background image

English

Español

Français

Português

Notas Importantes 

Códigos:

faça a instalação de acordo com

os códigos elétricos locais e nacionais.

Nota:

Podem ser usados métodos alternativos

para conexões de fiação de Classe 2. As
especificações do National Electrical Code

®

de 2002 (artigo 725-54) autorizam o uso de
condutores de Classe 2 de HWD-5NE, -6D,
6ND, -10D, -10ND e -8ANS a ocupar a
mesma caixa dos condutores de alimentação.
Consulte a documentação National Electrical
Code

®

Handbook e as autoridades locais

antes de proceder com a instalação.

Perigo: 

estes controles não podem

ser usados com equipamentos que
não sejam visíveis de todos os locais

de controle. Eles também não devem ser usa-
dos para controlar equipamentos que possam
provocar situações de risco, como travamento,
caso sejam operados acidentalmente. Alguns
exemplos de equipamentos que não devem
ser operados por estes controles incluem, sem
limitação, portões automáticos, portas de
garagem, portões industriais, microondas,
aquecedores etc. É responsabilidade do instal-
ador garantir que o equipamento controlado
esteja visível de todas os locais de controle e
que somente equipamentos adequados sejam
conectados aos controles.

Danos por superaquecimento:

para reduzir

o risco de superaquecimento e possíveis
danos a outros equipamentos, não use recep-
táculos de controle ou aparelhos com motor.

Ambiente:

Temperatura de operação ambi-

ente: 0 a 40 °C, 32 a 104 °F, 0 a 90% de umi-
dade, sem condensação. Para uso somente
em ambientes fechados. É normal que os dim-
mers e interruptores se aqueçam durante o
uso.

Espaçamento:

para instalar um controle sobre

o outro, mantenha no mínimo 114 mm de
espaço vertical entre eles.

Tipo de lâmpada: 

os tipos -6D, -6ND, -10D e

-10ND são projetados para uso com lâmpadas
fixas incandescentes, transformador eletro-
magnético ou de tungstênio-halógena
somente. O tipo -5NE é projetado para uso
com lâmpadas fixas incandescentes ou trans-
formador eletrônicas somente. O tipo -8ANS é
projetado para uso com lâmpadas fixas de
carga de iluminação.

Aplicações de baixa voltagem:

Use -6D, -

6ND, -10D e -10ND com transformadores
eletromagnéticos (núcleo e enrolamento). Não
recomendado para uso com transformadores
eletrônicos (estado sólido). 

Use -5NE com transformadores eletrônicos

(estado sólido) somente. Não recomendado
para uso com transformadores eletromagnéti-
cos (núcleo e enrolamento).

A operação de um circuito de baixa voltagem
sem lâmpada ou com lâmpadas que não este-
jam funcionando pode resultar em superaque-
cimento do transformador e falha prematura. A
Lutron recomenda: 

a. Não opere circuitos de baixa voltagem

sem lâmpadas.

b. Substitua lâmpadas as queimadas o

mais rápido possível.

c. Use transformadores com proteção tér-

mica ou enrolamentos primários com
fusível para evitar falhas devido a
sobrecorrentes.

Especificações de carga:

-5NE 

40 W/VA

500 W/VA

-6D 

50 W/VA

600 W/VA

-10D

50 W/VA

1 000 W/VA

-6ND

10 W/VA

600 W/VA

-10ND

10 W/VA

1 000 W/VA

-8ANS 

10 W/VA

8 A

Frentes:

os modelos Lutron Claro

®

e Satin

Colors

TM

são recomendados pela variedade de

cores e pelo design. Não pinte os controles
nem as frentes.

Limpeza:

para limpar, passe um pano limpo

úmido. 

NÃO

use nenhuma solução química

de limpeza.

Caixas de embutir: A

Lutron recomenda o

uso de caixas com 89 mm de profundidade
para facilitar a instalação. É possível instalar
vários controles em uma mesma caixa de
instalação embutida - consulte o gráfico de
redução de carga.

Instalações em um único local:

ao usar con-

troles em instalações em um único local, corte
a parte sem isolante do fio de vários locais (fio
azul) e isole-o usando um dos conectores
fornecidos. 

NÃO

conecte o fio azul a nenhum

outro fio nem ao terra.

Controles remotos:

use somente dimmers

remotos Lutron 

HomeWorks

Maestro

®

(HD-RD) com controles -5NE, -6D, -6ND, -10D
e -10ND. Use somente interruptores remotos
Lutron 

HomeWorks Maestro

(HD-RS) com

controles -8ANS. Até 9 controles HD-RD ou
HD-RS podem ser usados com dimmers ou
interruptores 

HomeWorks Maestro

.

Interruptores ou dimmers mecânicos de 3 ou 4
pontos não irão funcionar.

Dimmers, interruptores e controles
remotos Estilo designer com fiação
Maestro

® 

HWD-5NE, -6D, -6ND, -10D, -10ND, -8ANS
HD-RD, -RS

120 V

50/60 Hz 

Instruções de Instalação

Leia antes de instalar

HWD-5NE
HWD-6D
HWD-6ND
HWD-10D
HWD-10ND

HWD-8ANS

Fim da instalação embutida

Gráfico de redução de carga

Meio da instalação embutida

Instalações embutidas
múltiplas

Em instalações embutidas múltiplas, vários
controles são reunidos horizontalmente em
uma mesma caixa de embutir.

• Ao reunir controles em uma caixa de embu-

tir, é preciso calcular a redução de carga; já
os controles remotos não têm essa necessi-
dade. 

Nota:

os controles não possuem hastes lat-

erais que precisam ser removidos em insta-
lações embutidas múltiplas.

Local de controle para instalação embutida

Os controles têm fios de circuito remoto
Classe 2 (cinza, roxo) que saem da parte
superior do controle e se conectam a central
de dimmer 

HomeWorks

(HWI-H48). Puxe os

fios Classe 2 de cada caixa de embutir que
contém um controle para um HWI-H48. Use
um fio de 18 a 22 AWG, trançado, blindado,
de 2 condutores. A fiação de comunicação
do dimmer pode estar configurado em série
(daisy chain), estrela ou T. Cada instalação
em um barramento pode ter até 152 m e con-
ter até 8 dispositivos. O comprimento total de
fios em cada barramento (todas as insta-
laçoes centralizadas) pode ser de até 305 m.
Até 48 dimmers ou interruptores podem ser
conectados a centrais de dimmer 

HomeWorks

(HWI-H48).

Nota: 

os fios Classe 2/PELV não apresentam

polaridade. Recomenda-se o método de
fiação em série (daisy chain) para que seja
possível fazer atualizações futuras.

Preparação da fiação para sistemas
de comunicação:

450 W/VA
500 W/VA
800 W/VA

6,5 A

400 W/VA
400 W/VA
650 W/VA

5 A

Meio da insta-

lação embuti-

da

Fim da insta-

lação embu-

tida

-5NE

-6D, -6ND

-10D, -10ND

-8ANS

Instalação

Verificação de curto-circuito:

verifique

a existência de curto-circuito antes de
instalar os controles. Com a alimentação DEL-
SIGADA, instale interruptores padrão entre a
fase e a carga. Restabeleça a alimentação.
Se as lâmpadas não funcionarem ou o disjun-
tor for desarmado, verifique a fiação. Corrija a
fiação e verifique novamente. Instale os con-
troles somente quando não houver curto-cir-
cuitos. A garantia é invalidada se o controle
foi acionado (ON) havendo um curto-circuito.

Perigo - 

Localize e remova o fusível

ou trave o disjuntor na posição OFF
(desligado) antes de prosseguir.

Figura 2: Instalação da fiação Classe 2

Fiação Classe 2
de HWI-H48

Caixa de
embutir

Drywall

Fiação de ali-
mentação

Caixa de
embutir

Drywall

Fiação
Classe 2
do controle

Figura 1: Corte na drywall

3.

Puxe os fios Classe 2 para fora da caixa
de embutir passando pelo corte na drywall.
— 

NÃO

passe os fios Classe 2 por dentro

da caixa (consulte a Figura 2).

Vista lateral

Caixa de
embutir

Corte

6 mm máx.

Drywall

1. 

DESLIGUE a alimentação na caixa de
fusível ou no disjuntor.

2.

Use um canivete afiado para fazer um corte
(~6 mm.) na drywall acima do canto direito
superior da caixa de embutir (consulte a
Figura 1)

Nota:

O corte deve ter largura suficiente
para permitir que as luvas para
emenda (incluídas) passem pela
parede, 

sendo, contudo, pequeno

o bastante para ser coberto pelo
espelho

.

Vista frontal

Fiação Classe 2 para
a central de dimmer

HomeWorks

Fios de controle
Classe 2/PELV
(passam por fora da
caixa de embutir).

Luva para emenda

Jugo

Tampa traseira

Figura 3: Conexão de fio de Classe 2

4.

Prenda os fios roxo e cinza do controle com
os fios Classe 2/PELV conectados ao HWI-
H48. Use as luvas para emenda fornecidas
(consulte a figura 3). Passe os fios Classe
2/PELV e as luvas para emenda pelo orifí-
cio na parede drywall. Isso garante a sepa-
ração exigida pelo National Electrical Code

®

.

5. 

Prepare a fiação. Ao instalar a fiação, siga a
recomendação do tamanho do descasque e
as combinações para os conectores de fios
fornecidos. Nota: os conectores de fios
fornecidos podem ser utilizados 

somente

com fios de cobre

.

Pequeno:

Grande: 

6.

Faça a fiação da seguinte forma:

Instalação em um único local: 

consulte os

diagramas de fiação 1 e 2. Ao usar boosters
ou interfaces, consulte os diagramas pre-
sentes no guia de referência técnica da

HomeWorks

(Nº 366-963).

Nota: ao usar controles em instalações
em um único local, corte a parte sem
isolante do fio de vários locais (fio azul)
e isole-o usando um dos conectores
fornecidos. 

NÃO

conecte o fio azul a

nenhum outro fio nem ao terra.

Instalação em um único local: 

consulte

os diagramas de fiação 3 e 4. Ao usar
boosters ou interfaces, consulte os diagra-
mas de fiação presentes no guia de refer-
ência técnica da 

HomeWorks

(Nº 366-963).

Até nove controles remotos HD-RD ou HD-
RS podem ser conectados aos controles -
5NE, -6D, -6ND, -10D,
-10ND ou -8ANS.

7.

Coloque os fios de volta na caixa de embu-
tir e aparafuse, sem apertar, o controle na
caixa usando os parafusos fornecidos. Não
force os fios.

8.

Coloque o espelho e o adaptador Lutron

Claro

ou 

Satin Colors

a. Coloque os parafusos de instalação do

controle, sem apertá-los.

b. Aperte os parafusos do adaptador do

espelho, sem forçá-los.

c. Aperte os parafusos do controle até

que adaptador do espelho fique rente
à parede (não aperte demais).

d. Encaixe o espelho no adaptador e veri-

fique se o controle não está afundado.

e. Caso esteja, afrouxe os parafusos. 

9.

Restabeleça a alimentação. Verifique se a
operação local está correta (consulte a
Operação do dimmer e do interruptor). 

Esquema de Instalação

Espelho/adaptador vendido
separadamente.

Parafusos de
instalação do

controle

Caixa de embutir

Controle

Incluído:

Conectores dos fios (4 ou 5)

Parafusos para instalação (2)

Parafusos de
instalação do
adaptador do
espelho

Luvas para emenda (2)

Remova 10 mm de isolante
dos fios de 14 AWG
(2,5 mm

2

). Remova 13 mm

de isolante dos fios de
16 AWG (1,5 mm

2

). Use

para juntar um fio de
14 AWG com um fio de
controle de 16 ou 18 AWG
(1,0 mm

2

).

Remova 13 mm de isolante dos fios de
10 AWG (6 mm

2

), 12 AWG (4 mm

2

) ou

14 AWG (2,5 mm

2

). Remova 16 mm de

isolante dos fios de 16 AWG (1,5 mm

2

) ou

18 AWG (1,0 mm

2

). Use para juntar um ou

dois fios de 12 ou 14 AWG com um fio de
controle de 10, 12, 14, 16 ou 18 AWG.

Pequeno Grande

Instalação em vários locais

1

-6D, -10D com HD-RD

120 V
50/60 Hz

Preto

Verde

Fase

Neutro

Vermelho

Azul

Preto

Verde

Vermelho

Azul

Preto

Verde

Vermelho

Azul

Carga de
iluminação

Diagrama de fiação 3

120 V
50/60 Hz

Vermelho ou
amarelo

Preto

Azul

Verde

Alimentação
(fase/rede)

Neutro

Carga de
iluminação

Diagrama de fiação 2

120 V
50/60 Hz

Dimmer

Vermelho

Preto

Azul

Verde

Alimentação
(fase/rede)

Neutro

Carga de
ilumi-
nação

Diagrama de fiação 1

Instalação em vários locais com neutro

1, 2 

-5NE, -6ND, -10ND com HD-RD, -8ANS com HD-RS

Diagrama de fiação 4

Dimmer remoto

Dimmer/

interruptor

Dimmer

120 V
50/60 Hz

Preto

Verde

Fase

Neutro

Azul

Preto

Verde

Vermelh
o

Vermel
ho

Azul

Preto

Verde

Vermelho ou
amarelo

Azul

Carga de ilu-
minação

Branco

Branco

2

Os dimmers/interruptores de

fio neutro devem ser conectados no lado da carga de iluminação da instalação

em vários locais.

1

Até 9 dimmers/interruptores remotos 

HomeWorks Maestro

podem ser conectados ao dimmer/ interrup-

tor 

HomeWorks

RF 

Maestro

. O comprimento total do fio azul pode chegar a 76 m.

Dimmer/interruptor

remoto

Dimmer/i

nterruptor

Dimmer/interruptor

remoto

Conector de
isolamento*

Conector de
isolamento*

Ao usar controles em instalações em um único local, corte a parte sem isolante do fio de vários locais (fio azul) e isole-o usando um dos conectores forneci-
dos. 

NÃO

conecte o fio azul a nenhum outro fio nem ao terra.

*

Instalação em um único local
-6D, -10D

Instalação em um único local com neutro
-5NE, -6ND, -10ND, -8ANS

Para a central de dim-
mer (H48)

HomeWorks

ou próxi-

mo dimmer/ interruptor

Maestro

.

Para a central de dim-
mer (H48)
HomeWorks ou próxi-
mo dimmer/ interruptor
Maestro.

Para a 

central de dimmer (H48) 

HomeWorks

ou próximo dimmer/interruptor 

Maestro

Dimmer remoto

Para a central de dimmer (H48)

HomeWorks

ou próximo dimmer/inter-

ruptor 

Maestro

LEDs de Status

(Dimmer somente)
Indica o status da luz; tem um brilho
leve, como uma iluminação noturna,
quando as luzes estão apagadas.

Interruptor de toque

Toque para ligar/desligar

Controle de dimerização

Pressione para aumentar a intensi-
dade
Pressione para reduzir a
intensidade

FASS

TM

Front
Acessível
Serviço
Switch

DESLIGAR LIGAR

LED de status

(Interruptor somente)
Indica o status da luz; tem um brilho
leve, como uma iluminação noturna,
quando as luzes estão apagadas.

Interruptor de toque

Toque para ligar/desligar

FASS

Front
Acessível
Serviço
Switch

LIGAR

Operação do dimmer

Operação do interruptor

DESLIGAR

Substituição de lâmpadas 

Para as trocas de lâmpadas rotineiras, desconecte a alimentação da luminária colocando o inter-
ruptor 

FASS

(Front-Accessible Service Switch) na posição OFF (esquerda). Após a troca das lâm-

padas, volte o interruptor 

FASS

para a posição ON (direita) para restabelecer a alimentação.

Perigo -

Para realizar outros procedimentos, a fonte de alimentação deve estar

desconectada do painel elétrico principal.

GARANTIA LIMITADA

A Lutron irá, por opção, consertar ou repor qualquer unidade com defeito de

materiais ou de fabricação até dois anos após sua compra. Para obter

manutenção dentro da garantia, devolva a unidade ao lugar onde a compra foi

efetuada ou envie-a por correio para a Lutron, no endereço 7200 Suter Rd.,

Coopersburg, PA 18036-1299 EUA, com postagem pré-paga. Ligue gratuita-

mente para o Centro de suporte Técnico Lutron, 800-523-9466. Concluído o

período de dois anos, é aplicada a este produto uma garantia proporcional até

oito anos após a compra. Para obter mais informações relacionadas a essa

garantia, entre em contato com o representante da Lutron.

ESTA GARANTIA SUBSTITUI QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPRES-
SA E A GARANTIA IMPLÍCITA DE COMÉRCIO É LIMITADA A DOIS ANOS
APÓS A COMPRA. ESTA GARANTIA NÃO COBRE O CUSTO DE
INSTALAÇÃO, REMOÇÃO OU REINSTALAÇÃO, OU DANO CAUSADO
POR UTILIZAÇÃO INDEVIDA, ABUSO OU REPARO IMPRÓPRIO OU
INCORRETO, OU DANO CAUSADO POR FIAÇÃO OU INSTALAÇÃO
IMPRÓPRIA. ESTA GARANTIA NÃO COBRE DANOS ACIDENTAIS OU
CONSEQÜENTES. A RESPONSABILIDADE DA LUTRON EM QUALQUER
RECLAMAÇÃO DE DANOS DIRETOS OU RELACIONADOS À
FABRICAÇÃO, VENDA, INSTALAÇÃO, ENTREGA, OU AO USO DA
UNIDADE NÃO DEVERÁ NUNCA EXCEDER O PREÇO PAGO NA COM-
PRA DA UNIDADE.

Esta garantia dá direitos legais específicos e pode ainda haver outros direitos,

dependendo do local. Alguns locais não permitem limitação na duração da

garantia implícita, então as limitações acima podem não se aplicar. Alguns

estados não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou conse-

qüentes, portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar.
Estes produtos podem estar cobertos por uma ou mais das seguintes
patentes norte-americanas: 4,835,343; 4,889,999; 4,954,768; 5,038,081;
5,170,068; 5,237,207; 5,248,919; 5,399,940; 5,510,679; 5,637,930;
5,736,965; 5,798,581; 5,838,226; 5,848,054; 5,905,442; 5,982,103;
D353,798 e as patentes internacionais correspondentes. Patentes dos EUA
e internacionais pendentes. Lutron, Claro, Maestro e HomeWorks são mar-
cas comerciais registradas e Satin Colors, FASS e o logo da HomeWorks
são marcas comerciais da Lutron Electronics Co. National Electrical Code é
marca comercial registrada da National Fire Protection Association, Quincy,
Massachusetts.
© 2004 Lutron Electronics Co., Inc.

Assistência técnica e de vendas

Se precisar de assistência, ligue grátis (somente
EUA, Canadá e Caribe) para o 

Centro de Suporte

Técnico Lutron

. Tenha em mãos o número exato

do modelo quando ligar.
+1.800.523.9466 (EUA, Canadá e Caribe)
Outros países:
Tel:   

+1.610.282.3800

Fax: +1.610.282.3090
Visite nosso site na Internet www.lutron.com

Guia de Solução de Problemas

Sintoma

Causa e Ação

Não há iluminação.

A luz acende (ON)
quando o interruptor
de toque é pressiona-
do, apagando em
seguida (OFF).

A luz acende e apaga
continuamente.

A luz não acende
nem apaga quando o
interruptor de toque é
pressionado.

A luz não acende
nem apaga quando o
interruptor de toque
HD-RD ou HD-RS é
pressionado.

A luz não acende
nem apaga pelos
comandos do teclado.

O espelho do interrup-
tor está esquentando.

Não há alimentação.

• O disjuntor está desligado ou desarmado. Verifique se há curto-circuitos.
• 

FASS

está na posição OFF. Mude o 

FASS

para a posição ON virando a

chave para a direita.Verifique os dimmers e os interruptores, inclusive todos
os remotos 

Fiação

• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados

ou em curto com outros fios.

• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de

instalação e os diagramas.

As lâmpadas estão queimadas.

• Substitua as lâmpadas.

Lâmpadas de diodo.

• Se estiverem sendo usadas lâmpadas de diodo, substitua-as por lâmpadas

sem diodo.

Fiação

• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de

instalação e os diagramas.

O interruptor de toque está travado.

• O interruptor de toque ficou travado em outro local. Verifique se os interrup-

tores de toque não estão travados em todos os outros locais de controle do
circuito.

A carga é inferior ao mínimo exigido.

• Verifique se as cargas conectadas atendem à exigência mínima do controle.

Consulte as especificações de carga.

Fiação

• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados

ou em curto com outros fios.

• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de

instalação e os diagramas.

Fiação

• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados

ou em curto com outros fios.

• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de

instalação e os diagramas.

Programação incorreta                                                         

• Consulte a programação na ajuda on-line do utilitário do 

HomeWorks

.

Fiação

• Há um curto-circuito na fiação. Verifique se os fios azuis não estão aterrados

ou em curto com outros fios.

• Erro na fiação. Verifique se a fiação está de acordo com as instruções de

instalação e os diagramas.

Dissipação de controle de estado sólido

• Os dimmers e os interruptores dissipam internamente aproximadamente 2%

da carga total conectada. É normal que eles se aqueçam durante o uso.

Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299          Editado e impresso nos EUA.    12/04   P/N 043-120 Rev. B

  93-2605-01

Controle

Carga mín.

Carga máx.

Reviews: