background image

9

Recomendamos que la incubación se efectúe en un recipiente cerrado 

con pequeños orificios de ventilación y un sustrato de incubación ade

-

cuado. Con ello es más sencillo garantizar la humedad correcta para los 

huevos y el sustrato funciona como tampón de temperatura y reduce 

las oscilaciones.
Como sustrato recomendamos Lucky Reptile HatchRite, utilizado por 

muchos criadores de éxito. Dicho sustrato ya está humedecido de forma 

óptima y posee almacenes de agua especiales que con un uso correcto 

hacen innecesario un rehumedecimiento durante la incubación.

En primer lugar se echa el sustrato y se introducen los huevos alrededor 

de dos tercios. Asegúrese de que los huevos no se giren, ya que, por lo 

general, conduce a la muerte de los huevos. Los botes deberían estar 

ligeramente inclinados para el agua condensada corra por el lado hacia 

abajo y no gotee sobre los huevos.
Debería abrir la incubadora y los botes dos veces por semana para re-

novarlo con suficiente aire fresco y para controlar los huevos. Cualquier 

huevo muerto o con hongos debe ser retirado inmediatamente. 

Limpieza:

Extraer el enchufe de corriente antes de cada limpieza. Utilizar un paño 

húmedo para limpiar y secar seguidamente el aparato con un paño. No 

rociar el aparato nunca con agua.
Se debería desinfectar el aparato después de haberlo utilizado. Utilizar 

sólo desinfectantes que no contengan alcohol, ácidos u otras sustancias 

agresivas que podrían dañar el aparato.

Importantes instrucciones:

• Antes de colocar los huevos en el aparato, déjelo funcionar durante 

algunos días para comprobar la temperatura.

• No modificar el aparato, ni abrir la carcasa.

• inmediatamente fuera de servicio. El aparato sólo debe ser revisado y 

ev. reparado por un técnico cualificado.

• Antes de ponerlo en marcha, comprobar si el aparato es adecuado 

para el caso dado.

• Para evitar perder animales, es necesario controlar periódicamente la 

temperatura. Se excluye cualquier reclamación por daños y perjuicios 

derivados del fallo del regulador o de temperaturas equivocadas. 

• El aparato no posee ninguna protección doble de termostato, como es 

habitual en esta clase de precios. Recomendamos conectar en medio 

un termostato como el Lucky Reptile Thermo Control II, con el fin de 

mantener un mecanismo de seguridad adicional.

Garantía:

La garantía expira con el cambio o la intención de reparación 

del aparato asi como en caso de  defecto por medio de un  efec-

to de violencia o utilización inadecuada. 

No se asume la garantía ni alguna responsibilidad para daños o daños de 

consecuencia en conexión con este producto. Reparación, restauración, 

cambio contra un aparato nuevo según la elección del fabricante. 

Diríganse con reinvindicaciones de garantía o reparaciones a 

su comerciante especializado. 

Características técnicas:

Tensión operativa :  

220-240 V~50 Hz

Intensidad de corriente de cambio :  

máx. 0,1 A

Consumo al calentar: 

 aprox. 15 W

Consumo de corriente típico por hora:  

aprox. 5 W*

* Medido a temperatura ambiente

Summary of Contents for Egg-o-Bator

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating Instructions Egg o Bator Inkubator...

Page 2: ...len Sie den Tempera turschalter auf der R ckseite des Egg o Bator auf die f r die zu inkubie rende Art richtige Temperaturvoreinstellung Eine Hilfestellung finden Sie in der nachfolgenden Tabelle Art...

Page 3: ...en Wichtige Hinweise BevorSieEierindasGer teinbringen lassenSiedasGer teinigeTage Testlaufen und pr fen Sie die Temperatureinstellung Nehmen Sie keine nderungen am Ger t vor und ffnen Sie nicht das Ge...

Page 4: ...perature selection on the backside of the Egg o Bator to the right temperature area for the species you want to incubate You will find advise for the right selection in the following chart Species Ein...

Page 5: ...alcohol acids or other aggressive materials that can damage the device Important Issue Before placing eggs into the device make a test run for a couple of days to ensure the temperature is correct Do...

Page 6: ...Ins rer la fiche r seau dans la prise Mettre le r gleur de temp rature au c t arri re de la couveuse Egg o Bator sur la bonne temp rature de pr r glage pour l esp ce couver Le tableau ci dessous pour...

Page 7: ...autres produits agressifs qui risqueraient d endommager l appareil Conseils importants Avant de placer des oeufs dans l appareil faites le fonctionner vide pour le tester et v rifiez le r glage de te...

Page 8: ...hufe en la toma de corriente Coloque el interruptor de la temperatura en la parte posterior del Egg o Bator y ajuste la tempera turadeincubaci nadecuadaparacadaespecie Encontrar unaayudaen la siguient...

Page 9: ...ohol cidos u otras sustancias agresivas que podr an da ar el aparato Importantes instrucciones Antes de colocar los huevos en el aparato d jelo funcionar durante algunos d as para comprobar la tempera...

Page 10: ...spina nella presa della corrente Regolare l interruttore ter mico posto sul retro di Egg o Bator in base alla corretta temperatura da impostare per la specie da incubare Nella tabella di seguito sono...

Page 11: ...ve che potrebbero danneggiare l incubatrice Avvertenze importanti Prima di sistemare uova nell apparecchio fatelo funzionare per alcuni giorni a scopo di prova e verificate l impostazione della temper...

Page 12: ...ng Steek de stekker in het stopcontact Zet de temperatuurschakelaar op de achterkant van de Egg o Bator op de juiste temperatuurinstelling van de te broeden diersoort Raadpleeg daarvoor de onderstaand...

Page 13: ...raat legt het apparaat eerst enkele dagen proefdraaien en controleer daarbij dan vooral de instelling van de temperatuur Ga zelfs niets veranderen aan het apparaat en probeer ook de behu izing niet op...

Page 14: ...ciones dir janse a su especialista In caso di richieste in garanzia o di sostituzioni rivolgersi al proprio rivenditore di zona Bij recht op waarborg of herstelling gelieve zich te wenden tot uw speci...

Page 15: ...ma de baja tensi n en relaci n con 90 683 CEE Marchio CE in conformit alle disposizioni 73 23 EWG Direttive sulla bassa tensione relative alla 90 683 EWG CE kenmerk overeenkomstig de richtlijnen 73 23...

Page 16: ...14...

Reviews: