background image

58

PL

Jeżeli usterki nie można usunąć we własnym zakre-
sie, należy skontaktować się bezpośrednio z marke-
tem OBI. Proszę zwrócić uwagę, że nieprawidłowo 
wykonane naprawy powodują unieważnienie 
roszczeń gwarancyjnych oraz powstanie dodat-
kowych kosztów.

Dane techniczne

*)

Podane wartości są wartościami emisji i tym samym nie muszą 
oznaczać dopuszczalnych wartości na stanowisku pracy. 
Mimo że istnieje związek między poziomem emisji i narażenia, 
nie można jednoznacznie stwierdzić, czy konieczne są dodat-
kowe środki ostrożności. Czynniki, które mogą wpływać na 
aktualny poziom narażenia na stanowisku pracy, obejmują 
charakterystykę pomieszczenia pracy, inne źródła hałasu, np. 
liczbę maszyn i innych sąsiednich procesów roboczych. 
Dopuszczalne poziomy emisji na stanowisku pracy mogą być 
ponadto różne w różnych krajach. Informacje te mają jednak 
umożliwić użytkownikowi dokonanie lepszej oceny zagrożeń i 
ryzyka.

Zalecane paliwo / olej do dwusuwów

• Benzyna normalna bezołowiowa, 91-oktanowa.

Jeżeli nie jest dostępna benzyna normalna, można 
również użyć benzyny o większej liczbie oktanowej.

• Wysokiej jakości olej syntetyczny do silników 

dwusuwowych.

Numer artykułu

467817

Typ silnika

Silnik dwusuwowy 
chłodzony powietrzem

Pojemność skokowa

31 cm³

Moc maks.

ok. 1 KM / 0,75 kW

Maks. prędkość obroto-
wa

7800 min

-1

Prędkość obrotowa 
biegu jałowego

3800 min

-1

Układ zapłonowy

CDI

Wymiar nastawczy 
świecy zapłonowej

0,5 mm

Stosunek mieszanki 
paliwa i oleju.

40:1

Pojemność zbiornika

415 ml

Prędkość zdmuchiwania

do 250 km /h

Pojemność worka

45 litrów

Ciężar (bez paliwa)

6,1 kg

Poziom ciśnienia akusty-
cznego (L

PA

)*

87 dB (A)

Poziom mocy akustycz-
nej (L

WA

)*

108 dB (A)

Drgania (maks.)

12,5 m / s

2

Świeca zapłonowa

Champion RDJ7Y
TORCH RDJ8J

467817_Laubblaeser_Benzin.book  Seite 58  Montag, 30. Mai 2016  4:19 16

Summary of Contents for 467817

Page 1: ...tion d origi ne HU Eredeti használati útmutató GB Original operating instructions BA Originalno uputstvo za upotrebu CZ Originální návod k použití RU Оригинальная инструкция по эксплуатации SK Originálny návod na použitie NL Originele gebruiksaanwijzing GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 467817 467817_Laubblaeser_Benzin book Seite 1 Montag 30 Mai 2016 4 19 16 ...

Page 2: ... 37 SK Originálny návod na použitie 44 PL Oryginalna instrukcja obsługi 51 SI Prevod originalnih navodil za uporabo 59 HU Eredeti használati útmutató 67 BA HR Originalno uputstvo za upotrebu 74 RU Оригинальная инструкция по эксплуатации 81 NL Originele gebruiksaanwijzing 90 GR Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 98 467817_Laubblaeser_Benzin book Seite 2 Montag 30 Mai 2016 4 19 16 ...

Page 3: ...3 1 3 6 4 1 5 12 2 8 9 10 11 7 2 3 A 13 2 24 10 10 B A 4 5 12 7 467817_Laubblaeser_Benzin book Seite 3 Montag 30 Mai 2016 4 19 16 ...

Page 4: ...4 6 7 12 7 C 3 8 9 3 17 A B 10 11 6 E F 18 4 5 F 6 B A C 1 467817_Laubblaeser_Benzin book Seite 4 Montag 30 Mai 2016 4 19 16 ...

Page 5: ...5 12 13 5 6 E 19 19 20 B 14 15 21 22 23 16 0 5mm 467817_Laubblaeser_Benzin book Seite 5 Montag 30 Mai 2016 4 19 16 ...

Page 6: ...mbole verwendet Am Gerät Symbole die sich an Ihrem Gerät befinden dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden Nicht mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umgehend ersetzt werden Zu Ihrer Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benut zung gelesen und verstanden haben Halten Sie alle Kö...

Page 7: ...rogeneinfluss sind unverantwortlich da Sie das Gerät nicht mehr sicher benutzen können Vorsicht vor aufgewirbelten und herumflie genden Gegenständen Besonders gefährlich ist dabei der Rückstoßeffekt an Mauern oder Hauswänden Gerät beim Saugen oder Blasen nicht auf Per sonen oder Tiere richten Wartung Das Gerät muss vor allen Wartungsarbeiten immer ausgeschaltet sein Es dürfen nur Wartungsarbeiten ...

Page 8: ...nen und gekenn zeichneten Kanistern lagern und mischen Kraftstoffe verschlossen lagern Kraftstoffe ver dunsten auch bei Umgebungstemperatur und können sich in geschlossenen Räumen am Boden ansammeln Explosionsgefahr Das Gerät einige Meter vom Tankplatz entfernt starten Kraftstoffe sind giftig Sie enthalten Stoffe die bei Berührung giftig sind und auch auf Dauer Gesundheitsschäden verursachen könne...

Page 9: ... max Tankinhalt beachten siehe Technische Daten Seite 12 Tankdeckel 3 im Uhrzeigersinn drehen und schließen Bedienung Siehe auch Persönliche Schutzausrüstung Seite 7 Vor dem Starten überprüfen Überprüfen Sie die Sicherheitseinrichtungen und den sicheren Zustand des Gerätes Prüfen Sie alle Teile auf festen Sitz Hinweis Sollte eines der Teile fehlen oder beschädigt sein wenden Sie sich bitte an den ...

Page 10: ...Hebel 1 auf Position B drücken Zugstarter 4 mehrmals ziehen bis der Motor startet Gerät ausschalten Abbildung 12 Seite 5 Geschwindigkeitsschalter 6 auf Position E drücken Motor einige Sekunden im Leerlauf betreiben Ein Aus Schalter 5 auf 0 drücken Reinigung und Wartung Reinigungs und Wartungsübersicht Vor jedem Einsatz Alle 10 Betriebsstunden Alle 50 Betriebsstunden Gerät reinigen Groben Schmutz m...

Page 11: ...etzen siehe Kraftstoff Öl Gemisch einfüllen Seite 9 Zündkerze 23 überprüfen und gegebenenfalls ersetzen Transport Gerät nur mit leerem Tank transportieren Gerät nur bei abgekühltem Motor transportieren Gerät gegen Verrutschen sichern Beim Versand nach Möglichkeit die Originalver packung verwenden Entsorgung Gerät entsorgen Dieses Gerät gehört nicht in den Hausmüll Entsor gen Sie es fachgerecht Inf...

Page 12: ...edoch den Anwender befähigen eine bessere Abschätzung von Gefährdung und Risiko vorzunehmen Verletzungsgefahr Unsachgemäße Reparaturen können dazu führen dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktioniert Sie gefährden damit sich und Ihre Umgebung Fehler Störung Ursache Abhilfe Motor läuft nicht Kein Kraftstoff Kraftstoff Öl Gemisch einfüllen Seite 9 Kraftstoffpumpe nicht gedrückt Kraftstoffpumpe zehn ...

Page 13: ...albenzin unverbleit 91 Oktan Steht kein Normalbenzin zur Verfügung kann auch Benzin mit einer höheren Oktanzahl verwendet wer den Hoch qualitatives Synthetik Öl für Zweitakt Motoren 467817_Laubblaeser_Benzin book Seite 13 Montag 30 Mai 2016 4 19 16 ...

Page 14: ... indicazioni non più leggibili sull apparecchio devono essere imme diatamente sostituite Per la vostra sicurezza Indicazioni generali di sicurezza Per un utilizzo in sicurezza di questa apparec chiatura l utente deve aver letto e capito queste istruzioni per l uso prima di far funzio nare il prodotto per la prima volta La natura e la fonte di pericolo Una non osservanza delle indicazioni di perico...

Page 15: ...la e solo in buone condizioni di salute La fatica la malattia il consumo di alcolici l effetto di medicinali e di stupefacenti rendono irresponsabili perché non si é più in grado di usare con sicurezza il dispo sitivo Fare attenzione agli oggetti sollevati in vor tice e svolazzanti E particolarmente perico loso l effetto di contraccolpo da muri o pareti di edifici Durante l aspirazione o il soffia...

Page 16: ...in con tenitori omologati e contrassegnati Tenere i carburanti in un contenitore chiuso I carburanti evaporano anche a temperatura ambiente e in locali chiusi si possono accumu lare sul suolo pericolo di esplosione Avviare l apparecchio ad alcuni metri di distanza dal luogo del rifornimento I carburanti sono tossici Contengono sostanze velenose che in caso di contatto sono tossiche e a lungo termi...

Page 17: ...are la tracolla 15 su uno dei due fori della maniglia Messa in funzione Rifornimento di miscela di carburante e olio Figura 8 pagina 4 Ruotare in senso antiorario il tappo del serbatoio 3 e aprirlo Inserire la miscela nel serbatoio Attenersi al volume max del serbatoio vedere Vedi Dati Tecnici pagina 21 Ruotare in senso orario il tappo del serbatoio 3 e chiuderlo Uso Vedere anche Dispositivi di pr...

Page 18: ...ll aria 1 sulla posizione C Avviamento dell apparecchio a caldo Mettere l interruttore On Off 5 su I Mettere l interruttore della velocità 6 sulla posizione F Mettere la leva dell aria 1 sulla posizione B Tirare più volte il cordoncino 4 fino a quando il motore parte Spegnere l apparecchio Figura 12 pagina 5 Mettere l interruttore della velocità 6 sulla posizione E Lasciare il motore per alcuni se...

Page 19: ...lire il sacco di raccolta Dopo una messa fuori esercizio prolungata 30 gi orni o più Avviare il motore e lasciarlo girare fino a quando si spegne da solo Sostituire la miscela vedere Rifornimento di miscela di carburante e olio pagina 17 Controllare la candela 23 e se necessario sosti tuirla Trasporto Trasportare l apparecchio sempre a serbatoio vuoto Trasportare l apparecchio soltanto a motore fr...

Page 20: ...BI Le riparazi oni inappropriate invalidano la garanzia e possono causare inoltre dei aggiuntivi a vostro carico Rischio di lesioni Le riparazioni inadeguate posso causare un incerto funzionamento dell apparecchiatura Con ciò si mette a repentaglio la prop ria vita e quella dell ambiente circos tante Difetti Guasti Causa Rimedio Il motore non funziona Manca carburante Rifornimento di miscela di ca...

Page 21: ...i pericoli e i rischi Carburante olio per motore a due tempi rac comandati Benzina normale senza piombo 91 ottani Se non è disponibile benzina normale è anche pos sibile utilizzare benzina con un numero di ottani superiore Olio sintetico di alta qualità per motori a due tempi Cordice articolo 467817 Tipo motore Motore a due tempi con raffreddamento ad aria Cilindrata 31 cm Potenza max ca 1 PS 0 75...

Page 22: ...pictogrammes désignent l équipement de pro tection personnel nécessaire Sur l appareil Il est strictement interdit de retirer ou de recouvrir les pictogrammes apposés sur l appareil Les indica tions apposées sur l appareil qui ne sont plus lisibles doivent être remplacées dans les meilleurs délais Type et origine du danger En cas de non respect de la mise en garde dan ger de mort et de blessures c...

Page 23: ...ment de travail dans un état propre et rangé Lors de la réalisation de travaux avec l appareil veillez à un éclairage suffisant Utilisez toujours l équipement de protection personnel nécessaire Équipement de protec tion personnel Page 24 Ne surchargez pas l appareil Utilisez unique ment l appareil aux fins pour lesquelles il est prévu Travaillez toujours avec précaution et unique ment lorsque vous...

Page 24: ...ées et un pantalon long de travail Attention lorsque vous reculez Risque de trébuchement Ne travaillez jamais sous la pluie Il est strictement interdit d aspirer ou de souf fler des matériaux lourds comme du métal des pierres des branches des pommes de pin ou du verre brisé Manipulation de carburants Les carburants sont inflammables et explosifs Réduisez le risque d explosion et d incendie Avant l...

Page 25: ...ent Élimination de l emballage Page 28 Contenu de la livraison Montage Tube d aspiration A et tube d aspiration B Illustration 2 Page 3 Enficher le tube d aspiration A dans le bloc moteur de l appareil 2 et le fixer avec des vis 13 Fixez en plus des deux côtés à l aide de vis cruciformes 24 Illustration 3 Page 3 Appuyez sur les boutons de fixation 10 et main tenez les enfoncés Enficher le tube d a...

Page 26: ... dans la bulle après avoir appuyé dix fois sur la pompe à carburant appuyer alors jusqu à ce que du carburant pénètre dans la bulle Enfoncer le levier d étrangleur 1 sur la position A Enfoncer le commutateur de vitesse 6 sur la position F Tirer plusieurs fois fortement sur le démarreur à câble 4 Enfoncer le levier d étrangleur 1 sur la position B Tirer plusieurs fois sur le démarreur à câble 4 jus...

Page 27: ... le filtre à air 21 avec de l huile Installer le filtre à air dans le couvercle 20 Installer de nouveau le couvercle 20 et le fixer avec des vis 19 Remplacer nettoyer la bougie d allumage Remplacer la bougie d allumage Illustration 15 Page 5 Retirer la cosse de la bougie d allumage 22 Quoi Comment Contrôlez le démarreur à câble en vue d endommagements sur le câble Contrôle visuel Quoi Comment Nett...

Page 28: ...e l appareil Cet appareil ne fait pas partie des déchets de la catégorie des ordures ménagères Éliminez l appareil comme il se doit Pour obtenir des informa tions complémentaires veuillez consulter votre association d élimination et de traitement des déchets compétente Élimination de l emballage L emballage est composé de carton et de feuilles portant des indications correspondantes et qui peu ven...

Page 29: ...ce avec un indice d octane plus élevé peut être utilisée Huile synthétique de qualité élevée pour moteurs à deux temps Panne Incident Cause Solution Le moteur ne tourne pas Absence de carburant Remplir le mélange carburant huile Page 26 Pompe à carburant non enfoncée Appuyer dix fois sur la pompe à carburant Mélange carburant huile trop vieux ou non approprié Remplir le mélange carburant huile Pag...

Page 30: ...nformation on the product that are no longer legible must be replaced immediately For your safety General safety instructions For safe handling of the product the user must have read and understood the operating instructions before using it for the first time Keep all parts of your body away from the vacuum opening Never attempt to remove materials to be vacuumed or to hold material already vacu u...

Page 31: ...cuuming or blowing Maintenance The product must always be switched off before performing any maintenance work Only the maintenance work and trouble shoo ting activities described here may be carried out All other work must be done by an expert Check all screw connections regularly to ensure a tight fit Use only genuine spare parts Only these spare parts are designed and suitable for the product Th...

Page 32: ...ons to stop these substances from being absorbed into your body Only fuel the product or decant the fuel oil mix ture outdoors or in well ventilated rooms Do not inhale in fuel vapours Avoid skin and eye contact Wear gloves when decanting fuel If the fuel oil mixture gets onto your clothing remove the garment immediately Clean the gar ment before wearing it again Store fuels out of children s reac...

Page 33: ...adjustment lever 17 to vacuum A or blow B Setting the blowing and vacuuming speed Figure 10 Page 4 Set the speed switch 6 to the desired blowing or vacuuming speed The speed ranges from idle position E to very fast position F Starting the product cold Figure 11 Page 4 Push the on off switch 5 into position I Press the fuel pump 18 ten times until fuel flows into the plastic bladder If no fuel flow...

Page 34: ...dry Use water with cleanser for this purpose Apply a thin coat of oil to the air filter 21 Insert the air filter into the cover 20 Replace the cover 20 and fasten it with screws 19 Cleaning replacing the spark plug Changing the spark plug Figure 15 Page 5 Pull off the spark plug connector 22 Unscrew the spark plug 23 counter clockwise Check the electrode for discolouration Standard colour light br...

Page 35: ...d films which can be recycled Disposing of the fuel oil mixture Dispose of the fuel oil mixture properly Do not place it in the household waste Troubleshooting If something doesn t work Malfunctions are often caused by minor faults You can easily remedy most of these yourself Please consult the following table before contacting your local OBI store You will save yourself a lot of trouble and possi...

Page 36: ...ss danger and risk Usable fuel two stroke oil Normal petrol unleaded 91 octane If there is no normal petrol available you can also use petrol with a higher octane number High quality synthetic oil for two stroke motors Product does not blow or vacuum Collecting sack is full Empty collecting sack Vacuum tubes blocked Remove material Rotor blocked Remove material Rotor damaged Contact your local OBI...

Page 37: ...né vybavení osobními ochrannými prostředky Na přístroji Symboly které se nacházejí na Vašem přístroji se nesmějí odstraňovat ani zakrývat Upozornění na přístroji která už nejsou čitelná musí být neprodleně nahrazena novými Pro Vaši bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny Pro bezpečné zacházení s tímto přístrojem si musí uživatel před prvním použitím přístroje přečíst tento návod k použití a musí ...

Page 38: ... je nezodpovědný hazard protože pak nemůžete přístroj bezpečně ovládat Pozor na zvířené a odletující předměty Zej ména nebezpečné je přitom jejich odražení od zdí nebo domovních stěn Při vysávání nebo foukání nemiřte přístrojem na lidi nebo zvířata Údržba Před veškerými údržbářskými prácemi musí být přístroj vypnutý Smíte provádět jen ty údržbářské práce a odstraňovat jen ty závady které jsou zde ...

Page 39: ... odpařuje i při pokojové teplotě a v uzavřených prostorách se může hromadit u země nebezpečí výbuchu Přístroj spouštějte několik metrů od místa doplňování paliva Palivo je jedovaté Obsahuje látky které jsou přímo jedovaté a mohou způsobit i trvalé zdra votní následky Dodržujte výstražná opatření abyste zabránili průniku látek do těla Palivovou směs doplňujte nebo přečerpávejte jen v dobře větranýc...

Page 40: ...učásti pevně utaženy Zkontrolujte jestli nejsou nějaké viditelné závady prasklé díly trhlinky atd Nastavení přístroje Sání nebo foukání Obrázek 9 strana 4 Nastavte páčku 17 na sání A nebo foukání B Nastavení rychlosti foukání a sání Obrázek 10 strana 4 Rychlostní spínač 6 nastavte na požadovanou rychlost sání respektive foukání Rychlost lze nastavit od volnoběhu poloha E až po velmi rychle poloha ...

Page 41: ... hodin Čištění přístroje Hrubé nečistoty odstraňte kartáčem Přístroj otřete lehce navlhčeným hadrem Pravidelně vyprazdňujte a případně čistěte sběrný pytel Údržba Čištění vzduchového filtru Obrázek 13 strana 5 Páčku sytiče 1 stiskněte do polohy B Povolte šrouby 19 krytu 20 Sejměte kryt 20 Obrázek 14 strana 5 Vyjměte vzduchový filtr 21 Vzduchový filtr důkladně vyperte a nechte uschnout Použijte k t...

Page 42: ...patří do domovního odpadu Likvidaci proveďte odborně a v souladu s předpisy Potřebné informace obdržíte u příslušného odboru životního prostředí Likvidace obalu Obal se skládá z lepenky a z příslušně označených plastových fólií které lze recyklovat Likvidace směsi paliva a oleje Směs paliva a oleje odborně zlikvidujte Nelikvi dujte s domovním odpadem Poruchy a pomoc při jejich odstranění Když něco...

Page 43: ...taktní motory Závada porucha Příčina Odstranění Motor neběží Není palivo Doplnění směsi paliva a oleje strana 40 Nebylo stisknuté palivové čerpadlo Desetkrát stiskněte palivové čerpadlo Příliš stará nebo nevhodná směs paliva a oleje Doplnění směsi paliva a oleje strana 40 Znečištěná nebo stará zapalovací svíčka Čištění výměna zapalovací svíčky strana 41 Motor zadrhává Znečištěný vzduchový filtr Či...

Page 44: ...šom prístroji nesmú byť odstránené alebo prekryté Nečitateľné upozornenia na prístroji musia byť ihneď nahradené Pre Vašu bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné upozornenia Pre bezpečnú manipuláciu s týmto prístrojom je nutné aby si používateľ prístroja pred jeho prvým použitím prečítal a pochopil jeho návod na použitie Žiadnou časťou tela sa nepribližujte k saciemu otvoru Druh a zdroj nebezpečenstva P...

Page 45: ...c nemôžete používať bezpečne Pozor na rozvírené a povaľujúce sa predmety Obzvlášť nebezpečný je pritom efekt spätného odrazu od stien alebo múrov domu Prístrojom počas vysávania alebo fúkania nemierte na ľudí ani zvieratá Údržba Prístroj musí byť pred všetkými servisnými prácami vypnutý Je možné vykonať len tie údržbárske práce a opravy porúch ktoré sú popísané v tomto návode Všetky ostatné práce ...

Page 46: ...ých a označených kanistroch Palivá skladujte uzavreté Odparujú sa totiž aj pri teplote okolia a v uzatvorených miestnostiach sa môžu nahromadiť pri podlahe nebezpečenstvo výbuchu Prístroj spustite vo vzdialenosti niekoľko metrov od miesta tankovania Palivá sú jedovaté Obsahujú látky ktoré sú pri dotyku jedovaté a z dlhodobého hľadiska môžu spôsobiť poškodenia zdravia Aby ste zabránili absorbovaniu...

Page 47: ...a zatvorte ho Obsluha Viď aj Osobné ochranné pomôcky strana 45 Skontrolovať pred spustením Skontrolujte bezpečnostné zariadenia a bezpečný stav prístroja Skontrolujte pevné utiahnutie všetkých súčastí Skontrolujte či nie sú prítomné viditeľné chyby zlomené súčasti praskliny atď Upozornenie Pokiaľ by nejaká z častí chýbala alebo bola poškodená obráťte sa prosím na predajcu Návod na použitie Vysávač...

Page 48: ...a Obrázok 12 strana 5 Spínač rýchlosti 6 prestavte do polohy E Nechajte motor niekoľko sekúnd bežať nap rázdno Vypínač ZAP VYP 5 prestavte do polohy 0 Čistenie a údržba Prehľad čistenia a údržby Pred každým použitím Každých 10 prevádzkových hodín Každých 50 prevádzkových hodín Čistenie prístroja Hrubú nečistotu odstráňte pomocou kefy Prístroj utrite mierne navlhčenou handrou Zberné vrece pravideln...

Page 49: ... prázdnou nádržou Prístroj prepravujte iba s vychladnutým moto rom Prístroj zaistite proti posunutiu Pri odosielaní použite podľa možnosti originálne balenie Likvidácia Likvidácia prístroja Prístroj nepatrí do domového odpadu Vyžaduje si odbornú likvidáciu Bližšie informácie vám poskytne príslušný útvar pre likvidáciu odpadu Likvidácia obalu Obal pozostáva z lepenky a primerane označených fólií kt...

Page 50: ...ii normálny benzín môžete použiť aj benzín s vyššou oktánovou hodnotou Vysokokvalitný syntetický olej pre dvojtaktové motory Chyba porucha Príčina Náprava Motor nebeží Žiadne palivo Plnenie zmesou paliva s olejom strana 47 Palivové čerpadlo nebolo stlačené Desaťkrát stlačte palivové čerpadlo Zmes paliva s olejom pristará alebo nev hodná Plnenie zmesou paliva s olejom strana 47 Znečistená alebo prí...

Page 51: ...wki dot niebezpieczeństw oraz inne wska zówki są wyraźnie oznaczone w niniejszej instrukcji obsługi Zastosowane zostały następujące symbole Na urządzeniu Symboli znajdujących się na urządzeniu nie wolno usuwać lub zakrywać Nieczytelne wskazówki znajdujące się na urządzeniu należy natychmiast wymieniać Rodzaj i źródło zagrożenia Nieprzestrzeganie ostrzeżeń powo duje powstanie zagrożenia dla zdrowia...

Page 52: ...świetlenie Należy zawsze używać stosowne środki ochrony osobistej Środki ochrony osobistej Strona 53 Nie przeciążać urządzenia Używać urządzenia tylko do przewidzianych celów Pracować zawsze ostrożnie i przy dobrym samopoczuciu zmęczenie choroba spożycie alkoholu wpływ leków i narkotyków są obja wami lekkomyślności gdyż bezpieczna obsługa urządzenia w takim stanie nie jest możliwa Należy zachować ...

Page 53: ...kowaniem wyłączyć silnik i zaczekać aż ostygnie Przed tankowaniem odłączyć worek Podczas prac z paliwami niedozwolone jest palenie tytoniu i używanie otwartego płomienia Przechowywać i mieszać paliwa tylko w zat wierdzonych i odpowiednio oznaczonych kanis trach Przechowywać paliwa w zamkniętych pojemni kach Paliwa odparowują również przy tempera turze pokojowej a opary mogą zbierać się w zamknięty...

Page 54: ...tracja 4 Strona 3 Przesunąć klamrę 12 nad dolnym otworem urządzenia Ustalić za pomocą śrub Ilustracja 5 Strona 3 Zawiesić worek 7 na urządzeniu Ilustracja 6 Strona 4 Przesunąć worek 7 nad krawędzią klamry 12 i zamocować za pomocą rzepu C Ilustracja 7 Strona 4 Zamocować pas na ramię 15 za jeden z dwóch otworów w uchwycie Uruchomienie Wlewanie mieszaniny paliwa i oleju Ilustracja 8 Strona 4 Obrócić ...

Page 55: ... w pozycję F Kilkakrotnie mocno pociągnąć za linkę rozrusznika 4 Nacisnąć przycisk ssania 1 w pozycję B Jeszcze raz kilkakrotnie pociągnąć za linkę rozrusznika 4 aż silnik uruchomi się Pozostawić silnik pracujący na 5 10 sekund Przesunąć przycisk ssania 1 w pozycję C Uruchamianie ciepłego urządzenia Nacisnąć włącznik wyłącznik 5 w pozycji I Nacisnąć przełącznik prędkości 6 w pozycję F Nacisnąć prz...

Page 56: ...a pomocą szczotki drucianej Przechowywanie transport Przechowywanie Przechowywać urządzenie w suchym dobrze wentylowanym pomieszczeniu Przechowywać urządzenie poza zasięgiem dzieci Przed każdym przechowywaniem urządzenia należy wyczyścić worek Co Jak Sprawdzić i oczyścić świecę zapłonową Wymiana czyszc zenie świecy zapłonowej Strona 56 Niebezpieczeństwo pożaru Przed czyszczeniem całkowicie wyłączy...

Page 57: ...usunąć Przed zwróceniem się do marketu OBI należy zasięgnąć informacji w poniższej tabeli Pozwoli to zaoszczędzić dużo trudu oraz ewentualnych kosz tów Niebezpieczeństwo pożaru Uniknąć szkód powodowanych przez rozlane paliwo Przed usunięciem należy zlecić specjaliście opróżnienie zbiornika Niebezpieczeństwo obrażeń Nieprawidłowo przeprowadzone nap rawy mogą spowodować że urządzenie nie będzie już ...

Page 58: ...adto różne w różnych krajach Informacje te mają jednak umożliwić użytkownikowi dokonanie lepszej oceny zagrożeń i ryzyka Zalecane paliwo olej do dwusuwów Benzyna normalna bezołowiowa 91 oktanowa Jeżeli nie jest dostępna benzyna normalna można również użyć benzyny o większej liczbie oktanowej Wysokiej jakości olej syntetyczny do silników dwusuwowych Numer artykułu 467817 Typ silnika Silnik dwusuwow...

Page 59: ...rekriti Navodila na napravi ki niso več vidna je treba takoj zamenjati Napotki za vašo varnost Splošna varnostna opozorila Za varno uporabo naprave mora uporabnik pred prvo uporabo naprave prebrati in razu meti ta navodila za uporabo Vse dele telesa zavarujte pred sesalno odprtino Pri delujočem motorju nikoli ne poskušajte odstranjevati in zadržati posesanega materi ala Ukleščen posesan material l...

Page 60: ... nevarnost predstavl jajo odboji predmetov od zidov ali hišnih sten Naprave pri sesanju ali pihanju ne usmerite proti ljudem ali živalim Vzdrževanje Napravo pred vsemi vzdrževalnimi deli vedno izklopite Izvajate lahko samo tukaj opisana vzdrževalna dela in odpravljanje napak Vsa druga dela mora izvajati strokovno usposobljena oseba Redno preverjajte zanesljivo pritrditev vseh vijačnih povezav Upor...

Page 61: ...ičajni temperaturi okolice ter se v zaprtih prostorih lahko začne zbirati na tleh nevarnost eksplozije Napravo zaženite v oddaljenosti nekaj metrov od mesta dolivanja goriva Goriva so strupena Vsebujejo snovi ki so stru pene na dotik in lahko povzročijo trajne okvare zdravja Upoštevajte previdnostne ukrepe za preprečitev sprejema strupenih snovi v telo Mešanico goriva in olja dolivajte ali preliva...

Page 62: ...vrtite v smeri urinega kazalca in zaprite Uporaba Glejte tudi Osebna zaščitna oprema stran 60 Preverite pred zagonom Preverite brezhibno stanje varnostne opreme in nap rave Preverite zanesljivo pritrditev vseh delov Preverite prisotnost vidnih okvar zlomljeni deli razpoke itd Napotek V primeru manjkajočega ali poškodovanega dela se obrnite na prodajalca Navodila za uporabo Sesalnik puhalnik za lis...

Page 63: ...ler se motor ne zažene Izklop naprave Slika 12 stran 5 Stikalo za nastavitev hitrosti 6 potisnite v položaj E Motor pustite nekaj sekund delovati v prostem teku Stikalo za vklop izklop 5 potisnite v položaj 0 Čiščenje in vzdrževanje Pregled čiščenja in vzdrževanja Pred vsako uporabo Vsakih 10 ur delovanja Vsakih 50 ur delovanja Čiščenje naprave Večjo umazanijo odstranite s krtačo Napravo obrišite ...

Page 64: ...rebi zamenjajte Transport Napravo lahko transportirate samo s praznim rezervoarjem Napravo lahko transportirate samo z ohlajenim motorjem Napravo zavarujte pred premikanjem Pri pošiljanju po možnosti uporabite originalno embalažo Odstranjevanje Odstranjevanje naprave Ta naprava ne spada med gospodinjske odpadke Poskrbite za pravilno odstranjevanje Informacije o pravilnem načinu odstranjevanja lahk...

Page 65: ...olje Napaka motnja Vzrok Ukrep Motor ne deluje Ali je zmanjkalo goriva Polnjenje z mešanico goriva in olja stran 62 Ali niste pritisnili črpalke za gorivo Desetkrat pritisnite črpalko za go rivo Ali je mešanica goriva in olja prestara oz neustrezna Polnjenje z mešanico goriva in olja stran 62 Ali je vžigalna svečka umazana oz pres tara Menjava čiščenje vžigalne svečke stran 64 Motor se zaustavlja ...

Page 66: ...jšo oceno ogrožanja in nevarnosti Uporabljeno gorivo olje za dvotaktne motorje Neosvinčeni normalni bencin 91 oktanski Če normalni bencin ni na voljo lahko uporabite ben cin z višjim oktanskim številom Visoko kakovostno sintetično olje za dvotaktne motorje 467817_Laubblaeser_Benzin book Seite 66 Montag 30 Mai 2016 4 19 16 ...

Page 67: ...vagy letakarni Ha egy felirat már nem olvas ható azt haladéktalanul le kell cserélni Biztonsága érdekében Általános biztonsági utasítások A készülék biztonságos üzemeltetéséhez a kezelőnek az első használat előtt el kell olvasnia és meg kell értenie ezt az útmutatót A szívónyílástól tartsa távol mindegyik test részét Járó motor mellett soha ne próbálja meg a beszívott anyagot kivenni vagy megfogni...

Page 68: ...ra Különösen veszélyes ha ezek a falakról visszaverődnek Szívás vagy fúvás közben a készüléket ne irá nyítsa emberekre vagy állatokra Karbantartás A készüléket minden karbantartási munka előtt mindig ki kell kapcsolni Csak az itt leírt karbantartási és üzemzavar elhárítási munkákat szabad elvégezni Min den egyéb munkálattal forduljon szakemberhez Rendszeresen vizsgálja meg hogy az összes csavarköt...

Page 69: ...rolja mert környezeti hőmérsékleten is párolognak és zárt helységekben összegyűlhetnek a talaj közelében robbanásveszély A készüléket a tankolás helyétől néhány méterrel odébb indítsa be A tüzelőanyagban olyan anyagok vannak ame lyek érintése mérgező és tartósan egészség károsodást is okozhatnak Tartsa be az óvintéz kedéseket hogy a testébe ne kerüljenek ilyen anyagok Csak a szabadban vagy jól sze...

Page 70: ...gálja meg Ellenőrizze a biztonsági felszereléseket és a készülék biztonságos állapotát Vizsgálja meg hogy az összes alkatrész stabilan a helyén van e Vizsgálja meg hogy van e látható sérülés törött alkatrészek repedések stb Készülék beállítása Megjegyzés Ha egyes alkatrészek hiányoznak vagy sérültek forduljon a kereskedőhöz Használati útmutató Levélfelszívó kifújó Kulcskészlet Csavarbetét Gyűjtőzs...

Page 71: ... működtesse üresjáratban Az 5 főkapcsolót állítsa a 0 helyzetbe Tisztítás és karbantartás A tisztítás és a karbantartás áttekintése Minden használat előtt 10 üzemóránként 50 üzemóránként Készülék tisztítása A durva szennyeződést egy kefével távolítsa el A készüléket enyhén nedves kendővel törölje le A gyűjtőzsákot rendszeresen ürítse adott eset ben tisztítsa ki Karbantartás Légszűrő kitisztítása Á...

Page 72: ...emétbe való Hul ladékként szakszerűen kezelje Az ehhez szükséges információkat az illetékes hulladékelszállító vállalat tól szerezheti be A csomagolás kezelése hulladékként A csomagolás kartonpapírból valamint megfelelően jelölt fóliákból áll amiket újra fel lehet dolgozni Tüzelőanyag olaj keverék kezelése hulladék ként A tüzelőanyag olaj keveréket hulladékként szakszerűen kezelje ne rakja a házta...

Page 73: ...rok hoz Hiba üzemzavar Ok Elhárítás A motor nem forog Nincs tüzelőanyag Tüzelőanyag olaj keverék betöltése Oldal 70 A tüzelőanyag szivattyút nem nyomta meg Tízszer nyomja meg a tüzelőanyag szivattyút A tüzelőanyag olaj keverék túl öreg vagy nem elegendő Tüzelőanyag olaj keverék betöltése Oldal 70 A gyújtógyertya szennyezett vagy túl öreg A gyújtógyertya cseréje tisztítása Oldal 72 A motort megakad...

Page 74: ...čnu zaštitnu opremu Na uređaju Simboli koji se nalaze na Vašem uređaju ne smiju se odstranjivati ili prekrivati Napomene na uređaju koje više nisu čitljive moraju se odmah zamijeniti Za Vašu sigurnost Opće sigurnosne napomene Za sigurno postupanje s uređajem korisnik uređaja mora pročitati i razumjeti ovo uput stvo za upotrebu prije prvog korištenja Sve dijelove tijela držite podalje od otvora za ...

Page 75: ...ljaju neodgovornost jer u tom slučaju više ne možete sigurno koristiti uređaj Pažnja kod zavitlanih predmeta i predmeta koji okolo lete Pri tom je naročito opasan efe kat povratnog udara na zidovima ili kućnim zido vima Prilikom usisavanja ili duvanja uređaj nemojte usmjeravati na ljude ili životinje Održavanje Uređaj uvijek mora biti isključen prije svih radova održavanja Dozvoljeno je da se obav...

Page 76: ...a čuvajte u zatvorenim posudama Goriva isparavaju i pri sobnoj temperaturi i mogu se skupljati na podu u zatvorenim prostorijama opasnost od eksplozije Uređaj pokrenite na udaljenosti od nekoliko metara od mjesta punjenja Goriva su otrovna Sadrže materijale koji su pri dodiru direktno otrovni i trajno mogu prouzroko vati zdravstvena oštećenja Poštujte mjere opreza kako biste izbjegli unos tih mate...

Page 77: ...vjerite prije uključivanja Provjerite sigurnosne naprave i sigurno stanje uređaja Provjerite da li svi dijelovi čvrsto naliježu Provjerite da li ima vidljivih oštećenja slomljeni dijelovi pukotine itd Podešavanje uređaja Usisavanje ili duvanje Slika 9 Stranica 4 Postavite polugu za podešavanje 17 na usisavanje A ili duvanje B Napomena Ako neki od dijelova nedostaje ili je oštećen molimo da se obra...

Page 78: ...u položaj E Pustite da motor radi nekoliko sekundi praznim hodom Pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 5 u položaju 0 Čišćenje i održavanje Pregled čišćenja i održavanja Prije svake primjene Svakih 10 radnih sati Svakih 50 radnih sati Čišćenje uređaja Grubu prljavštinu odstranite pomoću četke Obrišite uređaj lagano navlaženom krpom Redovno praznite prihvatnu vreću i ako je pot rebno oč...

Page 79: ... Odložite ga propisno Informacije o tome dobit ćete u nadležnoj instituciji za odstranjivanje otpada Odlaganje pakovanja Pakovanje se sastoji od kartona i folija koje su pri kladno označene i koje se mogu reciklirati Odlaganje mješavine goriva i ulja Odložite mješavinu goriva i ulja propisno Nemojte bacati u kućno smeće Smetnje i pomoć Ako nešto ne funkcioniše Često su to samo male greške koje dov...

Page 80: ... kvaliteta za dvotaktne motore greška smetnja uzrok pomoć Motor ne radi Nema goriva Punjenje mješavine goriva i ulja Stranica 77 Pumpa za gorivo nije pritisnuta Pritisnite pumpu za gorivo deset puta Mješavina goriva i ulja je prestara ili nije prikladna Punjenje mješavine goriva i ulja Stranica 77 Svjećica je zaprljana ili prestara Zamjena čišćenje svjećice Stranica 79 Motor prekida Zračni filter ...

Page 81: ...лы В инструкции по эксплуатации Предупреждения об опасности и указания в настоящем руководстве по эксплуатации имеют четкое обозначение Используются следующие символы Эти символы обозначают необходимые средства индивидуальной защиты На устройстве Символы расположенные на устройстве не разрешается удалять или закрывать Указания на устройстве которые больше невозможно прочесть необходимо срочно заме...

Page 82: ...дные требования техники безопасности а также нормы по охране здоровья и труда Устройство можно эксплуатировать только в том случае если при проверке не были выявлены дефекты Если какая либо деталь неисправна ее необходимо заменить перед следующим использованием При работе с аппаратом зону работы поддерживать чистой и убранной При работе с аппаратом обеспечить достаточное освещение Всегда пользоват...

Page 83: ...устройство на людей или животных во время работы Никогда не пытаться удалить застрявшие предметы или удержать всасываемый материал если включен двигатель Чтобы удалить защемленный материал нужно выключить устройство В радиусе 15 м от области всасывания не должны находиться люди или животные поскольку они могут быть поранены отбрасываемыми предметами Работать только в хороших условиях освещения и в...

Page 84: ... не утилизировать топливо вместе с бытовыми отходами Топливо способно храниться лишь ограниченный период времени поэтому не стоит покупать топлива больше чем вы можете израсходовать за несколько месяцев Обзор устройства Рисунок 1 Стр 3 1 Рычаг обогатителя 2 Блок устройства 3 Крышка бака 4 Ручной стартер 5 Выключатель 6 Переключатель скорости 7 Улавливающий мешок 8 Всасывающая труба A 9 Всасывающая...

Page 85: ...чаг топливного насоса 18 десять раз чтобы топливо попало в пластиковый контейнер Если топливо не попало в пластиковый контейнер нажимать на рычаг топливного насоса до тех пор пока топливо не потечет в контейнер Перевести рычаг обогатителя 1 в положение A Опасность пожара Топливо является горючим веществом Не разливать топливо Перед заправкой устройства выключить двигатель и дать ему остыть При обр...

Page 86: ... улавливающий мешок Техническое обслуживание Очистка воздушного фильтра Рисунок 13 Стр 5 Перевести рычаг обогатителя 1 в положение В Ослабить винты 19 на крышке 20 Снять крышку 20 Рисунок 14 Стр 5 Извлечь воздушный фильтр 21 Тщательно вымыть и просушить фильтр Для этого использовать воду с чистящим средством Слегка смазать воздушный фильтр 21 маслом Установить воздушный фильтр в крышку 20 Снова ус...

Page 87: ...стоящее устройство не утилизируется с бытовыми отходами Утилизировать согласно предписаниям Соответствующую информацию запросить в организации занимающейся ликвидацией отходов Утилизация упаковки Для упаковки использовался картон и пленка с нанесенной маркировкой пригодные для вторичной переработки Утилизация топливно масляной смеси Утилизировать топливно масляную смесь должным образом Не утилизир...

Page 88: ...м старая или неподходящая топливно масляная смесь Заправка топливно масляной смесью Стр 85 Загрязненная или слишком старая свеча зажигания Замена чистка свечи зажигания Стр 86 Двигатель периодически останавливается Загрязнен воздушный фильтр Очистка воздушного фильтра Стр 86 Устройство не всасывает или не выдувает Полный улавливающий мешок Опорожнить улавливающий мешок Забиты всасывающие трубы Уда...

Page 89: ...мые значения на рабочем месте могут отличаться в зависимости от страны Приведенная здесь информация дает возможность пользователю лучше оценить опасность и риск Используемая смесь топливо масло для двухтактовых двигателей Стандартный неэтилированный бензин 91 октан При отсутствии стандартного бензина можно использовать бензин и с более высоким октановым числом Высококачественное синтетическое масл...

Page 90: ...op uw apparaat bevinden mogen niet worden verwijderd of afgedekt Niet meer leesbare aanwijzingen op het apparaat moeten onmiddellijk worden vervangen Voor uw veiligheid Algemene veiligheidsinstructies Voor een veilige omgang met dit apparaat moet de gebruiker van het apparaat deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik gelezen en begrepen hebben Soort en bron van het gevaar Wanneer de waarschu...

Page 91: ...einden waarvoor het voorzien is Altijd voorzichtig en alleen in goede conditie werken vermoeidheid ziekte alcoholgebruik invloed van medicijnen en drugs zijn onverantwoordelijk omdat u het apparaat niet meer veilig kunt gebruiken Pas op voor opstuivende en rondvliegende onderdelen Bijzonder gevaarlijk is daarbij het terugstooteffect op muren of huiswanden Apparaat bij het zuigen of blazen niet op ...

Page 92: ... op in toegelaten en gemarkeerde jerrycans en meng deze daarin Sla brandstoffen afgesloten op Brandstoffen verdampen ook bij omgevingstemperatuur en kunnen zich in gesloten ruimtes op de vloer ophopen explosiegevaar Het apparaat op enkele meters afstand van de tankplaats starten Brandstoffen zijn giftig Deze bevatten stoffen die bij aanraking giftig zijn en ook op den duur schade aan de gezondheid...

Page 93: ...ingsstuk 12 schuiven en met klittenbandsluiting C bevestigen Afbeelding 7 Pagina 4 Schouderriem 15 aan een van de twee boringen van de handgreep bevestigen Ingebruikname Brandstof oliemengsel bijvullen Afbeelding 8 Pagina 4 Tankdeksel 3 tegen de klok in draaien en openen De tank vullen met brandstof oliemengsel max tankinhoud in acht nemen zie Technische gegevens Pagina 96 Tankdeksel 3 met de klok...

Page 94: ... Apparaat starten warm Aan Uit schakelaar 5 op I drukken Snelheidsschakelaar 6 op positie F drukken Choke hendel 1 op positie B drukken Meerdere malen aan de trekstarter 4 trekken tot de motor start Apparaat uitschakelen Afbeelding 12 Pagina 5 Snelheidsschakelaar 6 op positie E drukken Motor enkele seconden stationair laten lopen Aan Uit schakelaar 5 op 0 drukken Reiniging en onderhoud Reinigings ...

Page 95: ...worden schoongemaakt Na langdurige buitenbedrijfstelling 30 dagen of langer Motor starten en zolang laten draaien totdat de motor automatisch stopt Brandstofoliemengstel vervangen zie Brandstof oliemengsel bijvullen Pagina 93 Bougie 23 controleren en indien nodig vervangen Transport Het apparaat alleen met lege tank transporteren Het apparaat alleen bij afgekoelde motor transporteren Apparaat tege...

Page 96: ...aat niet meer veilig functioneert U brengt daarmee zichzelf en uw omgeving in gevaar Fout storing Oorzaak Oplossing Motor loopt niet Geen brandstof Brandstof oliemengsel bijvullen Pagina 93 Brandstofpomp niet ingedrukt Brandstofpomp tien maal indrukken Te oud of ongeschikt brandstof oliemengsel Brandstof oliemengsel bijvullen Pagina 93 Vervuilde of te oude bougie Bougie vervangen reinigen Pagina 9...

Page 97: ...erkruimte zelf andere geluidsbronnen b v het aantal machines en andere arbeidsprocessen in de buurt Ook kunnen de toelaatbare werkplekwaarden van land tot land variëren Deze informatie moet de gebruiker echter in staat stellen een betere inschatting te maken van de gevaren en risico s Bruikbare brandstof tweetaktolie Normale benzine loodvrij 91 octaan Als er geen normale benzine beschikbaar is kan...

Page 98: ... βρίσκονται επάνω στη συσκευή δεν επιτρέπεται να αφαιρούνται ή να καλύπτονται Υποδείξεις επάνω στη συσκευή που δε διαβάζονται πια πρέπει να αντικαθίστανται άμεσα Για την ασφάλειά σας Γενικές υποδείξεις ασφαλείας Για τον ασφαλή χειρισμό της συσκευής αυτής ο χρήστης πρέπει να έχει διαβάσει και να έχει κατανοήσει τις παρούσες οδηγίες χειρισμού πριν από την πρώτη χρήση Είδος και πηγή του κινδύνου Η πα...

Page 99: ...ς εξοπλισμός Σελίδα 100 Μην υπερφορτίζετε τη συσκευή Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για το σκοπό για τον οποίο προβλέπεται Να εργάζεστε πάντα με προσοχή και με καλή διάθεση Η εργασία υπό την επήρεια κούρασης οινοπνεύματος φαρμάκων και ναρκωτικών αποτελεί ανεύθυνη συμπεριφορά γιατί δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με ασφάλεια Προσοχή από στροβιλιζόμενα ή εκσφενδονιζόμενα αντικείμενα Ιδιαί...

Page 100: ...α είναι αναφλέξιμα και εκρηκτικά Μειώστε τον κίνδυνο έκρηξης και πυρκαγιάς Πριν γεμίσετε καύσιμο να σβήνετε τη μηχανή και να την αφήνετε να κρυώσει Πριν την τροφοδοσία καυσίμου ξεκρεμάτε το σάκο συλλογής Απαγορεύεται το κάπνισμα και ανοικτή φωτιά όταν χειρίζεστε καύσιμα Να αποθηκεύετε και να αναμιγνύετε τα καύσιμα μόνο σε εγκεκριμένα μπιτόνια με την απαιτούμενη επισήμανση Τα καύσιμα να αποθηκεύοντ...

Page 101: ... Β Εικόνα 2 Σελίδα 3 Τοποθετήστε το σωλήνα αναρρόφησης A στη μονάδα συσκευής 2 και στερεώστε με βίδες 13 Στερεώστε επιπροσθέτως και από τις δύο πλευρές με σταυροειδείς βίδες 24 Εικόνα 3 Σελίδα 3 Πατήστε τα κουμπιά στερέωσης 10 και κρατήστε τα πατημένα Εισάγετε το σωλήνα αναρρόφησης B στο σωλήνα αναρρόφησης A μέχρι ο μηχανισμός στερέωσης να κουμπώσει Σάκος συλλογής και ιμάντας ώμου Εικόνα 4 Σελίδα ...

Page 102: ...ική φούσκα συνεχίστε να πιέζετε μέχρι το καύσιμο να ρεύσει Πιέστε το μοχλό ψυχρής εκκίνησης 1 στη θέση Α Πιέστε το διακόπτη ταχύτητας 6 στη θέση F Τραβήξτε επανειλημμένα και δυνατά την ντίζα εκκίνησης 4 Πιέστε το μοχλό ψυχρής εκκίνησης 1 στη θέση Β Τραβήξτε ξανά επανειλημμένα την ντίζα εκκίνησης 4 μέχρι να ξεκινήσει ο κινητήρας Αφήστε τον κινητήρα να λειτουργήσει για πέντε έως δέκα δευτερόλεπτα Πι...

Page 103: ...ίλτρο αέρα στο κάλυμμα 20 Τοποθετήστε και πάλι το κάλυμμα 20 και στερεώστε το με βίδες 19 Αλλαγή καθαρισμός μπουζί Αλλαγή μπουζί Εικόνα 15 Σελίδα 5 Τραβήξτε το φις του μπουζί 22 Ξεβιδώστε μπουζί 23 αριστερόστροφα Ελέγχετε αν το ηλεκτρόδιο έχει αλλάξει χρώμα Στάνταρ χρώμα ανοιχτό καφέ Εικόνα 16 Σελίδα 5 Ελέγξτε την απόσταση ηλεκτροδίων Τι Πώς Ελέγχετε τη ντίζα εκκίνησης για βλάβες στο σχοινί Οπτικό...

Page 104: ...ματα Διαθέστε το με τον κατάλληλο τρόπο Τις σχετικές πληροφορίες σας παρέχει ο αρμόδιος σύνδεσμος διάθεσης απορριμμάτων Διάθεση συσκευασίας Η συσκευασία αποτελείται από χαρτόνι και πλαστικά φύλλα με αντίστοιχη σήμανση τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν Διάθεση μείγματος καυσίμου ελαίου Διαθέστε το μείγμα καυσίμου ελαίου με τον κατάλληλο τρόπο Μην το απορρίπτετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Βλάβες ...

Page 105: ... κινητήρας δε λειτουργεί Δεν υπάρχει καύσιμο Πλήρωση μείγματος καυσίμου ελαίου Σελίδα 102 Δεν είναι πιεσμένη η αντλία καυσίμου Πιέστε δέκα φορές την αντλία καυσίμου Είναι το μείγμα καυσίμου ελαίου πολύ παλιό ή ακατάλληλο Πλήρωση μείγματος καυσίμου ελαίου Σελίδα 102 Είναι το μπουζί βρώμικο ή πολύ παλιό Αλλαγή καθαρισμός μπουζί Σελίδα 103 Ο κινητήρας κάνει διακοπές Ρυπαρό φίλτρο αέρα Καθαρισμός φίλτ...

Page 106: ...106 GR Υψηλής ποιότητας συνθετικό λάδι για δίχρονους κινητήρες 467817_Laubblaeser_Benzin book Seite 106 Montag 30 Mai 2016 4 19 16 ...

Page 107: ...s Dodatek Prohlášení o shodě Reklamace Dodatok Prohlášení o shodě Reklamace Załącznik Certyfikat zgodności Roszczenia gwarancyjne Dodatek Izjava o skladnosti Zahteve glede okvar Függelék Megfelelőségi nyilatkozat Jótállási jegy Dodatak Izjava o konformitetu Prava na žalbu Приложение Декларация о соответствии Гарантийный талон Bijvoegsel Verklaring van conformiteit Reclamaties Παράρτημα Δήλωση Συμμ...

Page 108: ...ohlášení o shoděVyhlásenie o zhodeCertyfikat zgodnościIzjava o skladnostiMegfelelőségi nyilatkozatIzjava o usklađenostiIzjava o konformitetuIzjava o usklađenostiDeclaraţie de conformitateДекларация о соответствииДекларація про відповідністьΔήλωση Συμμόρφωσης 467817_Laubblaeser_Benzin book Seite 108 Montag 30 Mai 2016 4 19 16 ...

Page 109: ...s ateliers de production modernes et sont soumis à un pro cessus de qualité reconnu au niveau international Si vous avez cependant un motif de réclamation ramenez cet article dans le distributeur le plus proche avec votre ticket de caisse Nos produits sont soumis au droit légal de réclamation en cas de défaut à partir de leur date d achat GB Claims for defects Dear customer Our products are manufa...

Page 110: ...cji należy przynieść artykuł razem z paragonem do najbliższego sprzedawcy Dla naszych produktów obowiązują ustawowe roszczenia gwarancyjne od daty zakupu SI Zahteve glede okvar Firma prodajalca Sedež prodajalca Podatki o blagu Datum izročitve blaga potrošniku S tem garancijskim listom jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje v 1 letnem garancijskem roku ki začne teči z izročitvijo blaga potroš...

Page 111: ... amelyek a hajtómű meghibásodásához vagy egyéb ebből adódó kárhoz vezetnek az olyan károsodásokra amelyek a használati utasításban meg nem jelölt kiegészítő tartozékok használatából adódnak az akkumulátoros készülékeknél az előírttól eltérő töltőkészülék okozta meghibásodásra A jótállással kapcsolatos jogorvoslat Ha a hiba ténye jellege tekintetében vita merül fel a vevő beszerezheti minőségvizsgá...

Page 112: ... четко заполненного гарантийного талона с указанием марки модели серийного номера изделия даты продажи четкой печати фирмы продавца а также кассового чека магазина 2 Гарантийный срок составляет 24 месяца со дня продажи электроинструмента 3 В течение гарантийного срока устраняются бесплатно Повреждения инструмента возникшие из за применения изготовителем некачественного материала Дефекты сборки доп...

Page 113: ...особлений На инструменты с неисправностями возникшими вследствие перегрузки или неправильной эксплуатации а также нестабильности параметров электросети превышающих нормы установленные ГОСТ 13109 87 К безусловным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих одновременный выход из строя ротора и статора изменение внешнего вида деформация или оплавление деталей или узлов потемнение или обугли...

Page 114: ...βάσεις του αγοραστή ή τρίτων οι οποίες δεν ήταν σύμφωνες με τις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν το προϊόν δεν καλύπτονται από την εγγύηση Επίσης δεν καλύπτεται η φυσιολογική φθορά λόγω χρήσης Προτείνουμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως διότι περιέχουν σημαντικές υποδείξεις Για λόγους εξακρίβωσης της ημερομηνίας αγοράς είναι απαραίτητο να κρατήσετε την απόδειξη αγοράς που αποτελεί το μόνο...

Page 115: ...467817 V_01 2016 05 115 467817_Laubblaeser_Benzin book Seite 115 Montag 30 Mai 2016 4 19 16 ...

Page 116: ...Hotline 49 0 2196 76 3333 V1 300516 Euromate GmbH Emil Lux Strasse 1 42929 Wermelskirchen GERMANY 467817_Laubblaeser_Benzin book Seite 116 Montag 30 Mai 2016 4 19 16 ...

Reviews: