeń! 

Paliwo jest wybuchowe!

– Przed zatankowaniem wyłączyć silnik i 

ochłodzić go.

– Bezwzględnie należy przestrzegać 

wszystkich wskazówek bezpieczeń-

stwa dotyczących postępowania z 

paliwem.

Wskazówka: 

Zalecane paliwo (

 Stoso-

wane paliwa – str. 53).

 

 

 

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrożnie – nie-

bezpieczeństwo obrażeń! 

Urządzenie 

można uruchomić tylko wtedy, gdy nie zna-

leziono żadnej usterki. Jeśli jakaś część jest 

uszkodzona, należy ją wymienić przed 

następnym użyciem urządzenia.

PL

Heckenschere_Benzin_481940.book  Seite 49  Mittwoch, 28. September 2016  10:47 10

Summary of Contents for 481 940

Page 1: ...ny SK Benzínové nožnice na živý plot PL Nożyce do żywopłotu spalinowe SI Bencinske škarje za živo mejo HU Benzinmotoros sövényvágó BA HR Benzinski rezač za živicu RU Бензиновые садовые нож ницы GR Βενζινοκίνητο ψαλίδι μπορ ντούρας NL Heggenschaar op benzine Heckenschere_Benzin_481940 book Seite 1 Mittwoch 28 September 2016 10 47 10 ...

Page 2: ...Pôvodný návod na použitie 40 PL Instrukcja oryginalna 47 SI Izvirna navodila 55 HU Eredeti használati utasítás 62 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 69 RU Оригинальное руководство по эксплуатации 76 GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 84 NL Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 92 Heckenschere_Benzin_481940 book Seite 2 Mittwoch 28 September 2016 10 47 10 ...

Page 3: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 12 15 Heckenschere_Benzin_481940 book Seite 3 Mittwoch 28 September 2016 10 47 10 ...

Page 4: ...otors und der Gebrauch in geschlossenen Räumen sind untersagt Der Motor ist abzustellen wann immer Sie die Maschine verlassen bevor Sie nachtanken Beim Nachlaufen des Motors ist die Drossel klappe zu schließen Falls die Maschine einen Benzinabsperrhahn besitzt ist dieser nach dem Arbeiten zu schließen Bewahren Sie niemals das Gerät mit Benzin im Tank innerhalb eines Gebäudes auf in dem möglicherwe...

Page 5: ...inatmen Haut und Augenkontakt vermeiden Bei zufälli gem Kontakt gründlich mit Wasser abspülen Bei Augenkontakt zusätzlich umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen Beim Umfüllen Handschuhe tragen Wenn Kraftstoff auf die Kleidung gelangt wech seln Sie diese sofort Reinigen Sie die Kleidung bevor sie diese wieder tragen Kraftstoffe außerhalb der Reichweite von Kin dern lagern Kraftstoffe gefährden...

Page 6: ...heitseinrichtungen und den sicheren Zustand des Gerätes Prüfen Sie alle Teile auf festen Sitz Prüfen Sie ob keine Leckagen auftreten Prüfen Sie ob es sichtbare Defekte gibt gebro chene Teile Risse usw Motor starten Sicheren Stand einnehmen Vorsicht beim Umgang mit dem Gerät Alle Sicherheitshinweise aus der Ge brauchsanweisung beachten Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanwei sung lesen und beachten Gefah...

Page 7: ...halten Hinteren Handgriff in gewünschte Position dre hen und einrasten lassen Gerät einschalten Motor starten S 6 Gas geben und mit der breiten Seite der Schneidvorrichtung gleichmäßig schneiden Nicht mit der Spitze in die Hecke stechen Mit Vollgas schneiden Hinweise zum Schneiden von Hecken 1 Hecke auf gewünschte Höhe schneiden 2 Hecke von unten nach oben trapezförmig ver jüngen 3 Obere Kanten de...

Page 8: ...n und so lange laufen lassen bis der Motor von alleine ausgeht Gerät vollständig abkühlen lassen Zündkerze entfernen 1 Teelöffel sauberes Zweitakt Motorenöl in die Verbrennungskammer laufen lassen Mehrere Male langsam am Zugstarter ziehen um die internen Komponenten mit dem Öl zu beschichten Zündkerze wieder einsetzen Verstauen Sie das Gerät an einem trockenen Ort und weit entfernt von möglichen E...

Page 9: ...mäße Reparaturen können dazu führen dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktioniert Sie gefährden damit sich und Ihre Umgebung Fehler Störung Ursache Abhilfe Motor startet nicht Tank leer Kraftstoff einfüllen S 6 Zündschalter auf 0 Zündschalter auf 1 stellen Zündkabelstecker locker Stecker fest auf Zündkerze stecken Zündkabelstecker verschmutzt Stecker reinigen Überschüssiger Kraftstoff im Brennraum...

Page 10: ...z B E10 Kraftstoffe mit höherer Ethanolbeimischung sind aggressiver als Kraftstoffe mit geringerer oder ohne Ethanolbeimischung Möglicherweise können lackierte Flächen und Kunststoffe stärker angegriffen bzw beschädigt werden Zudem reagiert Kraftstoff mit Ethanolbeimischung stärker auf Einflussfaktoren wie Lichteinstrahlung Temperatur und Lagerzeit Daher sollten diese Kraftstoffe nicht länger als ...

Page 11: ...o gas infiammabili Pericolo di avvelenamento a causa dei gas di scarico L avvio del motore e l utilizzo in ambienti chiusi sono proibiti Il motore va spento sempre quando si lascia la macchina incusto dita prima di effettuare un rabbocco di carburante Se il motore continua a funzionare chiudere la valvola a farfalla Qualora la macchina disponga di un rubinetto della benzina chiuderlo sempre dopo i...

Page 12: ...con pelle ed occhi In caso di contatto accidentale sciacquare a fondo con acqua In caso di contatto con gli occhi rivolgersi subito a un medico Portare guanti quando si travasa Se del carburante finisce sugli abiti cambiarsi subito Lavare gli abiti prima di indossarli nuova mente Conservare i carburanti al di fuori della portata dei bambini I carburanti mettono in pericolo l ambiente in caso di ut...

Page 13: ...an neggiata sostituirla subito Avvitare a mano il coperchio del serbatoio con guarnizione Se del carburante è stato versato pulire assolu tamente il carburante Utilizzo Controllare prima di avviare Controlli i dispositivi di sicurezza e che l apparecchio sia sicuro controlli che tutte le parti siano stabili Controlli che non vi siano perdite Controlli se vi sono difetti visibili parti rotte lacera...

Page 14: ... Mettere il tasto di accensione su 0 Il motore si spegne Tagliare le siepi Premere la manopola di blocco 7 e tenerla pre muta Girare l impugnatura posteriore nella posizione desiderata e farla scattare Accendere l apparecchio Avviare il motore p 13 Dare gas e con il lato largo del dispositivo di taglio tagliare uniformemente Non inserire con la punta nella siepe Tagliare con pieno gas Indicazioni ...

Page 15: ...luire Metta l apparecchio in un posto asciutto e ben areato Lunghe messe fuori servizio In caso di lunghi periodi di inattività rimuova assolu tamente il carburante dall apparecchio Svuotare il serbatoio Avviare il motore e lasciarlo funzionare fino a quando non si spegne da solo Cosa Come Pulire l apparecchio Pulire l apparecchio p 15 Lubrificazione delle lame Pulire le lame con un pennel lo Infi...

Page 16: ...cchio Così Lei si mette in pericolo e mette in pericolo anche il Suo ambiente Problema Guasto Causa Rimedio Il motore non si avvia Serbatoio vuoto Rifornire di carburante p 13 Tasto di accensione su 0 Mettere il tasto di accensione su 1 Spina del cavo di accensione lenta Inserire stabilmente la spina sulla candela di accensione Spina del cavo di accensione sporca Pulire la spina Carburante in ecce...

Page 17: ... può utilizzare anche benzina con un numero di ottani più alto Olio motore a 2 tempi per motori raffreddati ad aria alta qualità Rapporto della miscela 1 40 cioè Avvertenze sui carburanti Carburanti miscelati con etanolo ad es E10 I carburanti con un elevata concentrazione di etanolo sono più aggressivi rispetto a quelli con basso tenore o privi di etanolo Le superfici verniciate e i materiali pla...

Page 18: ... explosion ni à proximité de liquides ou gaz inflammables Danger d asphyxie par les gaz d échappement Il est interdit de lancer le moteur et d utiliser cet appareil dans un local fermé Le moteur doit être arrêté dès que vous abandonnez la machine avant de refaire le plein d essence Pendant que le moteur tourne encore avant de l arrêt total le papillon doit être fermé Si la machine est équipée d un...

Page 19: ...plein Si le réservoir doit être vidangé faites le à l exté rieur Les carburants sont dangereux Ils contiennent des composants qui sont directement toxiques et peuvent nuire en permanence à la santé Veuillez respecter les mesures de précaution pour éviter l absorption de ces agents par le corps Ne faire le plein ou les transvasements qu à l extérieur ou dans des locaux bien aérés Ne pas respirer le...

Page 20: ...lité de la livrai son Etendue de la livraison Manuel d utilisation Taille haies Protège lame Tournevis à lame cruciforme Clé à bougie Faire le plein de carburant Avant d ouvrir le bouchon nettoyez le couvercle et l orifice de remplissage Dévisser doucement le bouchon pour l enlever Faites le plein de mélange avec précaution Ne renversez pas de carburant Contrôler le bon état du joint de bouchon de...

Page 21: ...teint un régime suffisant l embrayage se déclenche et le dispositif de coupe se met en route Vérifier que le dispositif de coupe s arrête en lâchant la poignée des gaz Arrêter le moteur Lâcher la poignée des gaz Mettre l interrupteur de démarrage en posi tion 0 Le moteur s arrête Taillage de haies Appuyer sur l interrupteur Marche Arrêt 7 et le maintenir appuyé Placer la poignée arrière dans la po...

Page 22: ... préalablement vissée à la main avec la clé à bougie d un quart de tour et pas plus sous peine d endommager le file tage Replacer le capuchon sur la bougie AVIS Risques de dommages pour l environnement Ne pas effectuer de tra vaux avec un taille haies durant les heures de repos habituelles Avant de tailler une haie vérifier que des oiseaux n y nichent pas Quoi Comment Nettoyage de l appa reil Nett...

Page 23: ...étérioration de l appa reil Ne visser la bougie que lorsque le moteur est froid ATTENTION Risque de blessure Veil lez à ce qu aucune personne non autorisée n ait accès à cette machine DANGER Attention risque de bles sure Toutes les réparations incorrectes peuvent provoquer anomalies et dysfonc tionnements Vous faire courir un risque inutile à vous même à autrui et à votre environnement Défaut Pann...

Page 24: ...il est possible par exemple de limiter le temps de travail Dans ce cadre toutes les parts du cycle de fonctionnement par exemple les périodes pendant lesquelles l outil est coupé et celles pendant lesquelles il est certes allumé mais sans charge doivent être prises en compte Carburants utilisables Essence normale 91 Octanes si vous n avez pas d essence normale à disposition vous pou vez également ...

Page 25: ...un atelier professionnel en raison d une utilisation de carburant avec un mélange d éthanol plus élevé plus de 5 par ex E10 Les dispositions liées à l environnement spécifiques au pays doivent être prises en compte et respectées Carburants spéciaux pour moteurs 2 temps Respectez les mentions relatives au rapport de mélange nécessaire dans cette notice d utilisation Certains carburants ou carburant...

Page 26: ...en the motor is switched off close the throt tle If the machine has a petrol feed tap this should be closed when you finish working Never store the unit with fuel in the tank inside a building in which fuel vapours may come into contact with naked flames or sparks or may inflame Always allow the motor to cool down before put ting the unit into a close space To prevent risks of fire ensure that bot...

Page 27: ... the ground or the sewage sys tem Dispose of any remaining fuel in an appropriate manner Never dispose of fuel with regular household waste Fuels may be stored only for a limited time Never buy more fuel than you plan on consuming within the next few months Maintenance Before conducting any maintenance on the device always set the ignition switch to 0 and pull the ignition cable plug Check the fue...

Page 28: ... engine Assume a firm standing position Remove blade guard Place the machine on the ground such that the cutting equipment cannot come into contact with anything Push the appliance firmly onto the ground and hold it with the knee to prevent slipping Risk of slicing Wear eye and hearing protection Wear robust footwear when using the appliance Wear protective gloves when using the appliance Wear tig...

Page 29: ...rim the side of the hedge diagonally from bot tom to top 3 Round off the upper corners of the hedge 4 Cut back the hedge somewhat at ground level Cleaning and maintenance Overview of cleaning If necessary Every 50 operating hours or every 3 months Every 100 operating hours or every 6 months Every 200 operating hours or every 12 months WARNING Danger of injury After the appliance has started slight...

Page 30: ...oke motor oil should be fed into the combustion chamber Slowly pull the starter cord several times to coat the internal components with the oil Re insert the spark plug Store the appliance in a dry place and far away from any ignition sources such as furnaces gas heaters etc Store the machine where it is dry Transport Slip the protection cover over the cutting equip ment Let the appliance cool dow...

Page 31: ... Push choke lever to start the motor a few times If the motor will not start remove the spark plug and dry the elec trode Spark plug dirty Clean the spark plug Is the distance between the electrodes of the spark plug too large Set the gap to 0 6 to 0 7 mm Wrong fuel or mixture Drain the tank and fill with the cor rect mixture Spark plug defective Cleaning replacing the spark plug p 30 Cutting equi...

Page 32: ...tio Two stroke motor oil for air cooled motors high quality Mixing ratio 1 40 i e Instructions for fuels Fuels with ethanol mixtures e g E10 Fuels with high ethanol mixture are more aggressive than fuels with less or without ethanol mixture Pos sibly painted surfaces and plastics can be strongly affected or damaged Moreover fuel with ethanol mixture strongly reacts to influential factors such as l...

Page 33: ...zínu musí se tento uzávěr po práci zavřít Přístroj nikdy neukládejte s benzínem v nádrži v budově v níž by mohly případné benzínové výpary přijít do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami nebo by se mohly vznítit Než přístroj odstavíte v uzavřeném prostoru nechte motor ochladit Aby se zabránilo nebezpečí požáru musí být motor a výfuk zbaven rostlinného materiálu nebo vytékajícího maziva olej Vypnut...

Page 34: ...vném zacházení ohrožují životní prostředí Nalévejte palivo opatrně Palivo nesmí uniknout do půdy nebo do kanalizace Zbytky paliva musí být předpisově zlikvidovány Nikdy je nedávejte do domovního odpadu Paliva jsou skladovatelná jen omezeně Kupujte jen taková množství která v dalších měsících spotřebujete Údržba Před veškerými prácemi na přístroji vždy nastavte klíček zapalování na 0 a vytáhněte pa...

Page 35: ... řezací ústrojí nemohlo ničeho dotknout Podle vyobrazení přístroj pevně přitlačte k zemi a zajistěte kolenem proti uklouznutí Držte přístroj podle vyobrazení Studený start Spínač zapalování 8 nastavte na 1 Palivové čerpadlo 12 mírně stiskněte tolikrát dokud již nejsou vidět bubliny cca 10x Páčku sytiče 4 nastavte do polohy Silně zatáhněte za startovací lanko až je slyšet první zvuk zapalování Páčk...

Page 36: ...ch hodin nebo každé 6 měsíce Každých 200 provozních hodin nebo každé 12 měsíce Vyčištění přístroje Odstraňte hrubé nečistoty Přístroj otírejte mírně navlhčeným hadrem VAROVÁNÍ Nebezpečí zranění Plynová páčka musí být po startu jednou mírně stisknuta aby motor dosáhl správných vol noběžných otáček a řezací ústrojí se při vol noběhu nepohybovalo Když něco nefunguje s 37 Poznámka Tahejte za startovac...

Page 37: ... oleje Opět namontujte zapalovací svíčku Uložte přístroj na suché místo vzdálené od možných zdrojů vznícení jako jsou např kamna plynový kotel atd Přístroj ukládejte vždy na suché místo Přeprava Nasaďte ochranné pouzdro na řezací ústrojí Nechte přístroj zcela vychladnout Vyprázdněte nádrž Zajistěte přístroj proti sklouznutí Při odesílání použijte pokud možno originální balení Poruchy a náprava Kdy...

Page 38: ... Snažte se udržovat zatížení vibracemi pokud možno na co nej nižším stupni Opatření ke snížení vibračního zatížení je např omezení pracovní doby Přitom se musejí zohlednit všechny prvky provozního cyklu například doby během nichž je nástroj vypnutý a takové doby během nichž je nástroj sice zapnutý avšak běží bez zatížení Znečištěná patice zapalovacího kabelu Vyčistěte patici Je ve spalovacím prost...

Page 39: ...je vhodné použít palivo E10 Paliva s příměsí etanolu např E10 pro dvoutaktní motory Dvoutaktní motory motory s mazáním směsí se musí nechat přestavět ve specializované dílně na použití paliva s vyšším obsahem etanolu více než 5 např E10 Je přitom třeba zohlednit a dodržovat příslušné předpisy na ochranu životního prostředí platné v dané zemi Speciální paliva pro dvoutaktní motory Dodržujte údaje o...

Page 40: ...nkovaním Pri dobiehaní motora treba zatvoriť škrtiacu klapku Ak je stroj vybavený uzáverom benzínu musí sa tento uzáver po práci zatvoriť Prístroj nikdy neuschovávajte s benzínom v nádrži vo vnútri budovy v ktorej prípadné benzí nové výpary môžu prísť do styku s otvoreným ohňom alebo s iskrami alebo sa môžu vznietiť Skôr ako prístroj odstavíte v uzavretých priesto roch nechajte motor ochladiť Aby ...

Page 41: ...a váš odev okamžite ho vymeňte Pred opätovným nosením musíte odev vyčistiť od paliva Skladujte palivá mimo dosahu detí Palivá ohrozujú pri neodbornom používaní životné prostredie Opatrne prelejte palivo Palivo sa nemôže dostať do pôdy alebo kanalizácie Zvyšky paliva sa musia odstrániť podľa predpi sov Nedávajte nikdy do domového odpadu Palivá sa môžu skladovať iba v obmedzenej miere Nakupujte iba ...

Page 42: ...k úniku v dôsledku netesností Skontrolujte či sa vyskytujú viditeľné chyby zlo mené diely trhliny atď Naštartovanie motora Zaujmite bezpečný postoj Stiahnite ochranu noža Pozor pri manipulácii s náradím Riaďte sa všetkými bezpečnostnými pokynmi z návodu na použitie Pred uvedením do prevádzky je potreb né si prečítať návod na použitie a dodr žiavať Nebezpečenstvo odrezaním Noste ochranu zraku a slu...

Page 43: ...y 0 Motor sa vypne Strihanie živých plotov Stlačte aretačné tlačidlo 7 a podržte stlačené Zadnú rukoväť otočte do zvolenej polohy a nechajte ju zapadnúť Zapnutie prístroja Naštartovanie motora s 42 Pridajte plyn a širokou stranou strihacieho zaria denia rovnomerne strihajte Nepichajte do živého plota špičkou Strihajte pri plynom plyne Pokyny k strihaniu živých plotov 1 Živý plot pristrihnite na zv...

Page 44: ... Dlhšie vyradenie z prevádzky Ak prístroj dlhší čas nepoužívate bezpodmienečne z neho odstráňte palivo Vyprázdnenie nádrže Naštartujte motor a nechajte ho bežať dovtedy kým sám nezhasne Prístroj nechajte úplne vychladnúť Odstráňte zapaľovaciu sviečku Do spaľovacej komory nalejte 1 čajovú lyžičku čistého oleja pre dvojtaktové motory Namažte olejom reza cí mechanizmus Rezací mechanzmus vyčisti te št...

Page 45: ...polohe 0 Spínač zapaľovania presuňte do po lohy 1 Voľný konektor kábla zapaľovania Konektor pevne nasaďte na zapa ľovaciu sviečku Znečistený konektor kábla zapaľovania Očistite konektor Prebytočné palivo v spaľovacom priesto re Páčku studeného štartu nastavte do polohy motor viackrát naštar tujte Keď motor neštartuje Vybrať zapa ľovaciu sviečku a utrite dosucha elektródu Znečistená zapaľovacia svi...

Page 46: ... benzín s vyš ším oktánovým číslom Motorový olej pre dvojtaktové vzduchom chla dené motory vysoká kvalita Zmiešavací pomer 1 40 t j Informácie o palivách Palivá s prísadou etanolu napr E10 Palivá s vyššou koncentráciou etanolu sú agresívnej šie ako palivá s nižšou koncentráciou alebo bez prí sady etanolu Lakované povrchy a plasty môžu byť viac rozleptané príp poškodené Okrem toho rea guje palivo s...

Page 47: ... w pobliżu cieczy i gazów palnych Niebezpieczeństwo zatrucia przez gazy spali nowe Zabrania się uruchamiania silnika i używa nia urządzenia w zamkniętych pomieszczeniach Zawsze należy wyłączyć silnik pozostawiając maszynę bez nadzoru przed rozpoczęciem tankowania W przypadku ruchu bezwładnego silnika należy zamknąć klapę przepustnicy Jeżeli maszyna jest wyposażona w zawór odcinający dopływ paliwa ...

Page 48: ...lub przelewać paliwo tylko na wolnym powietrzu lub w pomieszczeniach dobrze prze wietrzanych Nie wdychać par paliwa Unikać kontaktu ze skórą i oczami W przypadku mimowolnego kontaktu spłukać skórę dokładnie wodą W razie kontaktu z oczami bezzwłocznie zgłosić się po pomoc do lekarza Podczas przelewania nosić rękawice Gdy paliwo dostanie się na ubranie natychmiast zmienić je Oczyścić ubranie przed p...

Page 49: ...ona i ewentualnie oczyścić Uszko dzoną uszczelkę natychmiast wymienić Pokrywę zbiornika z uszczelką dokręcić ręcznie Jeśli rozlano trochę paliwa natychmiast wytrzeć paliwo Obsługa Przed uruchomieniem sprawdzić Sprawdzić urządzenia zabezpieczające i bezpieczny stan urządzenia Sprawdzić wszystkie części czy są dobrze zamocowane Sprawdzić czy nie ma przecieków Sprawdzić czy nie ma widocznych wad złam...

Page 50: ...isk blokady 7 nacisnąć i przytrzymać wciśnięty Tylny uchwyt obrócić w pożądane położenie i zablokować Włączyć urządzenie Uruchomienie silnika str 50 Dodać gazu i jednocześnie ciąć szerszą stroną listwy tnącej Nie wsuwać końcówki listwy tnącej do żywopłotu Ciąć przy pełnym gazie Wskazówki cięcia żywopłotów NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie pożarowe Ewentualnie rozlane paliwo może spowodować pożar urządz...

Page 51: ...zem o jedną czwartą obrotu więcej nie gdyż można uszkodzić gwint Końcówkę kabla zapłonowego nasadzić mocno na świecę Co Jak Czyszczenie urządze nia Czyszczenie urządzenia str 51 Oliwienie mechani zmu tnącego Wyczyścić mechanizm tnący pędzlem Następnie spry skać mechanizm tnący ole jem ze wszystkich stron Co Jak Czyszczenie wymia na świec zapłono wych Czyszczenie wymiana świec zapłonowych str 51 Św...

Page 52: ...NIEBEZPIECZEŃSTWO Ostrożnie nie bezpieczeństwo obrażeń Nieprawid łowe naprawy mogą spowodować że urzą dzenie nie będzie bezpiecznie funkcjono wało Stworzy się zagrożenie dla siebie i środowiska Błąd uszkodzenie Przyczyna Pomoc Silnika nie można uruchomić Czy zbiornik jest pusty Wlewanie paliwa str 49 Czy wyłącznik zapłonu jest na 0 Wyłącznik zapłonu ustawić na 1 Czy końcówka kabla zapłonowego nie ...

Page 53: ...na przykład czas w którym narzędzie jest wyłączone lub pozostaje włą czone ale pracuje bez obciążenia Stosowane paliwa Benzyna 91 oktanowa jeśli benzyna zwykła nie jest dostępna można używać benzyny o wyż szej liczbie oktanowej Olej do silników dwusuwowych chłodzonych powietrzem wysokiej jakości Stosunek mieszanki 1 40 t zn Wskazówki dotyczące paliw Paliwa z domieszką etanolu np E10 Paliwa ze znac...

Page 54: ...ne do silników dwusuwowych Należy przestrzegać informacji dotyczących wyma ganej proporcji mieszanki w niniejszej instrukcji obsługi Paliwa z gotową mieszanką lub paliwa spe cjalne np Aspen 2t lub Stihl Motomix oferowane są tylko w proporcji mieszanki 1 50 PL Heckenschere_Benzin_481940 book Seite 54 Mittwoch 28 September 2016 10 47 10 ...

Page 55: ...avo pred točenjem goriva Ob praznem teku motorja zaprite pokrov dušilke Če naprava razpolaga s pipo za zapiranje dova janja bencina jo morate po delu zapreti Naprave nikoli ne hranite z bencinom v rezervo arju v zgradbi v kateri lahko hlapi bencina pri dejo v stik z ognjem ali iskrami ali se vnamejo Pustite da se motor ohladi preden odstavite napravo v zaprtih prostorih Da bi preprečili nevarnost ...

Page 56: ... izteči v tla ali v kanalizacijo Ostanke goriva morate odstraniti v skladu s pra vili Nikoli ga ne odlagajte med gospodinjske odpadke Goriva lahko skladiščite samo omejen čas Kupite samo količine ki jih boste porabili v priho dnjih mesecih Vzdrževanje Pri vseh delih na napravi mora biti stikalo za vžig 0 in vtič vžigalnega kabla mora biti snet Redno preverjajte sistem goriva glede netesnih mest al...

Page 57: ...nite zaščito rezila Napravo postavite na tla tako da rezalna naprava ne pride v stik z ničemer Kot kaže slika napravo trdo pritisnite ob tla in s kolenom zavarujte pred premikanjem Napravo držite kot kaže slika Hladni start Stikalo za vžig 8 postavite na 1 Črpalko za gorivo 12 tolikokrat pritisnite da več ni videti mehurčkov približno 10 krat Ročico za hladni start 4 postavite na Nosite zaščito za...

Page 58: ... 100 obratovalnih ur ali vsakih 6 mesecev Vsakih 200 obratovalnih ur ali vsakih 12 mesecev Čiščenje naprave Odstranite večjo umazanijo Napravo obrišite z rahlo navlaženo krpo Mazanje gonila Na mazalko 14 nastavite mazalno tlačilko za mast Stisnite toliko masti da začne pri nastavku za nož znova izstopati OPOZORILO Nevarnost poškodbe Ročico za plin je treba po zagonu enkrat narahlo sprožiti da moto...

Page 59: ...eno od možnih virov vžiga n pr pečice plinski bojlerji itd Napravo hranite na suhem mestu Transport Ovitek nataknite na rezilo Počakajte da se naprava popolnoma ohladi Rezervoar izpraznite Napravo zavarujte pred premikanjem Pri odpremi po možnosti uporabite originalno embalažo Okvare in pomoč Če nekaj ne deluje Pogosto gre samo za majhne napake ki povzročijo motnje Ponavadi lahko te sami odpravite...

Page 60: ...rekinitve Emisijska vrednost nihanja se lahko med dejansko uporabo orodja razlikuje od navedene vrednost glede na vrsto in način uporabe orodja Poskusite obdržati obremenitev zaradi vibracij kar se da nizko Ukrep za znižanje obremenitve zaradi vibriranja je npr omejitev delov Odvečno gorivo v zgorevalnem prostoru Ročico za hladni start na motor večkrat zaženite Če se motor ne zažene vzemite vž iga...

Page 61: ... motorja z notranjim zgorevanjem se priporoča praznjenje rezervoarja za gorivo ter izločevalnika pare upli njača Vse naše naprave so primerne za uporabo goriva E10 Goriva z dodatkom etanola npr E10 za 2 taktne motorje 2 taktne motorje motorje ki se mažejo z oljem iz mešanice je za uporabo goriva z visokim dodatkom etanola več kot 5 npr E10 potrebno nastaviti v servisni delavnici Pri tem je potrebn...

Page 62: ... csukni a fojtótetőt Ha a gép rendelkezik benzinelzáró csappal munka után ezt el kell zárni Soha ne tárolja a készüléket benzinnel a tartály ban egy olyan épületben ahol esetleg a benzin gőzök nyílt tűzzel vagy szikrával érintkezhetnek vagy meggyúlhatnak A motort hagyja kihűlni mielőtt a készüléket zárt terembe helyezné A tűzveszély elkerülésére a motor és a kipufogó legyen növény vagy kiömlő zsír...

Page 63: ...yezetünket Óvatosan töltse át az üzemanyagot Az üzem anyag nem kerülhet a talajba vagy a csatornába Az üzemanyag maradványokat az előírásoknak megfelelően kell hulladékba helyezni Soha ne öntse a háztartási szemétbe Az üzemanyag korlátozott ideig tárolható Csak annyit vásároljon amennyit a következő hóna pokban elhasznál Karbantartás A készüléken végzett minden munka előtt állítsa 0 helyzetbe a gy...

Page 64: ...incs e látható sérülés törött alkatrész repedés stb A motor elindítása Álljon szilárdan a talpán Vegye le a késvédőt Úgy helyezze a gépet a talajra hogy a kés sem mihez se érjen hozzá Üzembe helyezés előtt olvassa el a használati útmutatót és tartsa be az uta sításait Megvághatja magát Viseljen védőszemüveget és hallásvé dőt A géppel dolgozva viseljen stabil lábbe lit A géppel dolgozva viseljen vé...

Page 65: ...énynyírási útmutató 1 A sövény kívánt magasságra nyírása 2 A sövény alulról felfelé trapéz alakban történő vékonyítása 3 A sövény felső élének lekerekítése 4 A sövény talaj menti részének visszavágása Tisztítás és karbantartás Tisztítási áttekintés Szükség esetén 50 üzemóránként vagy 3 havonta 100 üzemóránként vagy 6 havonta 200 üzemóránként vagy 12 havonta FIGYELMEZTETÉS Balesetveszély Indí tás u...

Page 66: ...éket Távolítsa el a gyújtógyertyát Töltsön egy kanálnyi tiszta kétütemű motorolajat a hengerbe Többször lassan húzza meg az indítókötelet hogy belül eloszlassa az olajat Tegye vissza a gyertyát Tárolja a gépet száraz hűvös helyen mindenféle gyújtó forrástól távol például kályha gáz melegítő stb A készüléket száraz helyen tárolja Szállítás Tolja a késre a védő tokot Hagyja lehűlni a készüléket Ürít...

Page 67: ... rezgéskibocsátási Hiba üzemzavar Ok Segítség Nem indul el a motor Üres a tank Benzin betöltés 64 old A gyújtáskapcsoló 0 n áll Állítsa a gyújtáskapcsolót 1 állás ba Laza a gyertyakábel Dugja a gyertyakábelt a gyertyára Koszos a gyertyakábel csatlakozója Tisztítsa meg a csatlakozót Nincsen fölösleges benzin az égéstérben Állítsa állásba a szivatókart és többször indítsa el a motort A motor nem ind...

Page 68: ...nyagokat legfeljebb 30 napig csak engedélyezett tartályokban és alkalmas helyen kell tárolni Ha a belsőégésű motort hosszabb időre kiveszi a használatból ajánlatos a tüzelőanyag tartályát és a gőz leválasztót porlasztót leüríteni Az összes mi készülék alkalmas az E10 es tüzelő anyag használatára Etanol pl E10 bekeverésű tüzelőanyagok 2 ütemű motorokhoz A 2 ütemű a keverékkel kent motorokat szakmű ...

Page 69: ...ba zatvoriti pri gušna zaklopka Ako stroj ima slavinu za zatva ranje dovoda benzina onda istu zatvorite nakon završetka radova Uređaj nikada nemojte sa benzinom u rezervo aru pohraniti unutar zgrade u kojoj je moguće da pare benzina dođu u dodir sa otvorenim plame nom ili iskrama ili da se zapale Motor pustite da se ohladi prije nego uređaj odložite u zatvorenoj prostoriji Kako biste izbjegli opas...

Page 70: ...je dospjeti u zemlju ili kanalizaciju Ostaci goriva se na otpad moraju propisno odlo žiti Nikada ih ne odlažite na kućni otpad Goriva se mogu skladištiti samo u ograničenim količinama Kupite samo toliko goriva koliko možete potrošiti slijedećeg mjeseca Održavanje Prije svih radova na uređaju prekidač za uključi vanje uvijek stavite na 0 i uklonite utikač kabla za paljenje Sustav goriva redovno kon...

Page 71: ...uran položaj Skinuti zaštitu za nož Uređaj stavite tako na tlo da nož ni sa čim ne dolazi u dodir Uređaj kako je naslikano čvrsto pritisnite na tlo i koljenom ga osigurajte od klizanja Uređaj pridržavajte kako je naslikano Hladni start Postavite prekidač za pokretanje 8 na 1 Pumpu za gorivo 12 lagano pritišćite toliko puta dok ne nestanu mjehurići ca 10 Ručicu za hladni start 4 stavite na Nosite z...

Page 72: ... Svakih 50 radnih sati ili svakih 3 mjeseci Svakih 100 radnih sati ili svakih 6 mjeseci Svakih 200 radnih sati ili svakih 12 mjeseci Čišćenje uređaja Uklonite grubu prljavštinu Uređaj obrišite lagano navlaženom krpom Podmažite prigon Prešu sa mazivom postavite na nastavak za podmazivanje 14 Utisnite maziva dok isti ne počne curiti van na početku noža UPOZORENJE Opasnost od povreda Ručica za gas se...

Page 73: ...ovo postavite svjećicu Uređaj odložite na suhom mjestu udaljenom od mogućih izvora paljenja kao npr peći plinskih grija lica itd Uređaj odložite na suhom mjestu Transport Postavite zaštitni omotač na nož Ostavite uređaj da se u potpunosti ohladi Ispraznite rezervoar Uređaj zaštitite od proklizavanja Pri slanju poštom ako je moguće koristite origi nalno pakovanje Smetnje i pomoć Kada nešto ne funkc...

Page 74: ...emisija vibracije se i za vrijeme stvarnog korištenja uređaja može razlikovati od navedene vrijednosti ovisno o vrsti i načinu na koji se alat koristi Opterećenje kroz vibracije pokušajte držati što je moguće manjim Mjera za smanjenje opterećenja vibracijama je npr ograničenje radnog vremena Svi udjeli Utikač kabla svjećice nije ispravno postav ljen Pričvrstite utikač na svjećicu Utikač kabla za s...

Page 75: ...evanja preporu čuje se da se isprazni rezevoar kao i ispuštač pare Svi naši uređaji su namjenjeni za korištenje E10 goriva Goriva sa dodacima etanola npr E10 za 2 taktne motore 2 taktni motori Motori sa mješanim mazanjem moraju da se podese od strane upućene radionice na korištenje goriva sa povišenom mješavinom etanola više od 5 npr E10 Za zemlju specifični uslovi ekologije se trebaju pridržavati...

Page 76: ...ьзованию только в исправном состоянии Если прибор либо части прибора неисправны обратитесь за помощью к специалистам Не используйте прибор в помещениях со взрывоопасной обстановкой а также вблизи горючих жидкостей или газов Опасность отравления отработанными газами Запуск двигателя и использование в закрытых помещениях запрещается Обязательно выключайте двигатель всегда когда Вы собираетесь отойти...

Page 77: ...опливного бачка и не наливайте бензин При переливании бензина через край нельзя предпринимать попыток запуска двигателя Запускайте двигатель на расстоянии мини мум 9 метров от места заправки Бачок для горючего следует опорожнять только на открытом воздухе Топливо токсично В нем содержатся ядови тые вещества которые могут причинить вред здоровью Соблюдайте меры предосторожно сти чтобы предотвратить...

Page 78: ...чный ниппель 15 Штекер провода зажигания Вынимание устройства из упаковки и ввод в эксплуатацию Вынимание из упаковки Выньте устройство из упаковки и проверьте его комплектность Комплект поставки Руководство по эксплуатации Садовые ножницы Защита режущего инструмента Отвертка для винтов с крестообразным шли цем Свечной ключ Заправка топливом Перед открыванием очистите при необходи мости крышку бак...

Page 79: ...пускается сцепление и приводится в дей ствие режущий механизм Проверьте чтобы режущий механизм оста навливался при отпускании ручки газа Выключение двигателя Отпустите ручку газа Установите выключатель зажигания на 0 Двигатель выключится Подстригание живой изгороди Нажмите арретирующую кнопку 7 и дер жите ее нажатой Поверните заднюю ручку в желаемое поло жение и зафиксируйте ее ОПАСНОСТЬ Осторожно...

Page 80: ...ена свечи зажигания Выньте штекер провода зажигания 15 Выкрутите свечу зажигания Проверьте не изменили ли окраску элек троды Стандартный цвет светло коричне вый Проверить расстояние между электродами Правильное расстояние 0 6 0 7 мм ВНИМАНИЕ Опасность экологиче ского ущерба Во время обычных пауз не используйте для подстригания садо вые ножницы Перед подстриганием проверьте нет ли в живой изгороди ...

Page 81: ...о к неисправности приводят просто небольшие ошибки В большинстве случаев Вы сами можете их устранить Пожалуйста перед тем как обращаться в сервисное обслуживание посмотрите следующую таблицу Так Вы смо жете сэкономить свои усилия и возможно также расходы ВНИМАНИЕ Опасность повреждения устройства Для очистки свечи зажига ния используйте только проволочные щетки с латунной щетиной Щетина из другого ...

Page 82: ...рации измеряется согласно стандартному методу испытания и может исполь зоваться для сравнения одного инструмента с другим ука занный эмиссионный показатель вибрации можно также использовать для вводной оценки отсрочки Эмиссионный показатель вибрации может отличаться во время фактиче ского использования от указанного значения в зависимо сти от типа и способа использования инструмента попы тайтесь с...

Page 83: ...к а также пароотдели тель карбюратор Все наши машины годятся для использования топлива E10 Виды топлива с примесями этанола например E10 для двухтактных двигателей Двухтактные двигатели двигатели со смазыва нием топливной смесью должны настраиваться в специализированной мастерской на использо вание топлива с более высокой примесью эта нола свыше 5 например E10 При этом необ ходимо учитывать и собл...

Page 84: ...ύ σιμα Κίνδυνος δηλητηρίασης από καυσαέρια Απα γορεύονται η εκκίνηση του κινητήρα και η χρήση σε κλειστούς χώρους Πρέπει να σβήνετε τον κινητήρα κάθε φορά που εγκαταλείπετε τη μηχανή πριν τον ανεφοδιασμό με καύσιμα Κατά την παράταση λειτουργίας του κινητήρα πρέπει να κλείνετε την στραγγαλιστική βαλβίδα Εάν η μηχανή διαθέτει βάνα απομόνωσης βενζί νης πρέπει να την κλείνετε μετά την εργασία Μη φυλάτ...

Page 85: ...ύν να έχουν επιβλαβή δράση διαρκείας στην υγεία Προσέξτε τα μέτρα ασφαλείας προς αποφυγή απορρόφησης των ουσιών από το σώμα Πραγματοποιείτε ανεφοδιασμό ή μετάγγιση καυσίμων μόνο σε υπαίθριους ή καλά αεριζόμε νους χώρους Μην εισπνέετε τις αναθυμιάσεις των καυσίμων Αποφύγετε την επαφή με το δέρμα και τα μάτια Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύ νετε καλά με νερό Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια ζητήστε...

Page 86: ...ιών Σταυροκατσάβιδο Μπουζόκλειδο Πλήρωση καυσίμου Πριν το άνοιγμα καθαρίζετε κατά περίπτωση καπάκι ντεπόζιτου και στόμιο πλήρωσης Ανοίγετε αργά το καπάκι ντεπόζιτου και το αφαιρείτε Γεμίστε προσεκτικά μίγμα καυσίμου Προσέχετε να μη σας χυθεί Ελέγχετε τη στεγανοποίηση στο καπάκι ντεπό ζιτου για ζημιές και κατά περίπτωση καθαρί ζετε Αντικαταστήστε αμέσως την τσιμούχα σε περίπτωση ζημιάς Βιδώστε το κ...

Page 87: ...ός αρχίζει να στρέφεται Ελέγξτε εάν ο κοπτικός μηχανισμός σταματάει να κινείται όταν αφήνετε τη λαβή γκαζιού Απενεργοποίηση κινητήρα Αφήστε τη λαβή γκαζιού Θέστε τον διακόπτη της ανάφλεξης στο 0 Ο κινητήρας σβήνει Κοπή θάμνων Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί ασφάλισης 7 Περιστρέψτε την πίσω χειρολαβή στην επιθυ μητή θέση και αφήστε την να κουμπώσει Ενεργοποιήστε το εργαλείο Εκκίνηση κινη τή...

Page 88: ...πουζί το σφίγγετε με το μπουζόκλειδο ακόμα ένα τέταρτο περιστρο φής όχι περισσότερο διότι διαφορετικά προ καλείται βλάβη στο σπείρωμα Τοποθετείτε σταθερά το βύσμα του καλωδίου ανάφλεξης πάλι επάνω στο μπουζί ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος ζημιάς στο περι βάλλον Οι εργασίες με το θαμνοκόπτη δεν επιτρέπεται να εκτελούνται στις γνω στές ώρες κοινής ησυχίας Πριν από την κοπή ενός θάμνου πρέπει να ελεγχθεί ώστε να μ...

Page 89: ...ο πίνακα πριν απευθυνθείτε στο σέρβις Έτσι θα απαλλαγείτε από πολύ κόπο και ενδεχομένως και από έξοδα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος τραυματισμού από υψηλή τάση Δεν επιτρέπεται να ακουμπάτε την πίπα του μπουζί και το μπουζί όσο λειτουργεί ο κινητήρας ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος ζημιών στη συσκευή Βιδώνετε το μπουζί μόνο όταν ο κινητήρας είναι κρύος ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ Κίνδυνος τραυματισμού Βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν πρόσβαση στη συ...

Page 90: ...έρει κατά την πραγματική χρήση του εργα λείου από την τιμή αναφοράς ανάλογα με τον τρόπο που χρη σιμοποιείται το εργαλείο Προσπαθήστε να κρατάτε την κατα πόνηση από δόνηση όσο το δυνατό πιο χαμηλά Ένα μέτρο για τη μείωση της καταπόνησης από δονήσεις είναι π χ ο περιορι σμός του χρόνου εργασίας Πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλα τα ποσοστά στον κύκλο λειτουργίας για παράδειγμα χρό νοι στους οποίους το...

Page 91: ...ερβουάρ καυσίμου καθώς και τον διαχωριστή ατμών καρμπιρατέρ Όλες οι συσκευές μας είναι κατάλληλες για καύσιμο Ε10 Καύσιμα με προσθήκες αιθανόλης π χ Ε10 για δίχρονους κινητήρες Οι δίχρονοι κινητήρες κινητήρες με λίπανση μίγμα τος πρέπει να ρυθμίζονται από εξειδικευμένο συνεργείο για τη χρήση καυσίμου με αυξημένη προ σθήκη αιθανόλης περισσότερο από 5 π χ Ε10 Πρέπει να λαμβάνετε υπόψη και να τηρείτε...

Page 92: ...door uitlaatgassen Het star ten van de motor en het gebruik van het appa raat in gesloten ruimtes is verboden De motor uitschakelen altijd als u de machine verlaat voordat u gaat tanken Bij het controleren van de motor moet de brand stofverstuiverklep zijn gesloten Als de machine over een benzineafsluiter beschikt moet deze na de werkzaamheden worden gesloten Sla het apparaat nooit in een gebouw op a...

Page 93: ...ct vermijden Bij onvoorzien contact grondig met water afspoelen Bij oog contact direct een arts raadplegen Bij het overgieten handschoenen dragen Als brandstof op de kleding komt dient u zich direct te verkleden Reinig de kleding alvorens deze weer te dragen Brandstoffen buiten bereik van kinderen bewa ren Brandstoffen vormen bij ondeskundig gebruik een gevaar voor de omgeving Vul de brandstof voorzich...

Page 94: ...s van het toestel Controleer alle onderdelen op stevige bevesti ging Controleer of er geen lekkages optreden Controleer of er zichtbare defecten zijn gebro ken onderdelen scheuren enz Motor starten Neem een stabiele lichaamshouding aan Wees voorzichtig als u het apparaat ge bruikt Neem alle veiligheidsinstructies in de gebruiksaanwijzing in acht Lees de gebruiksaanwijzing en neem ze in acht voor de i...

Page 95: ...handgreep in de gewenste positie draaien en laten vastklikken Apparaat inschakelen Motor starten p 94 Gas geven en met de brede zijde van de snij inrichting gelijkmatig snoeien Niet met de top in de haar steken Met de gas volledig open snoeien Instructies voor het snoeien van hagen 1 Haag op gewenste hoogte snoeien 2 Haag van onder naar boven trapeziumvormig uitdunnen 3 Bovenkant van de haag afronden...

Page 96: ...tgaat Apparaat volledig laten afkoelen Bougies verwijderen 1 theelepel zuivere tweetakt motorolie in de ver brandingskamer laten lopen Meerdere keren langzaam trekken aan de trek starter om de interne componenten van een laag olie te voorzien Bougies terugplaatsen Berg het apparaat op een droge plaats op en ver uit de buurt van mogelijke ontstekingsbronnen zoals bijv ovens gasbronnen enz Bewaar het t...

Page 97: ...at het toestel niet meer veilig werkt U brengt uzelf en uw omgeving hiermee in gevaar Fout storing Oorzaak Oplossing Motor start niet Tank leeg Brandstof bijvullen p 94 Contactschakelaar op 0 Zet de contactschakelaar op 1 Onstekingskabelplug los Steek de plug vast op de bougie Plug onstekingskabel verontreinigd Reinig de plug Overtollige brandstof in verbrandingska mer Koudestarthendel op motor mee...

Page 98: ...ingen zijn agressiever dan brandstoffen met lagere of geen ethanoltoevoegingen Gelakte oppervlakken kunst stof kunnen mogelijk sterker worden aangetast of beschadigd Bovendien wordt brandstof met etha noltoevoeging sterker beïnvloed door factoren als lichtstraling temperatuur en bewaartijd Daarom mogen deze brandstoffen niet langer dan 30 dagen en enkel in toegelaten reservoirs en op geschikte plaats...

Page 99: ...четко заполненного гарантийного талона с указанием марки модели серийного номера изделия даты продажи четкой печати фирмы продавца а также кассового чека магазина 2 Гарантийный срок составляет 24 месяца со дня продажи электроинструмента 3 В течение гарантийного срока устраняются бесплатно Повреждения инструмента возникшие из за применения изготовителем некачест венного материала Дефекты сборки доп...

Page 100: ...соблений На инструменты с неисправностями возникшими вследствие перегрузки или неправильной эксплуатации а также нестабильности параметров электросети превышающих нормы установленные ГОСТ 13109 97 К безусловным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих одновременный выход из строя ротора и статора изменение внешнего вида деформация или оплавление деталей или узлов потемнение или обуглив...

Page 101: ...Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring the item together with the proof of purchase to the store from which you bought it For our products legal claims for defects are valid from the date of purchase CZ Reklamace Vážená zákaznice vážený zákazníku naše ...

Page 102: ...napake na blagu V primeru okvare se obrnite na prodajalca HU Jótállási jegy Tisztelt Vevőnk Termékeink modern gyárban készülnek nemzetközileg elismert minőségbiztosítási rendszer alatt Üzemzavar esetén a készüléket vigye vissza a vásárlási számlával együtt a forgalmazóhoz ahonnan vásárolta azt Termékeinkre a törvényben előírt garanciális feltételek érvényesek a vásárlás napjától szá mítva BA HR Pr...

Page 103: ...ι άλλοι λόγοι όπως για παράδειγμα λάθος χειρισμός 2 Σε περίπτωση που θέλετε να κάνετε χρήση της εγγύησης ή σε περίπτωση βλάβης παρα καλούμε απευθυνθείτε προσωπικά στο κατάστημα αγοράς Παρακαλούμε προσέξτε ότι θα επισυνάπτετε θα έχετε διαθέσιμα ή θα φέρετε μαζί σας σε κάθε περίπτωση τα ακόλουθα Απόδειξη αγοράς Περιγραφή προϊόντος Τύπος Μάρκα Περιγραφή του εμφανιζόμενου προβλήματος με όσο το δυνατόν...

Page 104: ...V 280916 Euromate GmbH Emil Lux Straße 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 Heckenschere_Benzin_481940 book Seite 104 Mittwoch 28 September 2016 10 47 10 ...

Reviews: